Lista de lectura de Jaadoo87
4 stories
~°Que Tu Mirada Se Quede En Mi°~ by jeong_aly
jeong_aly
  • WpView
    Reads 25,865
  • WpVote
    Votes 1,808
  • WpPart
    Parts 24
Kang Gook apartó la mano y Sin ninguna advertencia, puso su mano detrás de la cabeza de Tae Joo, acercándolos ... Apretó sus labios juntos. Fue un beso corto ... cálido. Traducción sin fines de lucro❤
Color Rush by joseph15255
joseph15255
  • WpView
    Reads 168,467
  • WpVote
    Votes 11,710
  • WpPart
    Parts 45
En "Color Rush", Yeon Woo ve el mundo solo en una luz gris por una ceguera neurológica. Pero cuando conoce a Yoo Han, es como un encuentro del destino: Yeon Woo experimenta una avalancha de colores, un fenómeno que le hace ver los colores de repente a través de experiencias intensas. Junto a estas extrañas experiencias y la pregunta de si Yeon Woo y Yoo Han son amantes destinados, también está por desarrollarse el misterio de la desaparición de una madre. Nota: La publico porque pude encontrarla de tanto buscarla, no estaba en español asi que la traduccion es mia. Solo publico la trama como tal entre estos dos personajes por falta de tiempo aun no publicare toda la novela. Salto del capitulo 7 al 32 y del 33 al 59 :) Porfavor tratar de no compartir mucho para que no sea denunciada repentinamente :) Link Pt-Br: https://my.w.tt/R9JYKeRqHcb Link Italiano: https://my.w.tt/0k132CaDKcb Link Eng: https://www.wattpad.com/story/254002133-color-rush-english-translation-by-oinevore?fbclid=IwAR1qCYCxmPXQ1Y9w2kQofC3EiLULxsz-0KQOtbdo0dZgvmF2twExYlOoXNY Link Myamar: https://my.w.tt/C62q2rDcWcb French: https://www.wattpad.com/story/254829756-color-rush-french-translation-slash-traduction
Can y Tin / Love by Chace/ My Accidental love is you by VannBocheFujoshiLove
VannBocheFujoshiLove
  • WpView
    Reads 418,238
  • WpVote
    Votes 21,648
  • WpPart
    Parts 20
Parte desde el final de la serie, que es lo que sucede con nuestros queridos personajes Can y Tin de Love by Chance, Muchos quedamos con las ganas de saber que pasaría con ellos, nuestro P'New dijo que por el momento no habrá segunda temporada, pero confiemos en que con el tiempo cambie de opinión y por el momento les dejo lo que dice la novela (manga), agradezco a hihibici quien es quien tiene la novela originalmente, como es difícil el idioma trataré de editar lo mejor posible, sean amables con la traducción
Together With Me (Thai Novel Fan Translation) by tattooednoona
tattooednoona
  • WpView
    Reads 1,181,366
  • WpVote
    Votes 24,607
  • WpPart
    Parts 53
This is a fan translation of the original Thai novel Together With Me by Saisoo. This English version is being made from the Thai to Chinese fan translation. Some amount of creative license was taken by the English editor for the sake of grammar and readability; the emoticons, netspeak/text message lingo have been removed, and the web novel formatting was reworked into traditional novel style formatting. Because this is Thai to Chinese to English translation, some things will be lost in translation, especially errors concerning the names of people and places. Don't expect reliable updates. At the current point in the story, it's become so distasteful I don't even want to look at it let alone work on it. This English Edition is created with written permission from TV Thunder, Public Company Limited, and is a FREE FAN TRANSLATION ONLY. Do not repost or retranslate this edition. Don't even ask. The answer is no. All requests will be ignored. Those found doing so will be reported to Wattpad for copyright infringement. Chinese to English Translation by Sushi English Language Editor: IG@tattooednoona