htoo01's Reading List
8 stories
2 moons Season3  by Zaw27MoonChild
Zaw27MoonChild
  • WpView
    Reads 248,599
  • WpVote
    Votes 14,048
  • WpPart
    Parts 32
Credit ရၿပီး ေရးသားထားပါတယ္။ Moonerေတြ ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ေအာင္ sentenceေတြ မ႐ိုင္းရေအာင္ျပင္ဆင္ ထားပါတယ္။ 18+ Mature content ေတြပါလာႏိုင္တာကိုလဲႀကိဳသတိေပးထားပါရေစ ခဗ်...! Mooner ေတြအားလံုးကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။?? ?❤? Wayoနဲ့ Phana တို့ရဲ့ အချစ်လမ်းက သာယာဖြောင့်ဖြူးပါ့မလား? Mingနဲ့ Kit တို့ရော... ချစ်သူတွေဖြစ်လာပြီးနောက် ဘယ်လိုပြောင်းလဲကြမလဲ? Beam နဲ့ Forthတို့ရဲ့ ကြည်နူးဖို့ကောင်းတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းလေးကရော ဘယ်လိုဖြစ်လာမှာလဲ? ဆိုတာ Season2 ပြီးတော့ Season 3မှာ ဆက်ပြီး ရင်ခုန်နိုင်မယ့် ဘာသာပြန်လေးကို မူရင်း Author ရဲ့ Credit ရပြီး ရေးသားထားပါတယ်။ Moonerတွေ ကြိုက်နှစ်သက်အောင် sentenceတွေ မရိုင်းရအောင်ပြင်ဆင် ထားပါတယ်။ 18+ Mature content တွေပါလာနိုင်တာကိုလဲကြိုသတိပေးထားပါရစေ ခဗျ...! Mooner တွေအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။?? ?❤?
2Moons Season2  by Zaw27MoonChild
Zaw27MoonChild
  • WpView
    Reads 855,103
  • WpVote
    Votes 43,265
  • WpPart
    Parts 59
2Moons Season 2 Phaနဲ႔ Yo တို႔ၾကားက ခ်စ္စရာ အျပဳအမူေလးေတြ... Ming နဲ႔ Kitတို႔ၾကားက အခ်စ္ဇာတ္လမ္း အစ ေလးမွာ ဘယ္လို အခက္ေတြ႕ၿပီးမွ ေျပလည္ႏိုင္မွာလဲ... Forth နဲ႔ Beam တို႔ကေရာ ဘယ္လို ဖူးစာမ်ိဳးနဲ႔ မေတာ္တဆ ခ်စ္သြားၾကမွာလဲ?... အားလံုး Season2ကို ေစာင့္ၾကည့္ခ်င္ေနၾကၿပီ ထင္လို႔ တစ္ႏွစ္ေက်ာ္ေလာက္ မေစာင့္ခင္ ႀကိဳတင္ ရင္ခုန္လို႔ရေအာင္ ဘာသာျပန္ေပးထားပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ အပိုင္းေတြမွာ 20+ တို႔လိုမ်ိဳး Mature Content ေတြ ပါႏိုင္ပါတယ္။ မူရင္း Author ေရးထားတဲ့ အတိုင္း အတတ္ႏိုင္ဆံုး ဖတ္လို႔ ရေအာင္ မ႐ိုင္းတဲ့ Sentence ေတြနဲ႔ စီထားတဲ့အတြက္ မတူတာမ်ားလဲ ရွိႏိုင္ပါတယ္။ အကယ္၍ ႐ိုင္းတာ ေရးမိခဲ့လွ်င္လဲ ခြင့္လႊတ္ေပးေစခ်င္ပါတယ္ Moonerတို႔! 2Moons Season 2ကို သေဘာက် ႏွစ္သက္တဲ့ Mooner အားလံုးကို ေက်းဇူးအမ်ားႀကီး တင္ပါတယ္။ Zaw Zaw ?? မူရင္း Author ChrisSakett ရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္ Credit ရၿပီး ဘာသာျပန္ထားျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ @ChrisSakett @Copy Right
Waking Love UP by Arr_Sheng
Arr_Sheng
  • WpView
    Reads 2,777,166
  • WpVote
    Votes 252,351
  • WpPart
    Parts 64
စာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက် ‌မတောင်းဘဲ Audiobook ပြုလုပ်ခြင်း / ဇာတ်လမ်းအစအဆုံး နည်းအမျိုးမျိုးဖြင့် ပြန်လည်ကူးယူတင်ဆက်ခြင်း မပြုလုပ်ကြပါရန် လေးစားစွာ မေတ္တာရပ်ခံပါသည်။ This story book presented by ZAWGYI & UNICODE. Cover Design By @Moa ZAWGYI ရင္ခုန္စရာ ဇာက္လမ္းေလးတစ္ပုဒ္ကုိ ငါ အခုေျပာျပမယ္ ..... ဇာက္လမ္းေလးက ဒီလို စတယ္ .......? UNICODE ရင်ခုန်စရာ ဇာက်လမ်းလေးတစ်ပုဒ်ကို ငါ အခုပြောပြမယ် ..... ဇာက်လမ်းလေးက ဒီလို စတယ် .......?
Junior and Me (Season 2) [Completed] by yeyint1913
yeyint1913
  • WpView
    Reads 72,563
  • WpVote
    Votes 5,676
  • WpPart
    Parts 18
The story of my unrequited love continues... Or wait, was it really unrequited? ?
Junior and Me [Completed] by yeyint1913
yeyint1913
  • WpView
    Reads 112,665
  • WpVote
    Votes 8,131
  • WpPart
    Parts 18
I am a sensitive soul who's always afraid to get hurt. He is a junior kid who's always likes to hang out with me. Age different doesn't matter that much, but will I be able to trust him? Or worst, what if I fall in love again?
Rebirth of Fa Wei Lan (Myanmar Translation) by Mono_Chal
Mono_Chal
  • WpView
    Reads 282,689
  • WpVote
    Votes 35,232
  • WpPart
    Parts 44
I don't own this story and i'm just a translator. I give all full credit to; original author - Harui30 I had already received the permission from original author -Harui30 Zaw-gyi ငါ​ေသရ​ေတာ့မယ္​ ဒါက​ေ႐ွာင္​လႊဲလို႔မရဘူး ၊ အရင္​လ​ေတြထဲက ငါ့ကို​ေကြၽးထားတဲ့အဆိပ္​​ေတြက ငါ့ရဲ႕​ေသြးျပန္​​ေၾကာ​ေတြ ငါ့ရဲ႕အ႐ိုး​ေတြထဲ စိမ္​့ဝင္​ျပန္​႔ႏွံ႔​ေနၿပီ။ ငါအထီးက်န္​တယ္​ ငါ့ကို​ေပြ႔ဖက္​​ေပးမဲ့သူ ငါ့ကိုစိတ္​သက္​ရာရ​ေစမဲ့သူ ဒါမွမဟုတ္​ ငါ့အတြက္​ငို​ေပးမဲ့သူ တစ္​​ေယာက္​တစ္​​ေလ​ေတာင္​မ႐ွိဘူး ငါတစ္​​ေယာက္​ထဲ အ​ေဖာ္​မဲ့​ေနတယ္​ Unicode ငါသေရတော့မယ် ဒါကရှောင်လွှဲလို့မရဘူး ၊ အရင်လတွေထဲက ငါ့ကိုကျွေးထားတဲ့အဆိပ်တွေက ငါ့ရဲ့သွေးပြန်ကြောတွေ ငါ့ရဲ့အရိုးတွေထဲ စိမ့်ဝင်ပြန့်နှံ့နေပြီ။ ငါအထီးကျန်တယ် ငါ့ကိုပွေ့ဖက်ပေးမဲ့သူ ငါ့ကိုစိတ်သက်ရာရစေမဲ့သူ ဒါမှမဟုတ် ငါ့အတွက်ငိုပေးမဲ့သူ တစ်ယောက်တစ်လေတောင်မရှိဘူး ငါတစ်ယောက်ထဲ အဖော်မဲ့နေတယ်
True Star (Myanmar Translation ) by JuNoXiang
JuNoXiang
  • WpView
    Reads 1,522,199
  • WpVote
    Votes 145,163
  • WpPart
    Parts 98
လတ်တလော ကျွန်တော် ကြိုက်နှစ်သက်နေတဲ့ chinese bl Novel တွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ True Star novel လေးကို ဘာသာပြန် တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ် ။ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တည်ဆောက်ထားတာဟာ သမရိုးကျ ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်နဲ့ ကွဲထွက်နေပြီး ရုပ်ရှင် Industry အကြောင်းနဲ့ သရုပ်ဆောင်ခြင်းပညာရပ်ရဲ့ အကြောင်းကို အသေးစိတ် ပေါ်လွှင်အောင် ဖော်ညွှန်းထားတာပါတယ် ။ Title : True Star Author : Wan Min Zhi Shang Status : 4 volumes + Extras ( Approximately 450 chapters ) Original Translation : Giraffe Corps Summary ငွေရောင် ပိတ်ကားပြင်ရဲ့ ဘုရင်တစ်ပါးလို့ တင်စားရတဲ့ Fennes Tang ဟာ နှစ်ရှည်လများ စွဲကပ်ခံစားခဲ့ရတဲ့ မွေးရာပါ နှလုံးအားနည်းရောဂါကြောင့် တစ်နေ့မှာ သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ် ။ ဒါပေမယ့် သူ ပြန်လည် ရှင်သန် နိုးထလာခဲ့တယ် ။ အဲ့အချိန်မှာပဲ သူသိလိုက်ရတာက သူဟာ အရင် ခန္ဓာကိုယ် အဟောင်းနဲ့ မဟုတ်တော့ပဲ ငယ်ရွယ်ပြီး ခေတ်မမီတော့တဲ့ Idol ဟောင်းတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် ဖြစ်နေလေတယ် ။
My Fussy Boyfriend || Completed by Khun_Leone
Khun_Leone
  • WpView
    Reads 1,518,497
  • WpVote
    Votes 106,955
  • WpPart
    Parts 46
(Unicode + Zawgyi) (Unicode below) ​ေတဇာပိုင္​ × သက္​တန္​႔လင္​း ​ငယ္​ရြယ္​တဲ့အခ်ိန္​မွာ အခ်စ္​ကိုစ​ေတြ႕ခဲ့တယ္​။ အရြယ္​နဲ႔မလိုက္​​ေအာင္​ အခ​်စ္​လမ္​းခရီးဟာ မ​ေခ်ာ​ေမြ႕ခဲ့ဘူး။ ခက္​ခက္​ခဲခဲနဲ႔ အခ်စ္​တစ္​ခုကို တည္​​ေဆာက္​ခဲ့တယ္​။ အခ်စ္​စစ္​တို႔မည္​သည္​ ခရီးလမ္​းမ​ေျဖာင္​့ျဖဴးဆိုသည္​့အတိုင္​း ဆူး​ေျငာင္​့ခလုတ္​​ေတြကို ရင္​ဆိုင္​ခဲ့ရတယ္​။ ဘယ္​​ေလာက္​ပဲ ခက္​ခဲပါ​ေစ တစ္​​ေယာက္​လက္​ကို တစ္​​ေယာက္​ ဆုပ္​ကိုင္​ၿပီး ခရီးဆံုးသည္​ထိ ကြၽန္​​ေတာ္​တို႔ ​ေလ်ွာက္​လွမ္​းသြားမွာပါ။ တေဇာပိုင် × သက်တန့်လင်း ငယ်ရွယ်တဲ့အချိန်မှာ အချစ်ကိုစတွေ့ခဲ့တယ်။ အရွယ်နဲ့မလိုက်အောင် အချစ်လမ်းခရီးဟာ မချောမွေ့ခဲ့ဘူး။ ခက်ခက်ခဲခဲနဲ့ အချစ်တစ်ခုကို တည်ဆောက်ခဲ့တယ်။ အချစ်စစ်တို့မည်သည် ခရီးလမ်းမဖြောင့်ဖြူးဆိုသည့်အတိုင်း ဆူးငြောင့်ခလုတ်တွေကို ရင်ဆိုင