the phone booth » styles {Russian Translation}
Одинокая душа запирается в телефонной будке и начинает постоянно звонить сестре-близнецу своей мертвой подруги. by Iighter
Одинокая душа запирается в телефонной будке и начинает постоянно звонить сестре-близнецу своей мертвой подруги. by Iighter
В испорченном обществе молодые девушки для мужчин - просто объекты удовольствия. Они пользуется ими до тех пор, пока не удовлетворят свое желание. И эти вещи наберут оборот, когда испорченный сын состоятельного бизнесмена и несчастная девушка пересекутся в извращенном мире, где её придётся быть его 'игрушкой'. // writ...
История, В которой мальчик дожидается часами ровно семи утра, чтобы увидеть, как она идёт на работу. ••• Письменное разрешение на перевод имеется. ••• Оригинальный текст: www.wattpad.com/story/42984055-7-00-h-s-au
"позволь мне научить тебя небрежности словами" Разрешение есть By kingayna
* Frozen* Мои родители всегда предупреждали меня о наркотиках на улицах, но никогда ничего не говорили о людях с изумрудными глазами и бьющимся сердцем. - Это перевод. author @lolteenager translator @flawlou
Что Вы будете делать, если вашим новым соседом окажется человек, которого вы ненавидите больше всего на свете? Эми живёт со своим врагом. С тем, кто разбил её сердце и с тем, кого она ненавидит. С единственным и неповторимым, Гарри Стайлсом. All credits: @ londonstars Official translation by @ GoodWay_TV Имеется ра...
Гарри работает в Мини Марте и встречает девушку с ярко-окрашенными волосами, странным именем и одержимостью к чаю «Аризона». автор оригинала: @instrumetals
Ты никогда в жизни не будешь ценить человека сильнее, чем в те минуты, когда понимаешь, что можешь распрощаться с ним навсегда. С Днём Рождения, милая @Paris_Hawkins <3 Оригинал принадлежит @dearharold Translated 08.03.2016
Это было неправильно. Это было настолько неправильно. Он был парнем ее мамы. Он также был начальником ее матери. Но он не хотел маму Лотти; он хотел ее. И он дал очень ясно понять Лотти, что если она сделает один неверный шаг, вся ее жизнь закончится. В том числе и жизнь ее мамы.
Они влюбились в 1925. written by: @ombredreams- translation by: @polagis #1
В родном холоде теплее. 16+ Предупреждение : неоднократное использование тематики 90х, альтернативной музыки и замысловатых метафор.
~ Если бы вы упомянули её имя в раздевалке или в ванной комнате для девочек, вы бы всегда получили тот взгляд и ухмылку, посланные в вашу сторону. Потому что она была городской легендой. Некоторые люди рассказывали об этом своим младшим братьям и сёстрам, когда хотели похвастаться тем, какого это - быть подростком. Де...
~*~ Внимание ~*~ этот фанфик содержит материалы для взрослых. Пожалуйста, не читайте, если вам не нравятся книги с сексуальным содержанием. ~*~ Гарри Стайлс - самый богатый человек во всей Великобритании. Его имя хорошо известно в мире бизнеса. С устойчивой, совершенной и роскошной жизнью у него было всё то, чего хоте...
девочка, имевшая проблемы с отцом и мужчина, который хотел заставить их уйти. \\\\\\\\\\\\\\ перевод оригинальной книги от @-yelllow
Неизвестный номер: Ты в порядке? Я: Кто это? Неизвестный номер: Неважно. Разрешение на перевод есть.
Он просто ошибся . Так что с ними будет. P . S заранее предупреждаю что это писала летом . Когда была немного не в себе . Обложку сделала Elzoda