Aktualizowane opowiadania
3 story
[T] Shattered Souls | HP/SS 🖊️ на NoemiPeasach
NoemiPeasach
  • WpView
    Прочтений 6,255
  • WpVote
    Голосов 436
  • WpPart
    Частей 16
tłumaczenie! Ilość rozdziałów: 28 Parring: Harry Potter/Severus Snape Rating: M+ Autor: Eriador117 Tłumaczenie: (ja) Noemi aka Cutie Ostrzeżenia: Przemoc, wulgaryzmy, seks, dzieci, gwałt, przemoc dziecięca, depresja, zaburzenia odżywiania, relacja uczeń/nauczyiel, angst, OOC Opis: Żaden człowiek nie jest wyspą. Harry i Snape zostają związani ze sobą, by móc go chronić przed Dursley'ami, czy Snape może mu pomóc pogodzić się ze swoimi demonami, nie ulegając urokowi własnego? link do oryginału: https://harry-slash.livejournal.com/26200.html link do bloga: https://noemi-pesh.blogspot.com
Pradawny pakt [Snarry] Harry Potter на LiLuAin
LiLuAin
  • WpView
    Прочтений 50,089
  • WpVote
    Голосов 2,772
  • WpPart
    Частей 18
Nie jest żadną tajemnicą, że Harry i Severus się nienawidzą. Różną się jak ogień i woda, a pomimo tego nagłe wydarzenia prowadzą do połączenia ich dusz magiczną więzią i teraz za wszelką cenę muszą pokonać dzielące ich różnice. Nie mniej jednak czyż przeciwieństwa się nie przyciągają? Na domiar złego, w obliczu nadciągającej wojny każdy chce wykorzystać Wybrańca do własnych celów, a co więcej jego połączenie z Czarnym Panem się nasilało i pomału przejmowało kontrolę nad Harrym. Jedynie Snape może go uratować... O ile ich więź będzie wystarczająco silna. Prawa własności: Wszystkie postacie należą do J.K Rowling i z tego fanfiction nie są pobierane żadne korzyści. Autor: LiLuAin Beta: Eldaeryn Gatunek: romans, dramat, humor Paring: SS/HP (snarry, więź, soulmate, bratnie dusze) Ostrzeżenia: wulgaryzmy, związek męsko-męski, przemoc UWAGA! OPOWIADANIE JEST W TRAKCIE EDYCJI ^^
Nose to the Wind (2) || Tłumaczenie Tomarry на Zikonest
Zikonest
  • WpView
    Прочтений 29,653
  • WpVote
    Голосов 2,203
  • WpPart
    Частей 27
Chociaż Harry był zadowolony ze swojej drugiej szansy, nie powstrzymywało go to od myślenia, co mógł zrobić inaczej, ile osób mogłoby przeżyć, gdyby jego ścieżka nie ustawiła się w tym specyficznym kierunku, którym podążył. Do trzech razy sztuka prawda? CZĘŚĆ DRUGA "STAND AGAINST THE MOON" Tłumaczenie "Nose to the Wind" (Czujność/ w gotowości/ pod prąd) Autor: Batsutousai Link do serii w opisie profilowym pod nazwą "Like a ghost in my town" (link do obu części) Tym razem będzie tu spokojnie (a przynajmniej tak spokojnie na ile rodzina Potterów może sobie pozwolić). Oznaczone jako dla dorosłych przez autora. Rozdziałów 27. Zakończone.