[THIÊN TRƯỜNG PHỦ CA ] - Huấn văn
[Kỷ độ bích đào tiên kết thực, Động thiên tam thập lục xuân phong.] 'Bích đào mấy lần đã kết quả từ trước, Gió xuân thổi khắp ba mươi sáu động trời.' - Đông cảnh - Trần Anh Tông -
[Kỷ độ bích đào tiên kết thực, Động thiên tam thập lục xuân phong.] 'Bích đào mấy lần đã kết quả từ trước, Gió xuân thổi khắp ba mươi sáu động trời.' - Đông cảnh - Trần Anh Tông -
Tác giả mới nổi, hành hạ hiếm gặp, ngược thân nát bét, oan khuất nhùng nhằng, đợi một hồi minh bạch giải oan, người không tàn cũng tổn, không thể bù đắp thì chia biệt từ đây. 'Mẹ ghẻ' văn huấn thành danh nhờ những pha 'ngược thân' thẳng tay dù không miêu tả quá kỹ, được phụ họa từ mấy ông tra cha mắc dịch không hiểu...
Mười tám tuổi minh hôn, gả cho Diêm Vương. Ban ngày bị ác quỷ quấy rầy, ban đêm lại bị sắc quỷ lợi dụng. Sắc quỷ: "Nương tử, một đêm xuân với nàng đáng giá hơn vàng." Ta đỡ eo, nghiến răng tức giận nói: "Đáng giá muội ngươi!" *** Tên truyện: Đêm khuya minh hôn: Thú cưng của Diêm Vương. Tác giả: Dung Hàm. Translated...
Karik: Anh Binz. Làm sao để tính độ dài cạnh huyền. Binz: Cộng gió với mây nhân với độ dài cạnh chưa biết sẽ ra. Wowy: Đù. Giờ này Xuân Diệu còn gió mây rồi chừng nào hai bây mây mưa. Binz: Nín! Bố không cho mày chép bài bây giờ. Karik: Giỡn quài à. Nói đại coi làm sao tính được cạnh BC này. Binz: Hun anh cái anh chỉ...