Fav
113 stories
ဖဝါးထက်က ပုလဲသွယ် (Complete) by Mortal-Edge
Mortal-Edge
  • WpView
    Reads 770,849
  • WpVote
    Votes 48,699
  • WpPart
    Parts 122
ဖဝါးထက်က ပုလဲသွယ် ယဲ့လီကျူးက အသား၏ကောင်းခြင်းနှင့် ပြည့်စုံသော ဖြူဖျော့နူးညံ့သည့် အလှလေး။ သူမ သီးချိန်တန်သီး ပွင့်ချိန်တန်ပွင့်ရမဲ့အချိန်ရောက်သည်အထိ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကမှ လာရောက် မကြောင်းလမ်းရဲကြ။ လူတိုင်းသိထားကြသည်က ယဲ့လီကျူးသည် နှစ်လှမ်းလောက် လျှောက်လိုက်ရုံဖြင့်ပင် ကူတွဲပေးရမည့်သူ လိုသည်အထိ အားပင်နည်းပါးသော ခန္ဓာကိုယ်ပိုင်ရှင်။ ထို့အပြင် အမတ်ချုပ်ကြီးကလည်း သူ့သမီးကညာလေးကို ကောင်းကင်ထိတက်အောင် ဖူးဖူးမှုတ်လို့ထားသည်။ အကယ်၍ ဒီလိုမကျန်းမာသည့်အလှလေးကို လက်ထပ်ယူကာ ကောင်းကောင်း မခစားခဲ့လျှင် ရက်စက်လှသည့်အမတ်ချုပ်ကြီးယဲ့က သေချာပေါက် သတ်ပစ်မှာပင်။ ယဲ့လီကျူးတစ်ယောက် အတော်လေး စိတ်ညစ်နေပြီ။ သူမခန္ဓာကိုယ်က တစ်နေ့ထက်တစ်နေ့ အားနည်း၍လာသည်။ သူမသေအံ့မူးမူးအချိန်မှာပင် အမျိုးသားတစ်ယောက်က အမတ်ချုပ်အိမ
Fa Wei Lan၏ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း(Myanmar Translation) by lilypark202
lilypark202
  • WpView
    Reads 6,463
  • WpVote
    Votes 282
  • WpPart
    Parts 9
I do not own this story and I just translated this story. I give full credit to the original author- @Harui30
love like the galaxy { myanmar translation }  (Unicode & Zawgyi by littleleaf1111
littleleaf1111
  • WpView
    Reads 32,910
  • WpVote
    Votes 2,779
  • WpPart
    Parts 90
credit to original owner Guan Xin Ze Luan
(Completed) Encounter by winter_005
winter_005
  • WpView
    Reads 426,021
  • WpVote
    Votes 37,372
  • WpPart
    Parts 87
Rebirth Plan to Save the Leader (completed) [ ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် ဉာဏ်ကြီးရှင်ကို ကယ်တင်ခြင်း အစီအစဉ် ] မြန်မာဘာသာပြန် ⚠️Disclaimer I'm not the owner of the story. All the credits go to the original author. [Please don't repost any of my translation work on any other websites. ] Start Date : 11 Sep, 2022 End Date : 31 Oct, 2023 Original Title : 重生之拯救大佬计划 Author : 钟仅 (Zhōng jǐn) Status : Completed Genre : Drama, Psychological, Romance
ျပန္လည္ေမြးဖြားလာတ့ဲဆန္ကုန္ေျမေလးေတြကခြင့္လႊတ္ေပးဖို႔ငိုၿပီးေတာင္းပန္ေနၾကတယ္ by Hotpot_cola
Hotpot_cola
  • WpView
    Reads 11,025
  • WpVote
    Votes 1,354
  • WpPart
    Parts 9
Tittle- After rebirth,the scum all cry for forgiveness Chapters- 82chapters+4extras (complete) This isn't my own story.Just translation!! #crds to the original author and english translator. က်ိဳးရံုရံုတစ္ေယာက္ အိပ္ရာကထလာတ့ဲအခါမွာသူမဟာ အိုေဟာင္းၿပီးသမာရိုးက်ဆန္လြန္းတ့ဲအခ်စ္ဝတၳဳထဲက ေၾကာက္စရာေကာင္းတ့ဲအရံအမ်ိဳးသမီးဇာတ္ေကာင္ေလးျဖစ္လာမွန္းသိလိုက္ရေလသည္။ ဒီအရံဇာတ္ေကာင္ေလးရဲ႕အေျခအေနဟာ မေကာင္းမြန္လွေပ။ သူမ၏မိဘမ်ား ေမာင္ငယ္ေလးနွင့္သူမ၏ေစ့စပ္ထားေသာသူတို႔က ႏူးည့ံၿပီးသနားစရာေကာင္းလွေသာဇာတ္လိုက္မအား သိသိသာသာပင္ဘက္လိုက္ခ့ဲၾကသည္။ ဇာတ္လိုက္မဆီမွအရာအားလံုးကို လုယူခံလိုက္ရၿပီးေနာက္မွာေတာ့ အရံဇာတ္ေကာင္ေလးရဲ႕မနာလိုမႈေတြဟာ အမုန္းမ်ားန႔ဲအတူေပါက္ကြဲလာခ့ဲၿပီး သူမရဲ႕စိတ္ေတြသည္လည္း ေကာက္က်စ္လာေတာ့သည္။ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ သူမဟာ လမ္းေပၚမွာပ့ဲအလြန္ဝမ္းနည္းဖြယ္ေကာင္းစြာအဆံုးသတ္ခ့ဲရသည္။
ချစ်စရာကောင်းသော ဇနီးငယ် by PhuPhuUchiha
PhuPhuUchiha
  • WpView
    Reads 115,481
  • WpVote
    Votes 9,916
  • WpPart
    Parts 84
I just translate this novel.I don't own this novel.All credits go to the original author and English translator team. Profile picture goes credit to the original owner. ရှီကျန်းနှင့်လီယုတို့သည်အိမ်နီးနားချင်းများဖြစ်ကြသည်။ရှီကျန်းကထက်မြက်တဲ့မိန်းကလေးတစ်ယောက်ဖြစ်သလို လီယုကလည်းလေးနက်တဲ့ယောက်ျားလေးတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။လီယုကတစ်ယောက်တည်းသီးသန့်နေရတာကြိုက်တဲ့သူဖြစ်သော်လည်း သူမကတော့သူ့ကိုအမြဲ‌တွဲကပ်နှောက်ယှက်လေ့ရှိသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် နှစ်ယောက်သားနှစ်တွေအကြာကြီးကွဲကွာခဲ့ကြပြီး မြို့တော်တွင်ပြန်လည်ဆုံဆည်းခဲ့ကြ‌သည်။သို့သော် ဒီတစ်ကြိမ်မှာတော့ရှီကျန်းကလီယုကိုမမှတ်မိနိုင်‌ခဲ့ပေမယ့် သူကတော့သူမကိုဒီနှစ်တွေအတွင်းမေ့မရနိုင်ခဲ့ပေ။ယခုမူ လီယုသည်ရှီကျန်းကိုနှောက်ယှက်သူဖြစ်လာ၏။သူ့အရပ်အမောင်းကလည်းပိုရှည်လာသလိုသူရဲကောင်းဆန်တဲ့အသွင်အပြင်ကလည်းအခြားလူတစ်ယောက်လိုပြောင်းလဲသွားစေခဲ့သည်။ ဒါတင်မကသေးပဲ,သူရဲ့အဆ
||Completed|| ကိုကို့ကို သက်တမ်းတစ်ဝက်ပေးမယ် (ဘာသာပြန် ) by Daisy16502
Daisy16502
  • WpView
    Reads 845,465
  • WpVote
    Votes 83,807
  • WpPart
    Parts 165
#Copy right မိမှာစိုးလို့ နာမည်ပြောင်းထားပါတယ် Title: I give half of my life to you Author: 城南花开 Genre: Romance *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*
[Completed] Just Blame Me for being Blind in the Beginning (MM Translation) by do_aeri1485
do_aeri1485
  • WpView
    Reads 311,475
  • WpVote
    Votes 23,992
  • WpPart
    Parts 73
Unicode Font Description စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းပြီး ထူးချွန်သော အဆင့်(၁၈)ရှိသော မင်းသမီး Pei Yingသည် တကယ်တော့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ်းကို မည်သူ့ကိုမှ မပေးရသေးသော ရှေးရိုးဆန်တဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ချမ်းသာတဲ့ မျိုးရိုးဆက်ခံသူဖြစ်တဲ့ Song Nanchuanသည် ရည်မွန်ပြီး စည်းမျဥ်းများ လိုက်နာသော်လည်း သူသည် ဘာစကားမှ မပြောဘဲနဲ့ကို အနမ်းတွေ ယူသွားတတ်သော တစ်ယောက်လည်း ဖြစ်သည်! .......ရူးနေပြီး!! Author - Ban Li Zi (Chestnut) Eng Translator - Twelve months of May Chapters - 61 Chapters + 4 Specials (Completed) Disclaimer : I do not own this story. I translated this from Eng. So if there is something wrong, feel free to tell me ^^. Just for translation. All credits go to original author. ^^
သူဌေးကြီး၏ဒုတိယမြောက်အိမ်ထောင်ဖက် by OpalHawthorn28
OpalHawthorn28
  • WpView
    Reads 3,132,314
  • WpVote
    Votes 348,196
  • WpPart
    Parts 92
Title....Second merriage of a wealthy old man မူရင်းအော်သာ....Tangerine Boat(Cannon folder cheat system ရေးတဲ့ အာသာပါ) မူရင်းက 86 ပိုင်းပါ Extra က 2ပိုင်းပါ complete ဖြစ်ပြီးသားပါရှင့် Readerလေးတစ်ယောက် Recommend ပေးလို့ Tran ကြည့်တာပါ ဖတ်ရှုဝေဖန်ပေးကျပါဉီးနော်