Noval name....Carrying A Lantern In A Daylight
Author.... Li Qing Ran
English Translator..Normad translation
Female lead....He Si Mu
Male lead..... Duan Xu
ဘာသာပြန်....ဘာသာပြန် မီးအိမ်ငယ်
The deserted woman \ 豪门弃妇的春天 \ Háomén qìfù de chūntiān
(Zawgyi)
အမျဖစ္သူရဲ႕ အႏိုင္က်င့္ျခင္းကို ခံရၿပီး မိမိရင္ေသြးပါ လုယူခံလိုက္ရတဲ့ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္........
..........ဘယ္လိုျပန္တိုက္ခိုက္မလဲ??
(Unicode)
အမဖြစ်သူရဲ့ အနိုင်ကျင့်ခြင်းကို ခံရပြီး မိမိရင်သွေးပါ လုယူခံလိုက်ရတဲ့ မိန်းကလေးတစ်ယောက်........
..........ဘယ်လိုပြန်တိုက်ခိုက်မလဲ??
I will give fully credit to original author and English translator♡
Author = You Lu Wen Hua
Artist = You Lu Wen Hua
▪You can read this manga in mangatoon.com.
Genre- Drama Fantasy Historical Romance Slice of Life
Author(s)- 静似骄阳
Associated Names- 穿书七零:我的炮灰丈夫十项全能
Eng Name- Transmigrating into a Novel: My Cannon fodder husband is almighty
This is not my work.
JUST FUN TRANSLATION.