Mo Shang Han Sha √漠上寒沙√
Original Author_Mu Yun Lan Qing Genre_Drama/ Historical/ Yaoi Myanmar translation of COLD SANDS (BEYOND THE FRORE DUNES) I don't own any part of story. All the credit goes to original author.
Original Author_Mu Yun Lan Qing Genre_Drama/ Historical/ Yaoi Myanmar translation of COLD SANDS (BEYOND THE FRORE DUNES) I don't own any part of story. All the credit goes to original author.
Titles - I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ?/把反派养歪了肿么破 Author - Yan Ye / 湮叶 Total chapters - Completed, 475 chapters (Main story + Extra) ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that...
Title : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission granted from english translator* English translation link is here: https:...
အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကော...
Myanmar Translator _ May King Start date _ August 12, 2020 End date _ October 25, 2021 (completed)
ကျောက်ခေတ်ခင်ပွန်း ပျိုးထောင်ခြင်းမှတ်တမ်း(Book-1) (completed) Genre _ Adventure , Comedy , Fantasy, Historical ,Romance ,Slice of Life ,Yaoi မေး- မင်း နှစ်သက် သဘောကျတဲ့သူက သစ္စာမရှိတော့တဲ့အခါ မင်း ဘာလုပ်သင့်လဲ။ ဖြေ - နောက်တစ်ယောက်ရှာပါ။ ဒီတစ်ခါတော့ ရှုန်းယယ်က ပြသနာကို ရှောင်ချင်လို့ မျိုးနွယ်စုထဲက အားနည်းတဲ့လူကို...
Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင် ကွယ်လွန်ပြီးနောက် ဖခင်၏ လျစ်လျူရှုစွန့်ပစ်ခြင်းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ရှီချန်အန်း.... သုံးနှစ်ကြာပြီးနောက် တော်ဝင်အမိန့်စ...
Name - တော်ဝင်ကြင်ရာတော် ချန်အန်း /ေတာ္ဝင္ႀကင္ယာေတာ္ ခ်န္အန္း Gener - Historical Romance Myanmar translator _ May King Male pregnant, boy love တော်ဝင်ကြင်ရာတော် ချန်အန်းကို ကျွန်တော် (May King) က Wattpad တစ်ခုတည်းမှာပဲ ဘာသာပြန်ပြီး တင်ထားပါတယ်။ တကယ်လို့ ကျွန်တော့် ဘာသာပြန်အရေးအသားကို တခြား website မှာတွေ့ခဲ့တယ်ဆိုရင်...
မိဘမဲ့တစ်ကောင်ကြွက်ဖြစ်တဲ့ဝမ်ရှီးတစ်ယောက် တစ်ကိုယ်ထဲခရီးသွားရင်း ထူးဆန်းတဲ့ရေကန်ထဲပြုတ်ကျသွားပြီး အမှောင်လောကထဲရောက်သွားတဲ့အခါ Systemကပေးတဲ့ရွေးခြယ်မှုတွေနဲ့missionတွေကိုလုပ်နိုင်ပါ့မလား?? အသက်ဆက်ရှင်နိုင်ပြီး လူတစ်ယောက်နဲ့ပက်သက်တဲ့ရွေးခြယ်မှုတွေကိုလုပ်နိုင်ပါ့မလား?? Own creation Unicode only
Description ကြ်န္ေတာ္ ႐ုပ္ရွင္အကယ္ဒမီေက်ာင္းကို တက္ေရာက္တဲ့အခါ စစ္ေဆးတဲ့ ဆရာက ကြ်န္ေတာ့္ကို ငိုရတဲ့ အခန္းတစ္ခန္းကို သရုပ္ေဆာင္ဖုိ႕ ခုိင္းေစခဲ့တယ္။ ကြ်န္ေတာ္က ကြ်န္ေတာ့္ေပါင္ေတြကို အညိဳမည္း စြဲတဲ့အထိ ဆြဲလိမ္ခဲ့ေပမယ့္ မ်က္ရည္က တစ္စက္မွ ထြက္မလာခဲ့ဘူး။ အခုေတာ့.... အိုး...... ခ်န္ယူက သူ႔ နူတ္ခမ္းမွာ စိီးကရက္ကို ခဲထားသည္။...
NOT MINE!!! All right credit go to original author.I'm just love to translate this novel. System:မင်းကငါတို့systemရဲ့လိုအပ်ချက်တွေကို ဖြည့်ဆီးပေးမယ့်တစ်ဦးတည်းသောလူတစ်ယောက်ပါ မင်းငါတို့နဲ့ချိတ်ဆက်ပေးပါလား စုယွီ : ငါ့မှာဒီလောက်ပိုက်ဆံ၊ရုပ်ရည်၊အရည်အချင်း တွေ ရှိတာ ဘာကိစ္စမင်းနဲ့ချိတ်ရမှာလဲ System: ဒါပေမယ့် မင်းကအခုထိ...
!!Host...တျခားဘဝကုိသြားဖုိ႔အဆင္သင့္ဘဲလာ!! . . . .!!!FUCK!!!ခ်ီးမုိ႔လုိ႔ !!!Hostစိတ္ထိန္းသင္တယ္ တာဝန္ေတြထမ္းေဆာင္ပီးမွ hostဘဝကုိျပန္သြားလုိ႔ရမွာ.... ~~အင္းးးေကာင္းပီငါ့ကုိေခၚသြားေတာ့ ~~ကူးေျပာင္းဖုိ႔စတင္ေနပါသည္~~
System~ကမ်ဘာပေါင်းများစွာမှာဝင်စားပြီး hostရဲ့mission pointတွေရယူပါ Host~ငါလေးကိုခက်ခဲတဲ့missionတွေပေးပြီး သေကြောင်းကြံစည်နေတာလား system ....... Start Date-15.1.2020 End Date. -3.4.2020
အဓိကဇာတ္ေကာင္ေတြက အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ေတြနဲ႔ ပဲေတြ႔ၾကတာလား? ေကာင္းၿပီေလ၊ စာဖတ္သူေတြကတူခဲ့ၾကတဲ့ အေတြးေတြကို သေဘာတူတာ ျငင္းဆုိၾကတာေပါ့။ ေနာက္ပိုင္းေတာ့၊ အဓိကဇာတ္ေကာင္ကို ဖ်က္ဆီးၾကရေအာင္။ ဒါေၾကာင့္ အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ေရြွေျခေထာက္ႀကီး ကိုအေဝးကို ယူထုတ္ၾကရေအာင္။ ဒီအေၾကာင္းေတြေၾကာင့္ အဓိကအမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ ကိုခိုးယူၾကပါစို႔။ 😊...
(Myanmar*system fic) When MC and the Final Boss was the same person...... What about the boy who gave his soul to save the Final boss? What do you think whether villain could love someone or not? This is { own creation } ❌❌NOT TRANSLATION❌❌
《ZAWGYI+UNICODE》 I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. Myanmar Translation of 《There will always be protagonists with delusions of starting a harem》
#unicode ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း စကြဝဠာ၏ နတ်ဆိုးဧကရာဇ်သည် တစ်ဖန်ပြန်လည်ရှင်သန်လာ၏။...ရန်သူများက သူ့ရှေ့ ဒူးထောက်ခစားသင့်သည်။ မိန်းမချောလေးများကတော့ သူ့ရှေ့၌ လှဲလျောင်းနေသင့်၏။ "ငါက နတ်ဆိုးတစ်ကောင်ပဲ..ငါက နတ်ဘုရားတွေနဲ့ အင်မော်တယ်တွေကို ကျွန်ပြုလာတာ..မင်းတို့ ငါ့ကို အညံ့မခံဘူးဆိုရင် အတင်းအကြပ် အညံ့ခံလာအောင် ငါ လုပ်ရလိမ့်မယ်" ယဲ...
重生成为情敌妻 - Shu Hua (舒怀) (translation) intetnet မွာေခတ္စားေနတဲ့ post: မင္းႏိုးလာလို႔ gender ေျပာင္းသြားရင္ ဘာလုပ္မလဲ? ဆုက်န္း ဒီpostဖတ္ၿပီး ရယ္လိုက္တယ္။ 'မျဖစ္ႏိုင္တာ' ေနာက္ေတာ့ သူေျပာင္ခဲ့မိလို႔ ေနာင္တရလာၿပီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!! Internet မှာခေတ်စားနေတဲ့ post: မင်းနိုးလာလို့genderပြောင်းသွားရင် ဘာလုပ်မလဲ? ဆ...
မူရင်းစာရေးသူ : ရှီရှန် အမျိုးအစား : school life,Romance,comedy,Yaoi ဤဘာသာပြန်သည် အကျိုးအမြတ်အတွက်မဟုတ်ပါ။မူပိုင်ခွင့်အားလုံးသည်မူရင်းစာရေးသူနှင့်သာ သက်ဆိုင်ပါကြောင်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူ၏ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါသည်။
Credit to Original Author - English Translation - exiledrebelsscanlations.com Novel Status - 69 Chapter + 3 Extra (Complete) Start Date - 1 Jan 2021 End Date - 4 Aug 2021
Novel Status in Country of Origin: Finished, 70 and 4 extras Original author : Credit to : Original Author & Exiled Rebels Scanlations- for English Translation Start Date - 30 April 2020 End Date - 30 Nov 2020
မင်းတစ်ဘဝတာပျော်ရွှင်နိုင်ဖို့ ကိုယ်နှစ်ရာနဲ့ချီအထီးကျန်ဖို့ဆိုတာထိုက်တန်ပါရဲ့လေသလား။ Original Name - Rebirth Degenerate Slave Abuses Tyrant || 重生之孽奴虐暴君 Author - Mei Guo || 梅果
၂၁ ရာစုက ရုပ္ဆိုးဆိုး ေကာင္ေလးတေယာက္က ေမွာ္ဆရာတေယာက္ကို ကယ္တင္မိရာကေန အျခားလူရဲ႕ကိုယ္ထဲ ေျပာင္းလဲႏိုင္တဲ့ ေမွာ္အေႂကြေစ့ေလးတခု ရရွိလိုက္ရာကေန ဘဲရုပ္ဆိုးေလးက တေလာကလံုးမွာ အေခ်ာဆံုး အလွနတ္ဘုရားတပါးအျဖစ္ ေျပာင္းလဲ သြားခဲ့တယ္။ ဒီမွာ လူေခ်ာေလးနဲ႔ပတ္သတ္တဲ့ ျပသနာေပါင္း ေသာငြးေျခာက္ေထာင္ကိုပါ ရလိုက္မယ္လို႔ ရုပ္ဆိုးတဲ့ေကာင္ေလး...
My first fic Birthday present for you @mamachittu နားမလည္၇င္ ၂ခါျပန္ဖတ္ ဒါမွ နားမလည္ေသး၇င္ အထပ္ထပ္အခါခါဖတ္ YouTube ကBl China romance voice ကေန ၇ွာၿပီးေ၇းထားတယ္။ ေ၇းခါနီးမွဖတ္ၿပီးစာစီတတ္လို႔ update ၾကာႏိုင္တယ္ အမွန္က စာမေ၇းတတ္တာ၇ယ္ ပ်င္းတာ၇ယ္ေလ မဖတ္ၾကနဲ႔ က်ဳပ္ေ၇းတာ ခင္ဗ်ားတို႔ နားလည္ခ်င္မွလည္ၾကမွာမို႔ ????????
နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် အတွဲ - ၁ ရှီးလိန်သို့ လွင့်ပါးသွားသည့်ဝိဉာဉ် အတွဲ - ၂ အိမ်ရှေ့စံ၏ နိုင်ငံခြားရေးရာသံတမန်အဖွဲ့ All credits go to Author. Credits for all pictures in this novel. This is just A Translation Work. #justatranslator 💙
Name : Who Dare Touch My Disciple!? [Notice : Not written in English.] Genre : historical, bl, fantasy, romance Start date : 19.7.2020 End date : 19.12.2020
(The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love) 颓 - 读者和主角绝逼是真爱 တုဇဲက anit fanပါ။ သူဟာ သူအႀကိဳက္ဆုံးဇာတ္ေကာင္ကို ေဝဖန္မိလိုက္တဲ့အခါ စာေရးဆရာက သူ႔ေဝဖန္ခ်က္ကိုမွတ္ယူၿပီး ဇာတ္လမ္းေျပာင္းလဲလိုက္တာအခါမွာ တုဇဲတေယာက္ မိုးမီးေလာင္သြားရရွာတယ္။ မထင္မွတ္ဘဲ သူအႀကိဳက္ဆုံးဇာတ္ေကာင္နဲ႔ ေတြ႕ရတဲ့အခါမွာ.. တုဇဲဘဝအႀကီးအက်...
အသက္၁၅ႏွစ္မွာ ေဟာ္က်င့္ကonline gameတစ္ခုကေန "ခင္ပြန္း"ေယာက်ၤားတစ္ေယာက္ ရခဲ့တယ္။ သူတို့ရဲ့အခ်စ္က ျမတ္ႏိုးတြယ္တာမႈေတြ၊ ခ်ိဳျမိန္မွုေတြနဲ့ ျပည့္ေနခဲ့တယ္..။ ဒါေပမယ့္ သူ့ပညာေရးေႀကာင့္ မိဘေတြက internetကို ဖ်က္ပစ္လိုက္တယ္..။ သူ့ခမ်ာ ႏႈတ္ဆက္စကားေတာင္ ေျပာခြင့္မရလိုက္ဘဲ gameထဲကေန ေပ်ာက္ကြယ္ခဲ့ရတယ္..။ ၈ႏွစ္ေလာက္ႀကာေတာ့ အတိတ္...
🔸️Translated to Burmese🇲🇲 🔸️All credit to original authors and english translators 🔹️Both Unicode and Zawgyi Started Date: 22 July 2020 Yaoi [BL]❗ When I entered for the Film Academy, the examiner arranged a crying scene for me. I pinched my thighs blue but still no tears came out, but now, oh. Chen You held a ci...
ကျန်းရှန်က အဆောက်အဉီးအမြင့်ကနေ ပြုတ်ကျသွားခဲ့တယ် သူ့ကိုယ်သူသေမယ်လို့ထင်နေပေမဲ့ တကယ်တမ်းသူ့ဂိဉာဉ်က တခြားကမ္ဘာတစ်ခုကို အချိန်ခရီးထွက်သွားတယ်။ ဒီထပ်ပိုပြီး အံ့သြစရာကောင်းတာက သူက ကလေးမွေးဖွားရမဲ့ လူတစ်ယောက်ရဲ့ကိုယ်ထဲ ရောက်သွားတာပဲ.... "သောက်ကျိုးနဲ.. ငါ့လာနောက်နေတာလား? ဒါက ယောက်ျားခန္ဓာကိုယ်မဟုတ်ဘူးလား ဘယ်လိုလုပ် ကိုယ်ဝန...