Yaoi?
7 stories
True Star (Myanmar Translation ) by JuNoXiang
JuNoXiang
  • WpView
    Reads 1,530,082
  • WpVote
    Votes 145,451
  • WpPart
    Parts 98
လတ်တလော ကျွန်တော် ကြိုက်နှစ်သက်နေတဲ့ chinese bl Novel တွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ True Star novel လေးကို ဘာသာပြန် တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ် ။ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တည်ဆောက်ထားတာဟာ သမရိုးကျ ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်နဲ့ ကွဲထွက်နေပြီး ရုပ်ရှင် Industry အကြောင်းနဲ့ သရုပ်ဆောင်ခြင်းပညာရပ်ရဲ့ အကြောင်းကို အသေးစိတ် ပေါ်လွှင်အောင် ဖော်ညွှန်းထားတာပါတယ် ။ Title : True Star Author : Wan Min Zhi Shang Status : 4 volumes + Extras ( Approximately 450 chapters ) Original Translation : Giraffe Corps Summary ငွေရောင် ပိတ်ကားပြင်ရဲ့ ဘုရင်တစ်ပါးလို့ တင်စားရတဲ့ Fennes Tang ဟာ နှစ်ရှည်လများ စွဲကပ်ခံစားခဲ့ရတဲ့ မွေးရာပါ နှလုံးအားနည်းရောဂါကြောင့် တစ်နေ့မှာ သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ် ။ ဒါပေမယ့် သူ ပြန်လည် ရှင်သန် နိုးထလာခဲ့တယ် ။ အဲ့အချိန်မှာပဲ သူသိလိုက်ရတာက သူဟာ အရင် ခန္ဓာကိုယ် အဟောင်းနဲ့ မဟုတ်တော့ပဲ ငယ်ရွယ်ပြီး ခေတ်မမီတော့တဲ့ Idol ဟောင်းတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် ဖြစ်နေလေတယ် ။
PRO ||Season One|| by HsuChiKo365
HsuChiKo365
  • WpView
    Reads 1,994,731
  • WpVote
    Votes 183,215
  • WpPart
    Parts 39
BL Romance,Drama and other age limited feelings အခ်စ္ဆိုတာ PROဆန္စရာလည္းမလိုပါဘူး ေနာက္ျပီး ကိုယ့္အခ်စ္က ေကာင္းလွခ်ည္ရဲ႕ဆိုျပီး PROmotion ဆင္းျပီးခ်ခင္းျပစရာလည္း မလိုပါဘူး။ ဒါဆို တကယ္တမ္း ဘာလိုအပ္တာလဲ?
NO  by HsuChiKo365
HsuChiKo365
  • WpView
    Reads 5,092,359
  • WpVote
    Votes 391,912
  • WpPart
    Parts 54
(Zawgyi and Unicode) Trust me,you are my one in millions Romance,Funny, Sweet & Pure BL Cover design by Su Myat Yadanar
မြို့ဟောင်းမြေမှ ချစ်သက်သေ by akyinnamon
akyinnamon
  • WpView
    Reads 323,571
  • WpVote
    Votes 27,230
  • WpPart
    Parts 12
(ZawGyi & Unicode) "ကျွန်တော်တို့ နှစ်ယောက်ရဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းကို မမွန်ရဲ့အနုပညာ စိတ်ကူး နဲ့ ပေါင်းစပ်ပြီး တခြားသူတွေ ရဲ့ ရင်ထဲမှာ စွဲထင်ကျန်ရစ်စေချင်လို့ပါဗျာ.." မမွန်ကိုရင်ဖွင့်လာတဲ့ မောင်လေးရဲ့ စကားတွေအများကြီးထဲက စကားတစ်ခွန်းပါ။ (အကြင်နာမွန်) "ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ရဲ့ အခ်စ္ဇာတ္လမ္းကို မမြန္ရဲ့အႏုပညာ စိတ္ကူး နဲ႔ ေပါင္းစပ္ၿပီး တျခားသူေတြ ရဲ့ ရင္ထဲမွာ စြဲထင္က်န္ရစ္ေစခ်င္လို႔ပါဗ်ာ.." မမြန္ကိုရင္ဖြင့္လာတဲ့ ေမာင္ေလးရဲ့ စကားေတြအမ်ားႀကီးထဲက စကားတစ္ခြန္းပါ။ (အၾကင္နာမြန္)
မှားယွင်းသောချစ်ခြင်း စစ်မှန်သောမေတ္တာ by HanPanTaKo
HanPanTaKo
  • WpView
    Reads 288,518
  • WpVote
    Votes 15,858
  • WpPart
    Parts 29
Myanmar Boy Love Series Zawgyi/Unicode version Originally written by _Pan_
19 Days Manhua (မြန်မာဘာသာပြန်) by RyuuJin_7
RyuuJin_7
  • WpView
    Reads 1,023,218
  • WpVote
    Votes 69,862
  • WpPart
    Parts 126
★ 19 Days manhua ကို မြန်မာဘာသာပြန်ထားတာပါ (ကာတွန်းစာအုပ်လေး သဘောမျိုးပါပဲ) ★ စာရေးဆရာ Old Xian ရဲ့ ကောင်လေး ၄ယောက် အကြောင်း အရမ်းချစ်စရာကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးပါ ★ manhua ထဲကအတိုင်း အကုန်လုံးအတူတူပါပဲမြန်မာဘာသာကိုပဲ ပြောင်းထားတာပါ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြု၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ Please read Disclaimer & Credits. Greatest Achievement : #1 in HUMOR (3/8/2017 -30/9/2017) #1 in HUMOR (2/10/2017-)
အခ်စ္​ရဲ႕ ​ေနာက္​ကြယ္​က တံခါးတစ္​ခ်ပ္​စီသို႔. (Complete) by silver833
silver833
  • WpView
    Reads 156,752
  • WpVote
    Votes 6,923
  • WpPart
    Parts 31
အခ်စ္ဆိုတာပံုေသမရွိဘူးတစ္စံုတစ္ဦးတြက္ဘယ္ေလာက္ ပံုေပးေနပါေစသူရခ်င္မွရတာ ယူတတ္မွလည္း အခ်စ္ ကိုရ တာ အတိတ္ဆိုတာ လြယ္လြယ္ေမ့လို႔မရေပးမဲ့ အရာတစ္ခုခုက ေတာ့ ကုစားသြားႏိုင္မွာ လား?