Select All
  • ရှန်းရှန်း ( ဘာသာပြန် )
    189K 13.7K 52

    COMPLETED ✔️

    Completed  
  • ညအချိန်မှာ နတ်ဆိုးက ရောက်လာတယ်။
    512K 44.9K 142

    ဘာသာပြန်သူ - စွဲညို့အသင်း

    Completed  
  • ကိုယ့်ရင်ခွင်ထဲကမင်း [MM Translation]
    163K 11.5K 115

    လုမူရှန်းကို ဆုန်ရန် ပထမဆုံးအကြိမ်တွေ့ချိန်တုန်းက၊ သူ့ကိုအပိုင်သိမ်းချင်ခဲ့တယ်၊၊ ဒီတော့ သူမက သူ့နောက် အသည်းအသန်လိုက်ပိုးပန်ခဲ့ပြီး၊‌ နေ့တိုင်း သူ့နောက် နောက်လိုက်လေးတစ်ဦးလိုမျိုး လိုက်လံခဲ့တယ်။ လက်ဆောင်တွေပို့တာတို့၊ သူ့ကို ချစ်ခြင်းထမင်းဘူးပေးတာတို့၊ အနမ်းတွေပေးပို့တာ‌တို့.... ဒါပေမဲ့၊ နတ်ဘုရားကတော့ အရမ်းအေးစက်စက်...

  • တစ်နာရီတစ်သိန်း အစားထိုးချစ်သူ
    411K 46.5K 200

    Title - 100000/ Hour Professional Stand-in {职业替身,时薪十万} Author - 渊爻 THIS IS NOT MY WORK JUST TRANSLATION CREDIT TO ALL AUTHOR AND TRANSLATOR(s)

    Completed  
  • လွှမ်းမိုးတက်တဲ့ ရောင်ဝါစက်ဝန်းနဲ့ အမျိုးသမီးဥက္ကဌ
    204K 19.6K 151

    English Title : I Have the Aura of Overbearing President (我有霸总光环) Original Authors : Jiang Yue Nian Nian, 江月年年 English Translators : https://www.novelupdates.com/group/wordrain/ Episode : 147 Chapters + 3 Side story ( Total 330 chapters in English translations) Link : https://www.nove...

    Completed  
  • He's Mine [ ဘာသာပြန် ] Completed ✅
    217K 18.2K 71

    •Type Web Novel [ CN ] •Myanmar Translation IQ-Team •Genre Comedy, Josei, Romance ,Slice of Life, No Drama •Author(s) Jiàng Zi Bèi 酱子贝 •Artist(s) N/A •Status in COO 68 chapters (Completed) •This Stotry Isn't Mine. •We're Just Translation. •All Credit To The Original Author And English Translaters.

    Completed   Mature
  • အရှင်မင်းကြီးနေမကောင်းဘူး [ Completed]
    921K 84.4K 99

    Description လျောင်ချင်းချင်းနိုးလာတဲ့အခါနှစ်သက်ခြင်းမခံရတဲ့ဇနီးငယ်လေးအဖြစ်ကူးပြောင်းသွားတယ်။ အင်ပါယာနန်းတော်ထဲဝင်ပြီးနောက် မနှစ်သက်ခံရတဲ့လျန်ရိတစ်ယောက်ဖြစ်လာသည်။ ' ငြိမ်ငြိမ်နေပြီးဘာမှမလုပ်ဘူး'ဆိုတဲ့ဆောင်ပုဒ်နဲ့အတူသူမဘဝကိုသက်တမ်းစေ့‌နေထိုင်ချင်သည်။ ထို့ကြောင့်မြင့်မြတ်သောကြင်ယာတော်နဲ့အခြားသူတွေနောက်ကိုနှိမ့်ချကာလိုက်ပ...

    Completed  
  • Every Vicious woman needs a Royal husband (mm translation)
    313K 31.4K 65

    Author:Ruò Míng Yì, 若明翼 Alternative names:恶毒女配身后的极品男人 Genre:Comedy, Drama, Josei, Romance Source:Foxaholic Episodes-31(completed)

    Completed  
  • ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်
    597K 60.2K 101

    ​ေဖ့က်င္​းသည္​ ဝမ္​းတြင္​းမည္​းမင္​းသားတစ္​ပါး...အျပင္​လူ​ေတြအျမင္​မွာေတာ့ သူက တည္​ၿငိမ္​​ေအး​ေဆးၿပီး ၾကင္​နာတတ္​​ေသာ လူႀကီးလူ​ေကာင္​းတစ္​​ေယာက္... ရန္​႐ွီနဥ္​က​ေတာ့ သိုး​ေရျခံဳ​ေန​ေသာ ဝံပု​ေလြတစ္​​ေကာင္​ျဖစ္​သည္​...အျပင္​လူ​ေတြအျမင္​မွာ​ေတာ့ သူမဟာ ႏူးညံ့သိမ္​​ေမြ႕ၿပီး က်ိဳးႏြံတတ္​​ေသာ သခင္​မ​ေလး... ​ေဖ့က်င္​းႏွင္​့ ရ...

    Completed   Mature
  • 5. ဒုတိယဇာတ်လိုက်မ အဖြစ်ရှင်သန်ခြင်း [Arc.5] (ဗရီးဒါရန်)
    21K 1.7K 5

    - အရင်နေရာ အရင်အချိန်ကိုပြန်သွားနိုင်ဖို့ ဘယ်လိုမစ်ရှင်(Mission)တွေမဆို ထမ်းဆောင်နိုင်ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ်ရှင်တွေဟာ မဖြစ်နိုင်လောက်အောင်ခက်ခဲနေမယ်ဆိုရင်ကော... မင်းနောက်ဆုံးအထိတောင့်ခံနိုင်မယ်ဆိုတာ သေချာရဲ့လား - အခုအကြောင်းအရာတွေက Sheri Hoal ရဲ့ သူမရဲ့အတိတ်ဘဝကို ပြန်သွားနိုင်ဖို့လုပ်ဆောင်ရတဲ့ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ဇာတ်လမ်းတွ...

  • 4. ဒုတိယဇာတ်လိုက်မ အဖြစ်ရှင်သန်ခြင်း [Arc.4] (ရှီကျင်းနွမ်)
    347K 43.4K 40

    - အရင်နေရာ အရင်အချိန်ကိုပြန်သွားနိုင်ဖို့ ဘယ်လိုမစ်ရှင်(Mission)တွေမဆို ထမ်းဆောင်နိုင်ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ်ရှင်တွေဟာ မဖြစ်နိုင်လောက်အောင်ခက်ခဲနေမယ်ဆိုရင်ကော... မင်းနောက်ဆုံးအထိတောင့်ခံနိုင်မယ်ဆိုတာ သေချာရဲ့လား - အခုအကြောင်းအရာတွေက Sheri Hoal ရဲ့ သူမရဲ့အတိတ်ဘဝကို ပြန်သွားနိုင်ဖို့လုပ်ဆောင်ရတဲ့ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ဇာတ်လမ်းတွ...

    Mature
  • 3. ဒုတိယဇာတ်လိုက်မ အဖြစ်ရှင်သန်ခြင်း [Arc.3] (အလန်နာ လန်းစ်)
    407K 49.9K 36

    - အရင်နေရာ အရင်အချိန်ကိုပြန်သွားနိုင်ဖို့ ဘယ်လိုမစ်ရှင်(Mission)တွေမဆို ထမ်းဆောင်နိုင်ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ်ရှင်တွေဟာ မဖြစ်နိုင်လောက်အောင်ခက်ခဲနေမယ်ဆိုရင်ကော... မင်းနောက်ဆုံးအထိတောင့်ခံနိုင်မယ်ဆိုတာ သေချာရဲ့လား - အခုအကြောင်းအရာတွေက Sheri Hoal ရဲ့ သူမရဲ့အတိတ်ဘဝကို ပြန်သွားနိုင်ဖို့လုပ်ဆောင်ရတဲ့ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ဇာတ်လမ်းတွ...

    Completed   Mature
  • 2 . ဒုတိယဇာတ်လိုက်မ အဖြစ်ရှင်သန်ခြင်း [Arc.2] (ဂျက်စလင် အိုက်စ်နာ )
    382K 40.4K 29

    - အရင်နေရာ အရင်အချိန်ကိုပြန်သွားနိုင်ဖို့ ဘယ်လိုမစ်ရှင်(Mission)တွေမဆို ထမ်းဆောင်နိုင်ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ်ရှင်တွေဟာ မဖြစ်နိုင်လောက်အောင်ခက်ခဲနေမယ်ဆိုရင်ကော... မင်းနောက်ဆုံးအထိတောင့်ခံနိုင်မယ်ဆိုတာ သေချာရဲ့လား - အခုအကြောင်းအရာတွေက Sheri Hoal ရဲ့ သူမရဲ့အတိတ်ဘဝကို ပြန်သွားနိုင်ဖို့လုပ်ဆောင်ရတဲ့ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ဇာတ်လမ်းတွ...

    Completed   Mature
  • 1 . ဒုတိယဇာတ်လိုက်မ အဖြစ်ရှင်သန်ခြင်း [Arc.1] (လူးဝစ်ဗန်ဟေး)
    409K 36K 21

    - အရင်နေရာ အရင်အချိန်ကိုပြန်သွားနိုင်ဖို့ ဘယ်လိုမစ်ရှင်(Mission)တွေမဆို ထမ်းဆောင်နိုင်ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ်ရှင်တွေဟာ မဖြစ်နိုင်လောက်အောင်ခက်ခဲနေမယ်ဆိုရင်ကော... မင်းနောက်ဆုံးအထိတောင့်ခံနိုင်မယ်ဆိုတာ သေချာရဲ့လား - အခုအကြောင်းအရာတွေက Sheri Hoal ရဲ့ သူမရဲ့အတိတ်ဘဝကို ပြန်သွားနိုင်ဖို့လုပ်ဆောင်ရတဲ့ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ဇာတ်လမ်းတ...

    Completed   Mature
  • မဟူရာဧကရီ (Dark Empress) |Completed|
    289K 21.8K 26

    Unicode~ ⽼梗也是梗系列之 (AKA We were supposed to have died in a plane crash, instead we transmigrated). လေယာဉ်ပျက်ကျမှုတွင် သေဆုံးရန်အကြောင်းဖန်သော်ငြား ခန္ဓာအသစ်တွင်ဝိဉာဉ်ကူးပြောင်းမိသွားခြင်း ဟူသည့် ယွမ်ယွမ်စီးရီး၏ ပထမမြောက်စာအုပ်။ Title: Dark Empress ညိုချော ဧကရီ Author: Yuan Yuan - ယွမ်ယွမ် Translation: Eng Tra...

    Completed   Mature
  • ဝန်ခံချစ်စကား ကြားပါရစေ ဝန္ခံခ်စ္စကား ၾကားပါရေစ ✅✅✅
    523K 55.5K 77

    မူရင်းရေးသားသူ - Grumpy Crab အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Xefielle မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe (ယူ) အပိုင်း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Grumpy Crab အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Xefielle ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe (ယူ) အပိုင္း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) https://editingonaslowday.blogspot.com/2019/09/please-confess-to-me-rebirth-01.ht...

    Completed  
  • [Completed] Just Blame Me for being Blind in the Beginning (MM Translation)
    270K 22.7K 73

    Unicode Font Description စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းပြီး ထူးချွန်သော အဆင့်(၁၈)ရှိသော မင်းသမီး Pei Yingသည် တကယ်တော့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ်းကို မည်သူ့ကိုမှ မပေးရသေးသော ရှေးရိုးဆန်တဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ချမ်းသာတဲ့ မျိုးရိုးဆက်ခံသူဖြစ်တဲ့ Song Nanchuanသည် ရည်မွန်ပြီး စည်းမျဥ်းများ လိုက်နာသော်လည်း သူသည် ဘာစကားမှ မပြောဘဲနဲ့ကို အနမ်း...

    Completed  
  • ကျောင်းလူဆိုးလေးက လာကြိုက်နေတာ ဘယ်လိုလုပ်ရပါ့ [ဘာသာပြန်] {Complete}
    1.6M 250K 92

    Title - What should I do if the school bully is interested in me Author - 时闲 Total Chapters - 90 Genre - Modern, School Eng Translator - Flareax Myanmar Translator - Kay_Wine 😉 Novel link- https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/sbim/ I have permission to translate this novel.

    Completed  
  • အတွင်းခံတစ်စုံမှအစပြု၍
    199K 20.7K 50

    𝖡𝗎𝗋𝗆𝖾𝗌𝖾 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇 𝗈𝖿 "𝖠 𝖫𝗈𝗏𝖾 𝖲𝗉𝖺𝗋𝗄𝖾𝖽 𝖻𝗒 𝖠 𝖯𝖺𝗂𝗋 𝗈𝖿 𝖴𝗇𝖽𝖾𝗋𝗐𝖾𝖺𝗋". 𝖮𝗋𝗂𝗀𝗂𝗇𝖺𝗅 𝖭𝖺𝗆𝖾 : 一条内裤引发的爱情 𝖮𝗋𝗂𝗀𝗂𝗇𝖺𝗅 𝖠𝗎𝗍𝗁𝗈𝗋 : 魔王桑桑 𝖤𝗇𝗀𝗅𝗂𝗌𝗁 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 : 𝖲𝖾𝖼𝗈𝗇𝖽 𝖫𝗂𝖿𝖾 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇𝗌 [ 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 𝖣𝗂𝖺𝗇 ] 𝖳𝗈𝗍𝖺𝗅...

    Completed  
  • အကောင်းဆုံးအချစ်ကို ပေးပါရစေ// အေကာင္းဆုံးအခ်စ္ကို ေပးပါရေစ(Myanmar Translation)
    149K 11.2K 74

    IT'S COMPLETED AT ALL!! Both Unicode And Zawgyi!! Original Author- Sheng Li Associated Names- Ai Shang Ni Shi Wo Zuo Guo Zui Hao De Shi //Falling In Love with You Is The Best Thing I Have Ever Done //Loving You Is The Best Thing. I don't own this novel. Just Fun.Full Credits to original author and English Translators...

    Completed  
  • ||Completed|| ကိုကို့ကို သက်တမ်းတစ်ဝက်ပေးမယ် (ဘာသာပြန် )
    745K 80.8K 165

    #Copy right မိမှာစိုးလို့ နာမည်ပြောင်းထားပါတယ် Title: I give half of my life to you Author: 城南花开 Genre: Romance *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*

    Completed   Mature
  • ဇာတ္လိုက္နဲ႔ဗီလိန္အားေမြးစားပ်ိဳးေထာင္ျခင္း (Uni & Zaw) [✓]
    421K 57.7K 113

    ေဇာင္ယုဟြမ္ ကဝတၳဳဇတ္လမ္းထဲ ကူးေျပာင္းသြားခဲ့ၿပီး ေၾကကြဲဖြယ္ဇာတ္လမ္းနဲ႔ အဆံုးသတ္သြားခဲ့တဲ့ ဇာတ္ပို႔အမ်ိဳးသမီး ဇာတ္ေကာင္ေနရာကို ေရာက္႐ွိခဲ့သည္။ ဇာတ္လိုက္က ေအာင္ျမင္တဲ့သ႐ုပ္ေဆာင္ျဖစ္လာၿပီး ဗီလိန္ကေတာ့ အင္အားေတာင့္တင္းတဲ့ စီပြားေရးလုပ္ငန္း႐ွင္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ ဇာတ္လိုက္နဲ႔ဗီလိန္တို႔အား ပ်ိဳးေထာင္ရန္ ေဇာင္ယုဟြမ္ ျပႆနာမ်ားစြာ...

    Completed  
  • Rebirth on the Doors to the Civil Affairs Bureau(ဘာသာပြန်)
    591K 75.8K 74

    I don't own this story and all credit to the author(s) and english translator(s)!!!

    Completed   Mature