yatemhuu614's Reading List
50 stories
တစ္ဆေခြောက်တဲ့အဆောင်ခန်း/တေစၦေျခာက္တဲ့အေဆာင္ခန္း(Realm~ 6) por MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    LECTURAS 441,902
  • WpVote
    Votos 54,267
  • WpPart
    Partes 61
Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 Realm 6 : Frightening Incident on Campus Genre:Action,Adventure,Comedy,Fantasy ,Gender Bender,Martial Arts,Sci-fi Cover photo is from wlop [Permission granted from English translator] English translation Links ; http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/
Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ) por xiaolongnu11p
xiaolongnu11p
  • WpView
    LECTURAS 528,842
  • WpVote
    Votos 70,107
  • WpPart
    Partes 62
အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကောင်းဆုံး အမျိုးသားဇာတ်ဆောင်ဆုကို ရရှိခဲ့တယ်။ ဆုကိုကိုင် မျက်ရည်လေးဝဲပြီး ကျေးဇူးတင်စကားပြောနေချိန်မှာပဲ မျက်နှာကျက် ကအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဟာ သူ့ခေါင်းပေါ်ကွက်တိပြုတ်ကျသွားတယ်။ အဲ့နောက်တော့ သူဟာ အချိန်တွေကိုနောက်ပြန်ခရီးသွားရင်း..........
ဗီလိန်ရဲ့ညီမ ဗီလိန္ရဲ့ညီမ ✅✅✅ por Ewe-ewe
Ewe-ewe
  • WpView
    LECTURAS 1,739,563
  • WpVote
    Votos 169,656
  • WpPart
    Partes 134
မူရင်းရေးသားသူ - Zhuge Jin အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Fringe Manatee မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe - ယူ ဝတ္ထုအမည် - ဗီလိန်ရဲ့ညီမ အခန်း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Zhuge Jin အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Fringe Manatee ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe - ယူ ဝတၴုအမည္ - ဗီလိန္ရဲ့ညီမ အခန္း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) https://www.fuyuneko.org/vys Warning : မြန်မာမှုပြုတာလက်လွန်သွားလို့ သည်းခံဖတ်ပေးကြပါရှင် 😅
မြတ်နိုးရသူ ဗီလိန်၏ ချစ်ဇနီး [Myanmar Translation] por Pure___Taro
Pure___Taro
  • WpView
    LECTURAS 1,240,408
  • WpVote
    Votos 713
  • WpPart
    Partes 2
Title - become a villain wife after transportsd english translator- kolein here link.... https://www.wattpad.com/story/229876416?utm_medium=link&utm_content=share_reading&utm_source=android starting date- Jan18,2021 End of date-
ငါ့ဖေဖေကစကြဝဠာတစ်ခုလုံးရဲ့မင်းသားချောလေးပဲ ( မြန်မာဘာသာပြန် ) por jue_iroiro
jue_iroiro
  • WpView
    LECTURAS 138,793
  • WpVote
    Votos 18,768
  • WpPart
    Partes 60
ကျပ်မပြည့်တဲ့အဖေနဲ့ ကျပ်မပြည့်တဲ့သမီးနဲ့ပေါင်းပြီး တူတူကျပ်မပြည့်ကြတဲ့ဇာတ်လမ်းလေးပါ :3 က်ပ္မျပည့္တဲ့အေဖနဲ႔ က်ပ္မျပည့္တဲ့သမီးနဲ႔ေပါင္းၿပီး တူတူက်ပ္မျပည့္ၾကတဲ့ဇာတ္လမ္းေလးပါ :3 please don't reupload my works :') Myanmar translated by Jue🌸
I want a DIVORCE! ( also Devil wang ye & me) por theclouds-13
theclouds-13
  • WpView
    LECTURAS 1,041,089
  • WpVote
    Votos 46,252
  • WpPart
    Partes 190
🌸Timetravel 🌸transmigration 🌸Give credit to owner!! 🌸theclouds-13
ဗီလိန်တစ်ယောက်၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိ por No_Coz
No_Coz
  • WpView
    LECTURAS 439,257
  • WpVote
    Votos 65,905
  • WpPart
    Partes 105
ဝတၳဳေပါင္း ဇာတ္​လမ္​းေပါင္​း ေျမာက္​မ် ားစြာကေန ျဖစ္​ေပၚလာတဲ့ ေလာကေတြ ကမၻာေတြဆီကို သြားလို႔ရတယ္​လို႔ စိတ္​ကူးၾကည္​့ပါလား။ သင္​သာဆိုရင္​ ဘယ္​ဇာတ္​ရုပ္​ကေန ေနမယ္​လို႔ စိတ္​ကူးရွိပါသလဲ။ လ်ွမ္​းလ်ွမ္​းေတာက္​ေနမယ္​့ ဇာတ္​လိုက္​ျဖစ္​ခ်င္​ပါသလား။ လူေကာင္​းလုပ္​မလား၊ လူဆိုးလုပ္​မလား။ ဒါမွမဟုတ္​ ဇာတ္​လိုက္​ရဲ႕ ေနာက္​ကေန ပံ့ပိုးေပးမယ္​့ ဇာတ္​ေဆာင္​လုပ္​မလား။ ကြၽန္​ုပ္​တို႔၏ ဗီလိန္​တကာ့ ဗီလိ္​န္​ထိပ္​ေခါင္​ မင္​ရွဳကေတာ့ အထက္​ပါ ဇာတ္​ရုပ္​တစ္​ခုမွ မလုပ္​လိုသည္​တဲ့။ Harmony System မွ ေပးအပ္​လာေသာ တာဝန္​မ် ားကို ထမ္​းေဆာင္​ရင္​း၊ အစားအေသာက္​ေသာင္​းၾကမ္​းသူေလး စၾကဝ႒ာခရီးသည္​ မင္​ရွဳ ကေတာ့ တာဝန္​ပစ္​မွတ္​ သူမကို မုန္​းသထက္​မုန္​းၿပီး အမုန္​းရမွတ္​မ် ား စုေဆာင္​းမိရန္​ ရန္​ျပဳရမည္​့လမ္​းေၾကာင္​းေပၚ ေရာက္​လို႔ေန၏
Before I Let You Go por VowelMino
VowelMino
  • WpView
    LECTURAS 804,016
  • WpVote
    Votos 75,010
  • WpPart
    Partes 35
ခင္ဗ်ားကိုခ်စ္ရတာလဲ အျပစ္တစ္ခုလိုပဲ.. ခင်ဗျားကိုချစ်ရတာလဲ အပြစ်တစ်ခုလိုပဲ.. Warning > This fic is not about happy ending so read at your own risk.