FAV. Boys Love (Novelas Chinas)
5 stories
Feng Man 锋芒  de Chai Jidan 柴鸡蛋 by BelenNth
BelenNth
  • WpView
    Reads 131,254
  • WpVote
    Votes 14,623
  • WpPart
    Parts 62
Han Dong es un extra, tambien adivino como trabajo concurrente, diciend matrimonios extremadamente precisos. Un dia él accidentalmente cuenta su propia fortuna y descubre que él y un hombre dorado se convertiran en una "pareja predestinada". Como un hombre recto, no duda en arruinar su imagen frente al hombre dorado, actuar como un hombre tonto, un hombre despreciable, haciendose tan molesto como sea posible, porque teme que el otro termine gustando de él. T/N: Hombre dorado = hombre rico ¿Piensas que este hombre dorado va a caer por él? Entonces estas equivocado/a. Han Dong se tira de lado a lado pero inesperadamente se vuelve tentado, empieza a usar miles de maneras, cientos de planes con el fin de rescatar la situacion. Como resultado,sus habilidades de actuacion anteriores, causaron que su tonta imagen ya entrara profundamente en el corazon del hombre... Traductora al Ingles Polarbearadise
Avanzando Valientemente by JossyRdzTranslate
JossyRdzTranslate
  • WpView
    Reads 2,058,041
  • WpVote
    Votes 141,956
  • WpPart
    Parts 142
Advanced Bravely en Español 215 capítulos (historia principal) + 10 capítulos (epílogo) Pareja Principal: Yuan Zong-Xia Yao Autor: Chai Jidan ( Autor de la novela china ¿Eres adicto?) Traducción al inglés por: AnhNguyen12332 Traducción al español: Jossy Rdz El sargento Xia Yao, nacido de ancestros ricos y de renombre, es un playboy que ha dado vuelta de página. Zong Yuan es un ex soldado de las fuerzas especiales que abrió una empresa de formación de guardaespaldas después de haber sido dado de alta. Cuando Yuan Ru, la hermana pequeña de Zong Yuan cae por los encantos de Xia Yao, pero no podía romper sus barreras erigidas, llamó a Zong Yuan para obtener ayuda. En el momento en que Zong Yuan vio Xia Yao, supo que ninguna otra persona volvería a atrapar sus ojos. Y así comienza la batalla entre hermano y hermana por el premio más codiciado - El corazón de Xia Yao.
Ciudad de la lluvia sin fin - 終 雨 之 城 by BichisFlores
BichisFlores
  • WpView
    Reads 39,463
  • WpVote
    Votes 3,361
  • WpPart
    Parts 11
Autor: Julie - 朱莉 Sinopsis: Esta ciudad tiene sus secretos. Ya sea la comodidad o el caos, la lluvia o el brillo, todo depende de una sola persona. Las personas que viven aquí no se enferman ni se lastiman. Una vez que entran, sin embargo, nunca pueden salir. A menos que paguen con su vida ............. Tang Shan despierta, sólo para encontrarse en una casa desconocida. Un extraño le dice que él es su amante, Li Yuanyu. Él dice que Tang Shan ha estado en esta ciudad desde hace bastante tiempo. Tang Shan no lo cree, porque obviamente no es gay, así que ¿cómo podría enamorarse de un hombre? Pero hay un cuidado cariñoso y atento de Li Yuanyu, la obra de arte en el ático, el olor cálido y nostálgico de Borscht ... Las memorias del pasado comienzan a resurgir, demostrando que ambos estaban enamorados. *La novela no es mia yo solo la estoy traduciendo. Es mi primer traducción asi cualquier cosa díganme, también cualquier crítica es bien recibida. Si llegasta hasta este punto gracias por dedicarme un poco de tu tiempo y espero que esta novela te guste tanto cómo a mi.
Uncontrolled Love (In Spanish) by Yana_ShPriStar
Yana_ShPriStar
  • WpView
    Reads 397,353
  • WpVote
    Votes 22,067
  • WpPart
    Parts 33
Título: Uncontrolled Love [不可抗力] Autor: Lan Lin [蓝淋] Novela china del cual está basado la película BL con el mismo nombre. Esta es mi primera traducción de una novela o libro, así que perdonen si no es exacto como lo expresa la escritora o la traductora en inglés. (Si tienen algún consejo sobre alguna parte que haya traducido mal, haganmelo saber en comentarios o en mensajes) English translation: @AnneNoh (Visiten su cuenta, también traduce al inglés la novela "CounterAttack")
A Round Trip To Love (In Spanish) by Yana_ShPriStar
Yana_ShPriStar
  • WpView
    Reads 1,445,572
  • WpVote
    Votes 90,314
  • WpPart
    Parts 96
Traducción al español de la novela 双程系列, más conocida como "Ida y vuelta hacia el amor", "Dos caminos" o en inglés como "A round trip to love". Autora: Lan Lin (蓝林). Nota: Tanto la traductora en inglés como yo, indicamos que hay contenido adulto en algunos capítulos de la novela, por lo que esperamos que aquellos menores de edad se contengan de leerlos. Estarán indicados con las letras "CA" (Contenido Adulto). A partir de esta novela fue hecha una película que saldrá en dos partes, así que si has disfrutado de la novela, ¡ve a verlo! Traducción al inglés: @acupofmemory / @ShaoYeloveBL Traducción al español: @Yana_ShPriStar