Favorite Translation <Rated>
10 stories
19 Days Manhua (မြန်မာဘာသာပြန်) by RyuuJin_7
RyuuJin_7
  • WpView
    Reads 1,021,869
  • WpVote
    Votes 69,859
  • WpPart
    Parts 126
★ 19 Days manhua ကို မြန်မာဘာသာပြန်ထားတာပါ (ကာတွန်းစာအုပ်လေး သဘောမျိုးပါပဲ) ★ စာရေးဆရာ Old Xian ရဲ့ ကောင်လေး ၄ယောက် အကြောင်း အရမ်းချစ်စရာကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးပါ ★ manhua ထဲကအတိုင်း အကုန်လုံးအတူတူပါပဲမြန်မာဘာသာကိုပဲ ပြောင်းထားတာပါ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြု၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ Please read Disclaimer & Credits. Greatest Achievement : #1 in HUMOR (3/8/2017 -30/9/2017) #1 in HUMOR (2/10/2017-)
Lawless Gangster (မြန်မာဘာသာပြန်) by RyuuJin_7
RyuuJin_7
  • WpView
    Reads 202,151
  • WpVote
    Votes 14,313
  • WpPart
    Parts 28
★ ညီနဲ့ ညီမရဲ့ချစ်ခြင်းကို ခွဲရာဖို့လုပ်ရာက ရှောင်လီရဲ့ စူးရှတဲ့ အကြည့်တွေ ကြည်ရှုယွမ်ရဲ့ ရင်ထဲမှာ စွဲထင်သွားခဲ့ရတယ် ★ နောက်ပိုင်း အကြိမ်ကြိမ် တွေ့ဆုံရပြီးတဲ့နောက် သူတို့ရဲ့ပတ်သက်မှုကို ခင်မင်မှုနဲ့ အစပြုခဲ့ပေမယ့် ကြည်ရှုယွမ်အတွက်တော့ အမြဲတမ်း တစ်ခုခုပိုရှိနေခဲ့တယ် ★ ခင်မင်မှုထက် ပိုအားကောင်းတဲ့ အရာပေါ့ ★ ဒုစရိုက်လောကတစ်ခုပဲသိတဲ့ ရှောင်လီအတွက် တစ်ခါမှမခံစားခဲ့ဖူးတဲ့ ခံစားချက်တွေကို ဘယ်လိုများ ခံယူရပါ့မလဲ ★ ရှောင်လီနဲ့ ကြည်ရှုယွမ်ကို စည်းတစ်ခု ခြားနေခဲ့တဲ့အခါ ဘယ်လမ်းကများ သူတို့နှစ်ယောက်ကို အလယ်မှာ ဆုံစည်းစေမှာလဲ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြုပြီး Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ ★ Please read Disclaimer & Credits.
True Star (Myanmar Translation ) by JuNoXiang
JuNoXiang
  • WpView
    Reads 1,522,766
  • WpVote
    Votes 145,172
  • WpPart
    Parts 98
လတ်တလော ကျွန်တော် ကြိုက်နှစ်သက်နေတဲ့ chinese bl Novel တွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ True Star novel လေးကို ဘာသာပြန် တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ် ။ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တည်ဆောက်ထားတာဟာ သမရိုးကျ ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်နဲ့ ကွဲထွက်နေပြီး ရုပ်ရှင် Industry အကြောင်းနဲ့ သရုပ်ဆောင်ခြင်းပညာရပ်ရဲ့ အကြောင်းကို အသေးစိတ် ပေါ်လွှင်အောင် ဖော်ညွှန်းထားတာပါတယ် ။ Title : True Star Author : Wan Min Zhi Shang Status : 4 volumes + Extras ( Approximately 450 chapters ) Original Translation : Giraffe Corps Summary ငွေရောင် ပိတ်ကားပြင်ရဲ့ ဘုရင်တစ်ပါးလို့ တင်စားရတဲ့ Fennes Tang ဟာ နှစ်ရှည်လများ စွဲကပ်ခံစားခဲ့ရတဲ့ မွေးရာပါ နှလုံးအားနည်းရောဂါကြောင့် တစ်နေ့မှာ သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ် ။ ဒါပေမယ့် သူ ပြန်လည် ရှင်သန် နိုးထလာခဲ့တယ် ။ အဲ့အချိန်မှာပဲ သူသိလိုက်ရတာက သူဟာ အရင် ခန္ဓာကိုယ် အဟောင်းနဲ့ မဟုတ်တော့ပဲ ငယ်ရွယ်ပြီး ခေတ်မမီတော့တဲ့ Idol ဟောင်းတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် ဖြစ်နေလေတယ် ။
သွေးရောင်ခြယ်နှလုံးသား Complete ( BL OC ) Zawgyi+Unicode by LeeSeungHan
LeeSeungHan
  • WpView
    Reads 370,139
  • WpVote
    Votes 29,649
  • WpPart
    Parts 42
ကျွန်တော် ထိတွေ့ခွင့်မရှိတဲ့... ကျွန်တော် ငေးကြည့်နေရတဲ့... ကောင်းကင်ကြီးက သူ့ပိုင်ရှင်လက်ထဲ ပြိုဆင်းပေးလိုက်မယ်ဆိုရင်ရော... ပိုင်ဆိုင်လိုခြင်းအလျှဉ်းမရှိပဲ ငေးကြည့်နေရခြင်းကိုသာကျေနပ်တဲ့ကျွန်တော်က ငေးကြည့်နေခွင့်ကိုတောင်ဆုံးရှုံးလိုက်ရမယ်ဆိုရင်ရော... အတွေးလွန်ခြင်း ဆိုတာ စိတ်ကိုသတ်ပါသတဲ့လေ ငါ့ရဲ့အတွေးလွန်ခြင်းကတော့ မင်း ပါပဲ Xiao Chi... မင်းပါပဲ... ကြၽန္​​ေတာ္​ ထိ​ေတြ႔ခြင္​့မ႐ွိတဲ့... ကြၽန္​​ေတာ္​ ​ေငးၾကည္​့​ေနရတဲ့... ​ေကာင္​းကင္​ႀကီးက သူ႔ပိုင္​႐ွင္​လက္​ထဲ ၿပိဳဆင္​း​ေပးလိုက္​မယ္​ဆိုရင္​​ေရာ... ပိုင္​ဆိုင္​လိုျခင္​းအလွ်ဥ္​းမ႐ွိပဲ ​ေငးၾကည္​့​ေနရျခင္​းကိုသာ​ေက်နပ္​တဲ့ကြၽန္​​ေတာ္​က ​ေငးၾကည္​့​ေနခြင္​့ကို​ေတာင္​ဆံုး႐ွံုးလုိက္​ရမယ္​ဆိုရင္​​ေရာ... အ​ေတြးလြန္​ျခင္​း ဆိုတာ စိတ္​ကိုသတ္​ပါသတဲ့​ေလ ငါ့ရဲ႕အ​ေတြးလြ
Feng Mang (ျမန္မာဘာသာျပန္) by RyuuJin_7
RyuuJin_7
  • WpView
    Reads 132,905
  • WpVote
    Votes 10,932
  • WpPart
    Parts 26
ဝတၳဳအမည္ : Feng Mang (锋芒) စာေရးဆရာ : Chai Jidan (柴鸡蛋) ★ Han Dong က အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို အတိအက်ေဟာႏိုင္တဲ့ ေဗဒင္ဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။ ★ သူက ဇာတ္လမ္းမ်ားတြင္ အရံ(ျဖတ္ေလွ်ာက္) တစ္ေယာက္အျဖစ္လည္း သ႐ုပ္ေဆာင္သည္။ ★ တစ္ရက္မွာ မေတာ္တဆ သူ႔ကံၾကမၼာကို ၾကည့္လိုက္မိၿပီး သူက ဆံပင္ေရႊေရာင္ျဖင့္ လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ ေရစက္ဆံုကာ အတြဲျဖစ္ရမည္ကို သိလိုက္ရ၏။ ★ အဲဒီလူသူ႔ကို ႀကိဳက္သြားမွာစိုး၍ သူ႔ေရွ႕တြင္ ေပါခ်ာခ်ာႏွင့္ စိတ္ပ်က္စရာေကာင္းတဲ့ လူတစ္ေယာက္လို တတ္ႏိုင္သမွ် အစြမ္းကုန္ စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္ရေအာင္လုပ္ခဲ့သည္။ ★ မေမွ်ာ္လင့္စြာပဲ Han Dong က စိတ္ယိုင္သြားကာ အေျခအေနကို ျပန္ဆယ္ရန္ နည္းလမ္းေပါင္းစံုျဖင့္ ႀကိဳးစားခဲ့ေသာ္လည္း သူ႔အရင္ကပံုရိပ္ေတြက ထိုလူ႔ စိတ္ထဲမွာ စြဲထင္ေနခဲ့ၿပီ........ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★ ေက်းဇူးျပဳ၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ္ေပးပါ ★ Please read Disclaimer & Credits.
2 moons Season3  by Zaw27MoonChild
Zaw27MoonChild
  • WpView
    Reads 248,600
  • WpVote
    Votes 14,048
  • WpPart
    Parts 32
Credit ရၿပီး ေရးသားထားပါတယ္။ Moonerေတြ ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ေအာင္ sentenceေတြ မ႐ိုင္းရေအာင္ျပင္ဆင္ ထားပါတယ္။ 18+ Mature content ေတြပါလာႏိုင္တာကိုလဲႀကိဳသတိေပးထားပါရေစ ခဗ်...! Mooner ေတြအားလံုးကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။?? ?❤? Wayoနဲ့ Phana တို့ရဲ့ အချစ်လမ်းက သာယာဖြောင့်ဖြူးပါ့မလား? Mingနဲ့ Kit တို့ရော... ချစ်သူတွေဖြစ်လာပြီးနောက် ဘယ်လိုပြောင်းလဲကြမလဲ? Beam နဲ့ Forthတို့ရဲ့ ကြည်နူးဖို့ကောင်းတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းလေးကရော ဘယ်လိုဖြစ်လာမှာလဲ? ဆိုတာ Season2 ပြီးတော့ Season 3မှာ ဆက်ပြီး ရင်ခုန်နိုင်မယ့် ဘာသာပြန်လေးကို မူရင်း Author ရဲ့ Credit ရပြီး ရေးသားထားပါတယ်။ Moonerတွေ ကြိုက်နှစ်သက်အောင် sentenceတွေ မရိုင်းရအောင်ပြင်ဆင် ထားပါတယ်။ 18+ Mature content တွေပါလာနိုင်တာကိုလဲကြိုသတိပေးထားပါရစေ ခဗျ...! Mooner တွေအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။?? ?❤?
2Moons Season2  by Zaw27MoonChild
Zaw27MoonChild
  • WpView
    Reads 855,118
  • WpVote
    Votes 43,265
  • WpPart
    Parts 59
2Moons Season 2 Phaနဲ႔ Yo တို႔ၾကားက ခ်စ္စရာ အျပဳအမူေလးေတြ... Ming နဲ႔ Kitတို႔ၾကားက အခ်စ္ဇာတ္လမ္း အစ ေလးမွာ ဘယ္လို အခက္ေတြ႕ၿပီးမွ ေျပလည္ႏိုင္မွာလဲ... Forth နဲ႔ Beam တို႔ကေရာ ဘယ္လို ဖူးစာမ်ိဳးနဲ႔ မေတာ္တဆ ခ်စ္သြားၾကမွာလဲ?... အားလံုး Season2ကို ေစာင့္ၾကည့္ခ်င္ေနၾကၿပီ ထင္လို႔ တစ္ႏွစ္ေက်ာ္ေလာက္ မေစာင့္ခင္ ႀကိဳတင္ ရင္ခုန္လို႔ရေအာင္ ဘာသာျပန္ေပးထားပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ အပိုင္းေတြမွာ 20+ တို႔လိုမ်ိဳး Mature Content ေတြ ပါႏိုင္ပါတယ္။ မူရင္း Author ေရးထားတဲ့ အတိုင္း အတတ္ႏိုင္ဆံုး ဖတ္လို႔ ရေအာင္ မ႐ိုင္းတဲ့ Sentence ေတြနဲ႔ စီထားတဲ့အတြက္ မတူတာမ်ားလဲ ရွိႏိုင္ပါတယ္။ အကယ္၍ ႐ိုင္းတာ ေရးမိခဲ့လွ်င္လဲ ခြင့္လႊတ္ေပးေစခ်င္ပါတယ္ Moonerတို႔! 2Moons Season 2ကို သေဘာက် ႏွစ္သက္တဲ့ Mooner အားလံုးကို ေက်းဇူးအမ်ားႀကီး တင္ပါတယ္။ Zaw Zaw ?? မူရင္း Author ChrisSakett ရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္ Credit ရၿပီး ဘာသာျပန္ထားျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ @ChrisSakett @Copy Right
(SOTUS S) My Ai'Oon, And mom of my Sons by kristo-0062
kristo-0062
  • WpView
    Reads 1,327,394
  • WpVote
    Votes 64,054
  • WpPart
    Parts 81
Zawgi Kongpop နဲ႕ Arthit တုိ႔နွစ္ေယာက္စလံုး ဘြဲ႕ရျပီးေနာက္ ဇာတ္လမ္းေလးပါ။ ႀကံဳေတြ႕ရမယ့္အခက္အခဲေတြက သူတို႕နွစ္ေယာက္ရဲ႕ အခ်စ္ကို ဖ်က္စီးနိုင္မွာလား ဒါမွမဟုတ္ အတူတူရင္ဆိုင္ျပီး အခ်စ္ေတြပိုမိုခိုင္ျမဲလာမွာလား ဆိုတာကို စိတ္ကူးယဥ္ထားတဲ႔ Fan fiction ေလးပါ။ Uni Kongpop နဲ့ Arthit တို့နှစ်ယောက်စလုံး ဘွဲ့ရပြီးနောက် ဇာတ်လမ်းလေးပါ။ ကြုံတွေ့ရမယ့်အခက်အခဲတွေက သူတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ အချစ်ကို ဖျက်စီးနိုင်မှာလား ဒါမှမဟုတ် အတူတူရင်ဆိုင်ပြီး အချစ်တွေပိုမိုခိုင်မြဲလာမှာလား ဆိုတာကို စိတ်ကူးယဉ်ထားတဲ့ Fan fiction လေးပါ။
Agreement of Being Gay for 30 Days - Myanmar Translation (HIATUS) by reinwl
reinwl
  • WpView
    Reads 191,786
  • WpVote
    Votes 12,789
  • WpPart
    Parts 38
This story is the Myanmar Translation of Kiai's work, Agreement of Being Gay for 30 Days! Thank you for reading! Enjoy!
Will You Still Love Me Even If I'm a MAN? (Like Love) [Z+U] by ParkPeace5
ParkPeace5
  • WpView
    Reads 973,509
  • WpVote
    Votes 84,051
  • WpPart
    Parts 96
Mai Ding ရုပ်ဆိုးဆိုးပုံတုံးတုံးကောင်လေးတစ်ယောက် An Ziyan ရုပ်ချောချော စတိုင် ခပ်မိုက်မိုက်ကောင်လေး သူတို့နှစ်ယောက်ဘယ်လိုတွေ့ဆုံမလဲ ဘယ်လိုတွေပြသနာတွေတက်ကြမလဲ ဘယ်လိုတွေချစ်သွားကြမလဲ ဘယ်လိုအခက်အခဲတွေကြုံကြမလဲ... Mai Ding ႐ုပ္ဆိုးဆိုးပုံတုံးတုံးေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ An Ziyan ႐ုပ္ေခ်ာေခ်ာ စတိုင္ ခပ္မိုက္မိုက္ေကာင္ေလး သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ဘယ္လိုေတြ႕ဆုံမလဲ ဘယ္လိုေတြျပသနာေတြတက္ၾကမလဲ ဘယ္လိုေတြခ်စ္သြားၾကမလဲ ဘယ္လိုအခက္အခဲေတြႀကဳံၾကမလဲ... Author - Angelina Eng Translation - Dynasty Like_Love