trictem11's Reading List
129 stories
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    Reads 733,263
  • WpVote
    Votes 82,371
  • WpPart
    Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
Bleeding Love Of Fallen Angel by RomeoEcho
RomeoEcho
  • WpView
    Reads 480,399
  • WpVote
    Votes 47,524
  • WpPart
    Parts 144
🍃 စစ္ေျမျပင္ေပၚက မ်က္ေတာင္မခတ္တမ္း လူသတ္ႏိုင္တဲ့ ဆာမူ႐ိုင္း တစ္ေယာက္ရဲ႕.. ႏွလံုးသားပလႅင္ကို သိမ္းပိုက္ႏိုင္ခဲ့တဲ့သူဟာ ခ်ယ္ရီ ပန္းလို ႏူးညံသိမ္ေမြ႔တဲ့ မိနိးမပ်ိဳမဟုတ္ဘဲ သူနဲ႔ထပ္တူ ေသြးေအးရက္စက္တဲ့ ေယာက်ာ္းတစ္ေယာက္ျဖစ္ေနတဲ့အခါ...🍃 🍃 စစ်မြေပြင်ပေါ်က မျက်တောင်မခတ်တမ်း လူသတ်နိုင်တဲ့ ဆာမူရိုင်း တစ်ယောက်ရဲ့.. နှလုံးသားပလ္လင်ကို သိမ်းပိုက်နိုင်ခဲ့တဲ့သူဟာ ချယ်ရီ ပန်းလို နူးညံသိမ်မွေ့တဲ့ မိနိးမပျိုမဟုတ်ဘဲ သူနဲ့ထပ်တူ သွေးအေးရက်စက်တဲ့ ယောကျာ်းတစ်ယောက်ဖြစ်နေတဲ့အခါ...🍃 ⭐ Own Creation ⭐
THE REIGN by AkariShirakawa
AkariShirakawa
  • WpView
    Reads 462
  • WpVote
    Votes 36
  • WpPart
    Parts 1
Our reign begins now. A League of Legends E-sports story.
​Accidental Mark {Myanmar Translation} by Yeon_Noya
Yeon_Noya
  • WpView
    Reads 471,192
  • WpVote
    Votes 63,066
  • WpPart
    Parts 81
Author-Die Zhiling Type-Web Novel(CN) Associated Name-意外标记 Total Chapter-95 Chapters Original Publisher-jjwxc >>This novel is not mine. All credits to original author and english translators! If you want to read this, you can read at novel update! [Warning‼️This is omegaverse novel. So, it can include "Mpreg". If you don't like it, do not read this.] Both zawgyi & unicode include.
Want to ascend ? Then fall in love  (MM translation) by yourOnigiri
yourOnigiri
  • WpView
    Reads 11,787
  • WpVote
    Votes 795
  • WpPart
    Parts 13
想飞升就谈恋爱 Author Long Qi 龙柒 Chapter 214 + 10 extra https://www.novelupdates.com/series/want-to-ascend-then-fall-in-love/ Available both Unicode and zawgyi I do not own the story and any of them just translate to Myanmar
Banquet (夜宴) by nephilim611
nephilim611
  • WpView
    Reads 674,120
  • WpVote
    Votes 44,010
  • WpPart
    Parts 141
လည်ချောင်းဒဏ်ရာကြောင့် stage ကိုစွန့်ခွါခဲ့ရပြီး ချန်သခင်ကြီး၏ အတင်းဓမ္မဖိအားပေးခံရမှုကြောင့် ချန်အိမ်တော်၏ ၄ယောက်မြောက်ဇနီးဖြစ်လာခဲ့သူ ရွှီယန့်ချင်း.... နိုင်ငံခြားတွင် ဆေးပညာသင်ယူပြီး အိမ်တော်သို့ ပြန်လာသော ဒုတိယသခင်လေး ချန်ကွမ်းလန်.... ရွှီယန်ချင်းအား တွေ့တွေ့ချင်း စိတ်ဝင်စားသွားသောအခါ... Ongoing Manhua လေးပါ သူကတစ်ပတ် ၁ပိုင်း သောကြာနေ့တိုင်း အသစ်ထွက်မှာပါ ခုလက်ရှိ ၃ပိုင်းပဲထွက်ထားသေးတာပါ
+12 more
My Cherry Will Explode in the Apocalypse 《Myanmar Translation》 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 1,097,442
  • WpVote
    Votes 120,086
  • WpPart
    Parts 119
《 ငါ့ချယ်ရီက ကမ္ဘာပျက်ကပ်ကြီး‌မှာ ပေါက်ကွဲလိမ့်မယ် 》 ပျက်ကပ်ကြီးမတိုင်မီပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်းရဲ့ အရေးကြီးဆုံးအရာကအဘယ်နည်း? အစားအစာအသီးအနှံတွေသိုလှောင်ခြင်းလား? ဘယ်ဟုတ်လိမ့်ပါ့မလဲ အဲ့ဒါက ပြန်မမွေးဖွားမီ အတိတ်ဘ၀ရဲ့အရေးအပါဆုံးသောသူကိုရှာဖွေဖို့ကြိုးစားခြင်းပဲ။ မကောင်းတဲ့အတွေးအကြံတွေရှိနေတဲ့ ဆွေတော်မျိုးတော်တွေကိုတော့ ဖယ်သာ ဖယ်ရှားပစ်လိုက် !! အတိတ်ဘ၀က စွမ်းရည်တွေပါလာပြီး သူတို့ရဲ့ရွှေရောင်လက်ချောင်းတွေကတော့ ရုတ်တရက်ကြီးကို အရမ်းကြီးမားလာတယ်။ သန္ဓေပြောင်းအပင်တွေ နဲ့ စိုက်ပျိုးရေးနေရာလွတ်က သူကိုယ်တိုင်နဲ့ ထိုလူကိုတော့ ကျွေးမွေးဖို့လုံလောက်ပါတယ်။