miena622's Reading List
70 stories
ချစ်တတ်လွန�်းသောအယ်လ်ဖာ [Myanmar Translation-Book 1] by Sarahthestar7
Sarahthestar7
  • WpView
    Reads 2,236,732
  • WpVote
    Votes 227,088
  • WpPart
    Parts 83
All credits go to original writer @lesson101.I am just a translator of this novel. မူရင်းရေးသားသူဆီက ခွင့်ပြုချက်ရထားသည်။ Book 1-Doted by the Alpha(ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ) [total 80 parts completed] Book 2-My Husband is a Mafia Boss(ငါ့ယောကျာ်းကမာဖီးယားဘော့စ်)[total 157 parts] Book 3- Love chase Both Unicode and Zawgyi available.
High Energy QR Code [ Myanmar translation ] by Inix_ss
Inix_ss
  • WpView
    Reads 151,020
  • WpVote
    Votes 25,939
  • WpPart
    Parts 79
Title - High Energy QR Code 高能二维码 Gāonéng èr wéi mǎ Author - Cyan Wings 青色羽翼 Genre - Survival, Fantasy, Romance Chapters - 251 chapters + 19 extras English trans: by Kiki https://isotls.com/high-energy-qr-code/ I do not own this novel. Full credit to Original author.
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    Reads 732,137
  • WpVote
    Votes 82,271
  • WpPart
    Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
သရဲအိမ္ထဲမွ ဧည့္သည္တစ္ေယာက္ (သရဲအိမ်ထဲမှ ဧည့်သည်တစ်ယောက်) by Candy_bee820
Candy_bee820
  • WpView
    Reads 36,479
  • WpVote
    Votes 4,655
  • WpPart
    Parts 25
Zawgyi + Unicode [Zawgyi] ငါ့ဆီကို သုံးရက္တစ္ႀကိမ္ ေၾကာက္စရာ ဓာတ္ပုံ၃ပုံ ေရာက္လာတတ္တယ္။ ဒါေတြရဲ႕ လက္သည္ကို ရွာဖို႔ စိတ္ဆုံးျဖတ္လိုက္ၿပီးတဲ့အခါမွာေတာ့ ငါ့ကိုယ္ငါ သရဲအိမ္တစ္ခုထဲမွာ ပိတ္မိေနတာကို ေတြ႕လိုက္ရတယ္။ အေျဖေတြရွာေတြ႕လာတာနဲ႔ အမွ် ငါ့မွာ ေမးခြန္းေတြလည္းပိုလာခဲ့တယ္။ ဒီလိုေတြခံစားေနရဖို႔ ငါဘာမ်ားက်ဴးလြန္ခဲ့မိလို႔လဲ။? [Unicode] ငါ့ဆီကို သုံးရက်တစ်ကြိမ် ကြောက်စရာ ဓာတ်ပုံ၃ပုံ ရောက်လာတတ်တယ်။ ဒါတွေရဲ့ လက်သည်ကို ရှာဖို့ စိတ်ဆုံးဖြတ်လိုက်ပြီးတဲ့အခါမှာတော့ ငါ့ကိုယ်ငါ သရဲအိမ်တစ်ခုထဲမှာ ပိတ်မိနေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ အဖြေတွေရှာတွေ့လာတာနဲ့ အမျှ ငါ့မှာ မေးခွန်းတွေလည်းပိုလာခဲ့တယ်။ ဒီလိုတွေခံစားနေရဖို့ ငါဘာများကျူးလွန်ခဲ့မိလို့လဲ။?
ဗီလိန်ဖေဖေကို ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်လာအောင် ပြုပြင်ပေးခြင်း( မြန်မာဘာသာပြန် ) by MidnightHunterTeam
MidnightHunterTeam
  • WpView
    Reads 1,160,578
  • WpVote
    Votes 143,540
  • WpPart
    Parts 153
Guide The Villain Father To Be Virtuous Author_公子闻筝 English Translator_Chichipeph Burmese Translators_ Xiao LiuShu & Xiao Shu Start Date_25.1.2021 End Date_ All credit to original author and English translators.
 သေခြင်းတရား ယူနစ်ဘား [ဘာသာ��ပြန်] by Aoiyuki01
Aoiyuki01
  • WpView
    Reads 436,662
  • WpVote
    Votes 72,033
  • WpPart
    Parts 74
Title: Death Progress Bar "生存进度条" Author: Can't Play Chess(不会下棋 ) ရဲဝန်ထမ်းတစ်ဦးဖြစ်သည့်ရှီကျင်းသည် သူခိုးနောက်သို့လိုက်ရင်း ကုန်တင်ကားတိုက်မိကာ... သူဖတ်နေသော ဝတ္ထုကအဓိကဇာတ်ကောင်ရှီကျင်းဆီသို့ ဝိညာဉ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့တော့သည်။ ********** ရဲဝန္ထမ္းတစ္ဦးျဖစ္သၫ့္ရွီက်င္းသည္သူခိုးေနာက္သို႔လိုက္ရင္း ကုန္တင္ကားတိုက္မိကာ... သူဖတ္ေနေသာ ဝတၳဳကအဓိကဇာတ္ေကာင္ရွီက်င္းဆီသို႔ ဝိညာဉ္ကူးေျပာင္းသြားခဲ့ေတာ့သည္။
My Master Can't Be This Yandere! (Realm -15) [Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 210,093
  • WpVote
    Votes 28,136
  • WpPart
    Parts 61
Name(s) Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) Butterfly's Curse Realm Title My Master Can't Be This Yandere! (Realm-15)