Lista de lectura de SeokMook
3 stories
OXYGEN ออกซิเจน (OXIGENO)  TE AMO MÁS QUE AL AIRE QUE RESPIRO - EN ESPAÑOL by SHELTEROFLOVE
SHELTEROFLOVE
  • WpView
    Reads 226,651
  • WpVote
    Votes 14,393
  • WpPart
    Parts 56
Sinopsis: Uno nació sin padres, ganando dinero para sí mismo, solo una sonrisa lo acompaña como su amigo. Mientras que el otro ... tiene todo pero sin una sonrisa. Una noche, se encuentran en una pequeña cafetería, con una cálida leche y una cálida sonrisa una y otra vez continuando noche tras noche. Antes de darse cuenta, se han convertido en el aliento del otro. Se convirtió en algo indispensable como el oxígeno. Esta es una historia de amor entre un estudiante de cuarto año de la Facultad de Ingeniería, Gui que trabajó en un pequeño café con un estudiante de primer año de la Facultad de Música, Solo, que siempre viene a tomar una leche caliente todas las noches, de lo contrario no podrá dormir.
The Effect (Traducción al español) by javii_fran
javii_fran
  • WpView
    Reads 82,193
  • WpVote
    Votes 4,771
  • WpPart
    Parts 22
Esta es una traducción al español del libro "The Effect" Trabajo completamente impulsado par fans para personas que no han tenido la posibilidad de leer el libro. "Shin es un estudiante universitario de primer año que se considera un forastero. Debido a su torpeza, se familiariza con Keng, un estudiante de cuarto año. Los dos se acercan, pero cuando los rumores desagradables sobre ellos comienzan a difundirse, las cosas se vuelven amargas."
Can y Tin / Love by Chace/ My Accidental love is you by VannBocheFujoshiLove
VannBocheFujoshiLove
  • WpView
    Reads 418,159
  • WpVote
    Votes 21,648
  • WpPart
    Parts 20
Parte desde el final de la serie, que es lo que sucede con nuestros queridos personajes Can y Tin de Love by Chance, Muchos quedamos con las ganas de saber que pasaría con ellos, nuestro P'New dijo que por el momento no habrá segunda temporada, pero confiemos en que con el tiempo cambie de opinión y por el momento les dejo lo que dice la novela (manga), agradezco a hihibici quien es quien tiene la novela originalmente, como es difícil el idioma trataré de editar lo mejor posible, sean amables con la traducción