Lista de leituras de beatriz4812
4 stories
A Pequena Sereia by ClassicosLP
ClassicosLP
  • WpView
    Reads 7,932
  • WpVote
    Votes 464
  • WpPart
    Parts 1
Obra do dinamarquês Hans Christian Andersen.
Patadas  by AliceGehlenMuller
AliceGehlenMuller
  • WpView
    Reads 162,153
  • WpVote
    Votes 7,066
  • WpPart
    Parts 23
Esse livro vai ser de patadas super calorosas, para deixar a inimiga... com vontade de morrer. "É para rir." Patadas quentes. 20 patadas.
✔Mommy?-JK by YuriNimbus
YuriNimbus
  • WpView
    Reads 315,411
  • WpVote
    Votes 23,812
  • WpPart
    Parts 48
[CONCLUÍDO]✔ Depois do ocorrido com minha irmã, o rapaz alto de orelhas felpudas de coelho me consolou, sua presença é agradável mas um tanto..."Desconfortável" também, porém descobri que tinha assuntos ainda em aberto e que eu não conhecia nada de jungkook até aí. +16 anos... OBS-TEM CAPS +18 MAS ELES NÃO VÃO INTERFERIR NA HISTORIA (OU SEJA, VOCÊ PODE PULAR ESSES CAPS) #1-kawai #4-kookie
AS MIL E UMA NOITES by LucianoPereira644
LucianoPereira644
  • WpView
    Reads 7,705
  • WpVote
    Votes 181
  • WpPart
    Parts 5
Quem nunca ouviu falar nas "Mil e uma Noites"? Você sabe o que essa expressão significa? As Mil e uma Noites é o título de uma das mais famosas obras da literatura árabe, é composta por uma coleção de contos escritos entre os séculos XIII e XVI. O que deixa o leitor interessado em ler todos os contos é o fato deles serem interligados, isto é, um é complemento do outro. A obra conta a história do rei Périsa, da Pérsia, que traído pela esposa mandou matá-la, desse momento em diante decidiu passar cada noite com uma mulher diferente, que era degolada na manhã seguinte. Dentre as várias mulheres que desposou, Sherazade foi a mais esperta, iniciou um conto que despertou o interesse do rei em ouvir a continuação da história na noite seguinte. Com sua esperteza, Sherazade escapou da morte e, para continuar vivendo, escreveu mil e uma noites. As Mil e uma Noites se tornou conhecida no ocidente a partir de 1704, graças ao orientalista francês Antoine Galland. O livro passou por diversas adaptações, a versão atual se baseia nas traduções de Sir Richard Burton e Andrew Lang, nessa as cenas mais "ardentes" foram eliminadas ou modificadas, ganhando um contexto menos sexual. Praticamente todas as histórias se passam na região que corresponde ao Egito e a Pérsia.