đẹp và buồn.
10 stories
trans | jikook/kookmin | star boards by moonchild-ish
moonchild-ish
  • WpView
    Reads 7,191
  • WpVote
    Votes 699
  • WpPart
    Parts 10
Written by: wordcouture Translated by: moonchild-ish Tags: sailor!au, fluff, angst, sad ending Summary: "Ta không bao giờ nên mơ tưởng về việc tìm kiếm tình yêu đích thực." "Sao lại không?" "Vì một khi đã tìm được nó, điều duy nhất còn sót lại cho ta sẽ chỉ là sự đau khổ." Completed on 24/4/20
Last Christmas | KookMin [oneshot] by jimincalisson1310
jimincalisson1310
  • WpView
    Reads 3,518
  • WpVote
    Votes 318
  • WpPart
    Parts 1
'Chúng ta'. Cụm từ này đột nhiên làm tim Jungkook nhảy lên trong một khắc. Nghe thật hứa hẹn, và vừa đủ để làm cho lòng gã cảm nhận chút rung rinh rất đỗi dịu dàng. Tiếng nhạc Giáng Sinh vẫn êm đềm trong phòng khách, và trong từng ngụm cacao quế sự ấm áp cứ thế lan toả, kéo hai người lại gần nhau hơn, gần hơn, gần hơn nữa... Và đủ gần, cho một nụ hôn nho nhỏ dưới cành tầm gửi xanh. [....] -------------------- Pairings: KookMin Rated: T Inspired by Last Christmas - Wham! Oneshot này nằm trong set exclusive gifts của @jimincalisson1310 - Kẹo Chanh 지 민.
YELLOW ROSE | TRANS ✔️ by goldenmoonblog
goldenmoonblog
  • WpView
    Reads 12,291
  • WpVote
    Votes 1,242
  • WpPart
    Parts 7
"Em biết đấy, anh chưa bao giờ tin vào câu chuyện về những người bạn tâm giao, nhưng khi gặp em, có cơ hội để biết và yêu em là một điều may mắn nhất cuộc đời anh, khiến anh tin vào một điều khác. Chết tiệt, có lẽ sợi chỉ đỏ của số phận mỗi con người là có thật. Bởi vì bây giờ, ngay cả khi đã chết, anh vẫn còn có thể ở đây, cùng với em." Title: Yellow Rose Author: miniekook (twitter @_pjiminie | https://twitter.com/_pjiminie) Translator: Golden Moon | Hi Chapters: oneshot (nhưng mình sẽ chia theo các mốc thời gian) Trans khi đã có sự cho phép của author gốc! Vui lòng không mang sản phẩm của team ra khỏi wattpad! _from golden moon_
°JiKook° [transfic] a field of flowers  by moniquelaurent
moniquelaurent
  • WpView
    Reads 3,255
  • WpVote
    Votes 448
  • WpPart
    Parts 1
drabble: jimin trồng hoa, những màu hoa điểm tô cho ngày rộng tháng dài. |translated without the permission...| ao3: https://archiveofourown.org/works/3814117 author: wordcouture ●thanks Oona for the amazing cover●
Gió phương bắc [Kookmin] by howwownow
howwownow
  • WpView
    Reads 641
  • WpVote
    Votes 68
  • WpPart
    Parts 1
Tôi sẽ cho đi tất cả để rồi nhận lại những ngọn gió rát ngả nghiêng qua từng phiến băng trắng toát, mặt hồ trong suốt cứng cáp như mảnh gương và ánh mắt vẩn màu bão giông của anh.
❝ symphony ❞    ▸ kookmin by -moonland
-moonland
  • WpView
    Reads 936
  • WpVote
    Votes 96
  • WpPart
    Parts 1
nhắm mắt lại anh mơ, trong hão huyền anh ước, mai này em ca khúc, tình chóng vánh vội buông, vọng cổ tháng ố vàng, về một anh yêu em. chỉ mong sao có thế, bởi lo em dằn vặt, ngại em khốn đốn đau. hãy mau quên đi nhé, mùa nhớ thương ngày nào. dù rất khó cho em, mặc phải lã chã lệ, nhưng kiên cường lên em nhé. nhớ về anh như một bản tình ca em thương. chào em, anh yêu em cháy nồng, tựa bạt ngàn lời vang, về tình ca đời mình. written by seligrey cover by -jackxchrs trả request 1 (symphony) cho @panlicons disclaimer: các nhân vật không thuộc về tôi, viết với mục đích phi lợi nhuận
v-trans | Always Be You | kookmin by vanhdid
vanhdid
  • WpView
    Reads 9,941
  • WpVote
    Votes 708
  • WpPart
    Parts 3
Summary: Jimin qua đời sau khoảng thời gian đấu tranh với căn bệnh nan y, 10 năm sau linh hồn của anh dõi theo người bạn trai của mình tiến vào lễ đường cùng người phụ nữ khác với một đôi mắt buồn. I plan to love you all my life Until you meet your chariot. -> Author: @luvsjm on AO3 The translation has been authorized by the author. Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links at the intro, please check it out! ❌Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.
Kookmin | Trans | Choking on Fantasies by letmediefirst
letmediefirst
  • WpView
    Reads 54,108
  • WpVote
    Votes 4,131
  • WpPart
    Parts 9
Jimin chưa bao giờ tự hỏi vì sao Jungkook lại là người quan trọng nhất đời anh. Miễn là Jungkook còn ở bên, thì anh sẽ hạnh phúc. Tự hỏi chỉ mang đến rối bời, những đáp án hiển nhiên, và đớn đau khôn cùng.
✅ LEFT BEHIND - VTrans [KookMin] by _alreadydead
_alreadydead
  • WpView
    Reads 3,651
  • WpVote
    Votes 309
  • WpPart
    Parts 6
"Jungkook, Jimin đã đi rồi. Em không nhớ gì sao?" ORIGINAL WORK: Romy_btsarmy (AO3) TRANSLATOR: @_alreadydead (Wattpad) BOOKCOVER: @iamplinh (Wattpad)
HIM-KOOKMIN by iamduongle
iamduongle
  • WpView
    Reads 24,253
  • WpVote
    Votes 1,991
  • WpPart
    Parts 4
Người đi khuất, một tàn tro rơi đỏ, khói thuốc buồn, như một vệt màu than.