OkiKagu {Best couple}
8 stories
[TRANS] Một ngày không đẹp trời khác của chú già - Gintama Oneshot (OkiKagu) by minhthaonguyen313
minhthaonguyen313
  • WpView
    Reads 1,392
  • WpVote
    Votes 118
  • WpPart
    Parts 1
Tác giả: rolls Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/7747885/1/another-failure Tên gốc: another failure Người dịch: Tui Giới thiệu: Ra ngõ gặp S là xui
Không gì phiền nhiễu hơn lũ nhóc thời phát dục (OkiKagu Fanfic) by minhthaonguyen313
minhthaonguyen313
  • WpView
    Reads 26,715
  • WpVote
    Votes 1,762
  • WpPart
    Parts 16
Cảnh báo: Có cảnh 18+, ví dụ như bạo lực (và dĩ nhiên là cái-mà-ai-cũng-biết-là-cái-gì-đấy). Và quan trọng hơn, OOC và máu chó vương vãi khắp nơi và NTR ~~ Tác giả: Alainne1 Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/11073594/1/A-Wise-Man-is-a-Man-who-doesn-t-Trust-a-Teenager Người dịch: Tui Giới thiệu: Nhà Yorozuya sẽ làm gì để đối phó với thời kỳ dậy thì của Kagura? Chuyện gì sẽ xảy ra nếu cô hoàn toàn mất kiểm soát?
Khi Nghe "Tiếng Động Lạ" Trong Đêm, Hãy Im Lặng Bịt Tai Đi Ngủ (OkiKagu Oneshot) by minhthaonguyen313
minhthaonguyen313
  • WpView
    Reads 2,192
  • WpVote
    Votes 154
  • WpPart
    Parts 1
Tác giả: Aeneid Nguồn: http://archiveofourown.org/works/2036820?view_adult=true Tên gốc: Wrestling Người dịch: Tui Giới thiệu: Khi hai vợ chồng bạn đang "rèn luyện thân thể" và con bạn đột nhiên mở cửa ra...
[TRANS] Đi Nắng Lắm Có Ngày Gặp Ma (OkiKagu Oneshot) by minhthaonguyen313
minhthaonguyen313
  • WpView
    Reads 2,954
  • WpVote
    Votes 253
  • WpPart
    Parts 2
Tác giả: girly tomboy Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/10545706/1/The-Sun-Can-Be-Your-Enemy Người dịch: Hmm... ai nhở? :v Mà dù là ai thì nó cũng không sở hữu fic này hay Gintama nhé Giới thiệu: Okita Sougo hoàn toàn không nhớ làm thế quái nào mà cuối cùng anh lại ngồi đây nhìn Kagura làm đủ trò con bò với một que kem đang tan chảy.
[TRANS] Chút gì vay mượn (OkiKagu Oneshot) by minhthaonguyen313
minhthaonguyen313
  • WpView
    Reads 1,765
  • WpVote
    Votes 117
  • WpPart
    Parts 1
Tác giả: RenjiLuvah Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/6886378/1/Something-Borrowed Người dịch: Tui (và tui không sở hữu Gintama hay fic, duh) Giới thiệu: *Một chút cũ, một chút mới, một chút vay mượn, một chút bầm tím- Ớ. Nghe cứ sai sai ấy nhỉ... Phần tiếp của "Ba từ chí tử". Như mọi khi, những trò đùa thô thiển, thêm tí xíu chửi thề và sức mạnh của sự gợi ý. *Something old, something new, something borrowed, something blue~ I'll be waiting 'til I hear you say "I do" ~ ("I do" by 911. Một câu kiểu như tục ngữ của phương Tây về việc cưới hỏi) Ghi chú tiếp: Nên đọc các oneshot sau đây theo thứ tự này: Ba từ chí tử, Chút gì vay mượn, Cho đến khi cái chết chia lìa đôi ta, First Comes Love. Bốn oneshot trên "kể một câu chuyện dễ thương từ khi xác định quan hệ đến lúc kết hôn, đời sống hôn nhân và cuối cùng là có con". (OkiKaguFeeling Tumblr)
[TRANS] Hẹn em nơi đó (OkiKagu Oneshot) by minhthaonguyen313
minhthaonguyen313
  • WpView
    Reads 1,561
  • WpVote
    Votes 136
  • WpPart
    Parts 1
Tác giả: anachiel Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/12454066/1/meet-you-there Người dịch: Tui Giới thiệu: "Vậy họ có gặp lại nhau không? Trong kiếp sau ấy?" "Ai mà biết? Có lẽ là không. Thần linh nhỏ nhen xấu bụng lắm."
[DỊCH] HijiKagu?! (Chắc-chắn-không-phải-HijiKagu) by minhthaonguyen313
minhthaonguyen313
  • WpView
    Reads 26,589
  • WpVote
    Votes 2,754
  • WpPart
    Parts 17
Tác giả: WritingStoriesInClass101 Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/12235722/1/Hijikagu Người dịch: Tui Giới thiệu: "Ụa! Sougo lau mép; đại não vẫn đang cố phân tích cái của khỉ gì đó anh vừa nhìn thấy. China với Hijikata-san? China với Hijikata-san! CLGT?!!" Hình như là fic OkiKagu :3 Các chú thích đều là của người dịch (trừ những dòng có từ "tác giả")
[TRANS] Đôi Đường Chia Ngả (OkiKagu Oneshot) by minhthaonguyen313
minhthaonguyen313
  • WpView
    Reads 1,441
  • WpVote
    Votes 124
  • WpPart
    Parts 1
Tác giả: rennomiya Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/9672891/1/Separate-Ways Người dịch: Tui Giới thiệu: Đáng lẽ anh không nên ngốc nghếch nghĩ rằng bất kể thế nào, cô ấy sẽ luôn ở đó chờ đợi.