Historical (End)
45 stories
✔ The story of The Promotion of the fourth Madam in the Qing Dynasty by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 25,063
  • WpVote
    Votes 950
  • WpPart
    Parts 39
Cerita Terjemahan. Kisah promosi tuan keempat di halaman belakang pada Dinasti Qing. Penulis: Nanxingluo Tipe: Perjalanan Waktu Kelahiran Kembali Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-05-08 Bab terbaru: Bab 188 Bab 188 Pernikahan (Teks utama... Li Zhiwan mengikuti tren dan melakukan perjalanan melalui Dinasti Qing. Siapa yang tahu bahwa suatu hari dia akan terpilih untuk memasuki halaman belakang istana sang pangeran. Setelah diselidiki lebih lanjut, ternyata itu adalah halaman belakang Pangeran Keempat. Li Zhiwan: "..." Setelah menghitung dengan jariku, sepertinya aku adalah Selir Qi. Dalam sejarah, Selir Qi memiliki tiga putra dan satu putri, namun hanya satu putra dan satu putri yang bertahan hidup hingga dewasa. Putranya diadopsi dan putrinya meninggal lebih awal. Li Zhiwan menghirup udara sejuk. Tidak mudah menjadi Selir Qi. Namun, fakta memasuki istana sudah diputuskan, jadi Li Zhiwan tidak punya pilihan selain memasuki istana. Lagipula, ada banyak hal yang lebih baik untuk dinikmati di istana. Siapa sangka setelah menikmatinya selama lebih dari sepuluh tahun, Li Zhiwan tiba-tiba mengetahui bahwa Selir Qi telah tiada dan dia menjadi selir bangsawan. Namun selir bangsawan bukanlah akhir, masih ada permaisuri, dan kemudian... ibu suri. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
✔ Saudara kembar dipaksa berganti suami? Dia menjadi Ratu dan menguasai dunia by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 32,981
  • WpVote
    Votes 1,615
  • WpPart
    Parts 48
Cerita Terjemahan. Saudara kembar dipaksa berganti suami? Dia menjadi ibu dan menguasai dunia. Penulis: Yintai Jinque Genre: Romantis Lainnya Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-10-11 Bab Terbaru: Penyesalan Ekstra 12 Keluarga Xi memiliki sepasang saudara kembar. Salah satunya diculik pada usia tiga tahun dan ditemukan pada usia empat belas tahun. Qingwu adalah saudara perempuan yang diculik. Ketika mereka dibawa kembali ke istana, saudara kembarnya, Xi Qingtong, sudah terkenal di ibu kota, sementara dia hanyalah seorang gadis desa yang harus belajar etiket selama tiga tahun sebelum dia hampir tidak bisa terlihat seperti seorang wanita. Ketika.kedua saudara perempuan itu berusia tujuh belas tahun, pernikahan mereka diatur. Yang satu yang tumbuh di ibu kota diangkat menjadi selir putra mahkota, sementara yang satu yang tumbuh di pedesaan diangkat menjadi istri sepupu jauh yang berasal dari keluarga miskin. Namun, tak lama setelah kedua saudara perempuan itu menikah, putra mahkota diturunkan pangkatnya menjadi rakyat jelata, dipindahkan ke istana yang bobrok, dan kakinya patah. Sementara itu, sepupunya menjadi seorang sarjana yang memenangkan tempat ketiga dalam ujian kekaisaran dan berada di ambang kebangkitan yang meroket di dunia. Adik perempuan tersayang dan ibu yang bias memaksa keduanya untuk bertukar, "Kamu tumbuh di pedesaan, kamu terbiasa dengan kehidupan yang keras, kan?" Bahkan sepupunya pun sangat tergoda, dan dengan rasa bersalah mengungkapkan perasaannya kepada Xi Qingwu, "Aku cinta Qingtong..." Pada akhirnya, Xi Qingwu setuju, hanya untuk membalas kebaikan keluarga Xi. Dia tidak rela menghabiskan hidupnya dengan sepupunya yang sudah memiliki orang lain di hatinya. Dia pindah ke istana yang bobrok bersama pangeran yang digulingkan dan menjalani kehidupan pedesaan... ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
[End] Wear a book and Become The Noble Concubine of the Crown Prince by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 95,740
  • WpVote
    Votes 3,518
  • WpPart
    Parts 65
Cerita Terjemahan. Pakailah buku dan hubungkan dia. Penulis: Anda Gongyu Jenis: perjalanan waktu dan kelahiran kembali Status: Selesai Pembaruan terakhir: 13-09-2024 Bab terbaru: Teks Bab 319 Pangeran Jun Zechen terbiasa melihat wanita licik, dan dia hanya menyukai karakter yang sederhana dan baik hati. Saat bertempur di luar Tembok Besar, dia bertemu Ling Yue dan tertarik dengan kebaikannya yang bebas dan mudah. ​​​​ Mereka berjanji akan bersama selama sisa hidupnya. Namun, dua tahun telah berlalu dan Putri Mahkota belum juga bisa hamil. Dengan wasiat suci, Su Jingyao, putri Shangshu Ling, dikanonisasi sebagai selir putra mahkota dan memikul tugas penting untuk meneruskan ahli waris kaisar. Dia baru berusia lima belas tahun dan telah melakukan perjalanan melalui zaman kuno selama lima belas tahun. Dia telah tumbuh dari bayi menjadi kecantikan yang tiada tara. Ketika dia berumur sepuluh tahun, dia secara tidak sengaja mengetahui bahwa dunia tempat dia berada adalah sebuah novel yang dia baca di zaman modern. Dalam buku tersebut, protagonis laki-laki Jun Zechen dan protagonis perempuan Ling Yue berkembang dari persahabatan remaja ke masa ketika mereka saling membenci. Dan Su Jingyao adalah selir yang diberikan kepada putra mahkota oleh Yang Mulia ketika persahabatan mereka mencapai puncaknya. Namun, dia meninggal dalam depresi di Istana Timur karena dia tidak menyukai putra mahkota. Su Jingyao yang berasal dari zaman modern tidak percaya pada cinta, melainkan hanya percaya pada dirinya sendiri. Tidak peduli dia di zaman modern atau zaman kuno, dia selalu memiliki cita-cita yang tinggi dan ingin mencapai jarak 90.000 mil. Laki-laki adalah miliknya; kekuasaan adalah apa yang diinginkannya. ======================== Cerita ini bukan milik saya!!!
✔ Became The Prince's Concubine and gave birth to Seven Children by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 17,988
  • WpVote
    Votes 796
  • WpPart
    Parts 21
Cerita Terjemahan. Saya diberikan kepada seorang pangeran yang tidak memiliki ahli waris, dan saya memiliki tujuh anak dalam tiga kehamilan. Penulis: Zhuzhihuan Tipe: Romansa Sejarah Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-09-21 Bab Terbaru: Bab 182 Final Dengan ungkapan "wajah yang ditakdirkan untuk seorang putra", Shen Lingshu dianugerahkan kepada Pangeran Lin sebagai selir rendahan, menikah dengan keluarga kerajaan dan menjadi permaisuri kedua Putra Mahkota. Kakak perempuannya, Shen Lingyi, mengejeknya, berharap ia segera memiliki anak. Namun, siapa di ibu kota yang tidak tahu bahwa Pangeran Lin tidak memiliki anak? Shen Lingshu mencibir dalam hati: Ketika Putra Mahkota menjadi pangeran yang digulingkan, ketika Pangeran Lin naik takhta, akankah kakak perempuannya masih tersenyum? Seorang selir berwajah manis dengan hati yang jahat? Apakah bibinya iri dengan kebaikannya? Akankah calon Putri Lin menggunakannya sebagai tameng? Shen Lingshu melambaikan lengan bajunya. Pernah menjadi aktris terkenal, ia menciptakan persona yang paling dicintai oleh calon kaisar. Tidak ada cinta? Tidak masalah. Kekayaan dan kemuliaan sudah cukup! ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
[End] Spring in Jin Palace by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 19,727
  • WpVote
    Votes 768
  • WpPart
    Parts 46
Cerita Terjemahan. Musim semi di Istana Jin. Penulis: Sang Ratu Tidak Ada di Rumah Tipe: Romansa Kostum Kuno Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2024-06-14 Bab terakhir: Teks 104 ? Bab 104 Xi Jin adalah putri dari keluarga pedagang di Rucheng. Dia murni dan cantik, dan sangat menawan. Karena orang tuanya hanya memiliki dia, mereka menemukan A'an sebagai menantu laki-laki mereka. Erlang-nya Xi Jinxinyi Huo, itulah cendekiawan favoritnya. Sekarang dia telah menikahi Ah-Dun sebagai menantunya. Meskipun pria ini tampan dan seperti dewa, Xijin tetap merasa tidak bahagia. Sebagai pasangan selama beberapa tahun, dia telah mengambil banyak posisi dan menghadapi banyak kesulitan, termasuk meminta Ah-Dun untuk mencuci kakinya dan menggosok kakinya. Sebagai tanggapan, Ah-Tuan menurunkan bulu matanya yang panjang dan menerima semua itu dalam diam. Siapa yang mengira pada hari itu, banyak prajurit akan membanjiri halaman keluarga Ning. Mereka mengatakan bahwa Ah Tuan adalah cucu Kaisar yang diasingkan. Sekarang dia akan kembali naik takhta sebagai kaisar. Orang-orang di sekitar memandang Xi Jin dengan simpati. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!
✔ The Disabled Prince finally Stood Up by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 21,945
  • WpVote
    Votes 866
  • WpPart
    Parts 37
Cerita Terjemahan. Pangeran cacat itu berdiri Pengarang: Xiao Jia Ren Tipe: Kostum Kuno Romantis Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-02-06 Bab terbaru: Bab 177 Akhir teks Yao Huang Kai, semuanya berjalan dengan baik. Istana sedang memilih wanita cantik. Raja Hui, yang memiliki penyakit di kakinya, tampak murung, dan para wanita cantik menghindarinya seperti ular dan kalajengking. Hanya Yao Huang yang siap bergerak, dan saling melirik: Karena kalian sudah berada di kursi roda, pasti tidak akan ada banyak masalah setelah menikah, bukan? Tidak lama kemudian, Raja Hui berkata kepada putri yang baru saja menikah. "Gajiku lima ribu, kamu dapat menghabiskannya sesuai keinginanmu." "Aku akan menemanimu pada hari kelima dan kesepuluh setiap bulan, dan kita akan tidur di kamar terpisah di waktu lain." Yao Huang sangat gembira: tidak banyak masalah dan lebih banyak uang, hebat! -Cinta pasca-pernikahan, gaya sehari-hari. -Putri yang energik vs. pangeran yang dipaksa untuk energik. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!
✔ Setelah suaminya meninggal, dia menjadi janda dan mengandung anak kaisar by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 37,928
  • WpVote
    Votes 1,907
  • WpPart
    Parts 51
Cerita Terjemahan. Lima tahun setelah suaminya meninggal, dia menjadi janda dan mengandung anak kaisar. Penulis: Kepala Ikan Asin Tipe: Romantis Kostum Status: Selesai Terakhir diperbarui: 24-08-2025 Bab Terbaru: Bab 222 [Ekstra] Dunia Paralel - Sistem Kultivasi 4 Semua orang di Kyoto tahu cinta dan kasih sayang antara putri keluarga Yun dan Pangeran Ketiga Lu. Sayangnya, takdir berkata lain, dan Pangeran Ketiga Lu meninggal karena penyakit serius sebelum dewasa, meninggalkan seorang janda cantik dan anak mereka yang belum lahir. .... Yun Wan menyimpan sebuah rahasia, yang telah ia sembunyikan selama lima tahun, takut untuk diungkapkan. Selama lima tahun, ia ketakutan setiap kali melihat putranya, yang wajahnya semakin mirip dengan pria itu. Ia dengan hati-hati menyembunyikan rahasianya, tetapi kebenaran terungkap. Setelah putranya menjadi teman sekolah Pangeran Ketiga, segalanya menjadi tidak terkendali. Akhirnya, rahasia itu terungkap. Semua orang di istana tahu bahwa Yang Mulia menderita sakit kepala sejak naik takhta selama sepuluh tahun. Setiap kali serangan terjadi, darah akan mengucur, dan para dayang istana terus-menerus ketakutan. Namun, sejak suatu hari, sakit kepala Yang Mulia berhenti, tetapi ia sering membawa sapu tangan. Tanpa sepengetahuan siapa pun, Kaisar Jingxuan telah mencari pemilik sapu tangan itu, tetapi ketika ia menemukan pemiliknya, orang itu dengan tegas menyangkalnya. Secara kebetulan, putra wanita itu datang mencarinya. Kaisar Jingxuan menatap anak di depannya, yang matanya tampak persis seperti matanya sendiri, dan tertawa dengan marah. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
[𝔼ℕ𝔻]After rebirth, she married her late husband's elder brother✅️ by blackmeowwu
blackmeowwu
  • WpView
    Reads 17,951
  • WpVote
    Votes 584
  • WpPart
    Parts 24
Tittle: 重生後嫁給亡夫他大哥 [Setelah terlahir kembali, dia menikah dengan kakak laki-laki mendiang suaminya] Pada usia enam belas tahun, kekasih masa kecil Yingshi, tunangannya, gugur dalam pertempuran. Ia menyeka air matanya, memegang prasasti tunangannya, dan menikah dengan Liang Mansion. Di masa keemasannya, ia mengenakan pakaian sederhana dan rela menjadi janda. Tak disangka, enam tahun berlalu dalam sekejap mata, dan suaminya yang gugur dalam pertempuran kembali hidup-hidup. Mengikutinya adalah istrinya, yang telah menikah ketika ia kehilangan ingatannya. Ia membawa serta istri dan anak-anaknya, dan membuat orang lain iri. Kebodohannya membuatnya menjadi bahan tertawaan. --Ketika ia membuka mata lagi, Yingshi tiba-tiba kembali ke hari setelah ia menikahi prasasti Liang Mansion beberapa tahun yang lalu! Keluarga Liang adalah kepala keluarga bangsawan dengan etika yang ketat. Jika ia tidak meninggal, mustahil baginya untuk meninggalkan Liang Mansion. Dalam kehidupan ini, Yingshi merenungkannya dan mengarahkan pandangannya pada pria yang akan mendominasi pemerintahan di masa depan----malam itu, di bawah cahaya redup kuil Buddha. Gadis itu bertubuh lembut dan anggun, matanya seputih air, dan ia pingsan berlinang air mata di pelukan mendiang suaminya, kakak tertua keluarga Liang, yang sedang lewat. "Kakak, apakah Sanlang benar-benar takkan pernah kembali? Bagaimana denganku... Apa yang harus kulakukan di masa depan..." - Liang Yun semurni salju di gunung, dengan karakter yang mulia dan disiplin diri. Ia adalah seorang pria terhormat dari keluarga bangsawan yang dihormati dunia, dan tak terjangkau oleh banyak wanita. Wanita tua itu hanya mengujinya, bertanya apakah ia bersedia mengambil alih rumah ketiga dan meninggalkan keturunan untuk kakak ketiganya. Ia tak menyangka cucu tertua, yang selalu kuno, akan menyetujui hal ini. Tanpa diduga, Liang Yun terdiam sejenak, dan menyetujui hal absurd ini. Sinop lengkap didalam~
... by Absurdh000088
Absurdh000088
  • WpView
    Reads 13,866
  • WpVote
    Votes 1,341
  • WpPart
    Parts 108
[End] I'll Be the Male Lead's Sister-in-Law   by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 19,253
  • WpVote
    Votes 1,119
  • WpPart
    Parts 36
Cerita Terjemahan. I'll Be the Male Lead's Sister-in-Law Judul Singkat:IBMLSIL Judul Asli:我给男主当嫂嫂 Status:Completed Author:September Flowing Fire Sinopsis Hari ini Anda memperlakukan saya sebagai pengganti, dan besok saya akan menjadi saudara ipar Anda. Mu Mingtang adalah pengganti Bai Yueguang di artikel pahlawan wanita. Keluarganya dihancurkan dan diadopsi oleh keluarga Jiang. Kemudian, dia menggantikan Bai Yueguang yang hilang dan bertunangan dengan pahlawan Jin Wang. Dia selalu tahu bahwa dia adalah seorang pengganti, jadi dia menyela antek-anteknya dan hidup sebagai cahaya bulan putih dalam imajinasi Raja Jin. Dia tidak berani berbicara atau tertawa, dan tetap aman sebagai bayangan wanita lain sampai suatu hari, Nona Jiang yang asli kembali. Protagonis Nona Jiang terlahir kembali, dan ketika dia mengetahui bahwa dia aslinya adalah protagonis laki-laki, Bai Yueguang, dia segera kembali untuk merebut kontrak pernikahan dan identitasnya. Untuk menyenangkan Bai Yueguang, Raja Jin memberikan Mu Mingtang gandanya kepada Raja Qiyang yang telah menjadi mayat hidup. Bagaimanapun, itu hanya pengganti yang kikuk. Jika Anda berani membuat marah orang benar, Anda secara alami akan membuatnya tidak memiliki anak, tidak berdaya, dan menjanda seumur hidup. Mu Mingtang, yang diejek karena tidak dapat menopang tembok dengan lumpur, meledak sepenuhnya: Oke, Anda memberikan saya kepada pria lain, dan saya akan memberitahu Anda untuk mengubah nama Anda menjadi saudara ipar. Saya khawatir tidak ada dari mereka yang mengira Raja Qiyang, dewa kematian, akan bangun. Tag Konten: Istana Marquis Sweet Wen Shuangwen Kata kunci pencarian: Protagonis: Mu Mingtang, Xie Xuanchen ┃Peran pendukung: Edisi berikutnya "Saving the American Strong Man 2" ============================ Cerita ini bukan milik saya!!!!