Translation
58 stories
The Villain Has Blackened again Arc(1)[MM Translation] by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 66,194
  • WpVote
    Votes 7,346
  • WpPart
    Parts 19
Author(s) : 裸奔的馒头 Eng Translator : Novice Translations Eng name : The Villain Has Blackened Again Original Name : 快穿之反派又黑化了 Genre : Adventure, Comedy, Historical, Romance, Smut, Supernatural I am just a translator and this story isn't belong to me.Full credit to original Author (s) and Eng Translator. I didn't own any of the pics. I got the permission from Eng Translator to translate. I translate not for money but for my readers. Please enjoy🤗
ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၁) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၁) by translator_millie
translator_millie
  • WpView
    Reads 2,166,520
  • WpVote
    Votes 220,176
  • WpPart
    Parts 116
"ဒီလူ၊ သူ႕အႀကိဳက္က ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ေလးနက္ေနရတာလဲ။ စားႏိုင္ေသးတုန္းပဲလား" ႏိုးလာသည္ႏွင့္ ႐ႈပ္ပြေနေသာဆံပင္၊ တက္တူးႏွင့္ ဒီမြန္း သဖြြယ္္ မ်က္ႏွာရိွေနသည့္ သူမ၏ အသြင္အျပင္ကို မွန္တြင္ျကည့္လိုက္မိ၏။ တစ္စကၠန္႔ထက္ ပိုသာ၍ သူမကို ျကည့္မိပါက သင္တို႔ မ်က္စိစပ္သြားေပလိမ့္မည္(သူမ တကယ္ကို ႐ုပ္ဆိုးေခ်သည္)။ သူမ ျပန္လည္ မေမြးဖြားမီက တစ္ေယာက္ေသာသူႏွင့္ ခ်စ္ႀကိဳးသြယ္မိခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ေနာက္ထပ္သူႏွင့္ ခ်စ္သူရည္းစားအျဖစ္ အတင္းအက်ပ္ တည္ေဆာက္ခံခဲ့ရၿပီးေနာက္ ထိုသူ႕ထံမွ လြတ္ေျမာက္ရန္ အႀကိမ္ႀကိမ္ ျကိိုးစားခဲ့သည္။ သူ႕အ႐ိုးေတြ အထိတိုင္ နက္႐ိႈင္းစြာ သူ႕ကို မုန္းတီးခဲ့သည္။ သူမ ျပန္လည္ေမြးဖြြာလာသည့္ေနာက္ အရင္ဘ၀က က်န္ခဲ့တဲ့ အရိပ္တစ္ခုဟာ သူမ်ားျဖစ္ေနမလားဟု ေလးနက္စြာ ေတြြးမိရင္း ကုတင္ေပၚက အလွေလးကို သူမ ၾကည့္မိ၏။ ယခင္ဘ၀တြင္ သူမ၏ စိတ္
Donggong step prisoner 💟 by KaungKhant890
KaungKhant890
  • WpView
    Reads 80,338
  • WpVote
    Votes 4,558
  • WpPart
    Parts 9
Prologue Type-Drama Translated by K.K #Credit Original တိုင်းပြည်၏ဘုရင်တစ်ပါးသည်တိုင်းပြည်၏နေ့ကို ရန်သူမင်းသားကအရှေ့နန်းတော်သို့ပြန်လည်ခေါ်ဆောင်ကာ ကျွန်အဖြစ်တောင်းဆိုခံခဲ့ရသည်။ သူသည်အကျဉ်းသားဖြစ်လာသည်ဟုထင်မြင်ခဲ့ပြီးအရှေ့နန်းတော်မင်းသားအားသူ့ကိုစော်ကားလိုခြင်းမရှိသော်လည်းသူသည်သည်းခံခဲ့သည်။ သူသည်အခွင့်ထူးကိုနှစ်သက်သည်။ မင်းသားရဲ့ပါးစပ်ဖျားမှာငါတို့ကဘာတွေလဲ။ အိုး...ဘာလို့တစ်ခုခုကိုမစဉ်းစားနိုင်တာလဲ .......
သာမန္ဘဝမွာေပ်ာ္ေမြ႔ခ်င္ပါတယ္ 田舎ライフを楽しみたいんだ (translation) by kathykuro24
kathykuro24
  • WpView
    Reads 374,651
  • WpVote
    Votes 29,536
  • WpPart
    Parts 23
အိုင္စင္ဘဲလ္ႏိုင္ငံရဲ႕ ဒုတိယမင္းသား အိုင္နဲဟာ တေန့မွာသူ႔အရင္အတိတ္ဘဝကိုမွတ္မိလာတဲ့အတြက္ ညီအကိုေတြျကားထီးနန္းလုပြဲကို စိတ္မဝင္စားေတာ့ဘဲ သာမန္အရပ္သားဘဝကိုပဲတမ္းတေနမိတယ္။ အိုင္နဲရဲ့ရုတ္တရက္ေျပာင္းလဲသြားတဲ့ စ႐ိုက္ေၾကာင့္ သူ႔အကိုနဲ႔ညီႏွစ္ေယာက္အံ့ျသမိၿပီး ညီအကိုသံုးေယာက္ၾကားမွာ ထူးျခားမွုေတြ႐ွိလာပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့..... 🔞🚫🔞
ကြၽန္ေတာ္သည္ သူ့ရဲ႕မိန္းမ ကျွန်တော်သည် သူရဲ့မိန်းမ by kathykuro24
kathykuro24
  • WpView
    Reads 1,853,195
  • WpVote
    Votes 188,897
  • WpPart
    Parts 96
重生成为情敌妻 - Shu Hua (舒怀) (translation) intetnet မွာေခတ္စားေနတဲ့ post: မင္းႏိုးလာလို႔ gender ေျပာင္းသြားရင္ ဘာလုပ္မလဲ? ဆုက်န္း ဒီpostဖတ္ၿပီး ရယ္လိုက္တယ္။ 'မျဖစ္ႏိုင္တာ' ေနာက္ေတာ့ သူေျပာင္ခဲ့မိလို႔ ေနာင္တရလာၿပီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!! Internet မှာခေတ်စားနေတဲ့ post: မင်းနိုးလာလို့gender​ပြောင်းသွားရင် ဘာလုပ်မလဲ? ဆုကျန်း ဒီpostကိုဖတ်ပြီး ရယ်လိုက်တယ်။ 'မဖြစ်နိုင်တာ' နောက်တော့ သူပြောင်ခဲ့မိလို့ နောင်တရလာပြီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!!
မိုးေသာက္ခ်ိန္ by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 39,206
  • WpVote
    Votes 3,345
  • WpPart
    Parts 9
Translation of Jiu Lu Fei Xian's Daybreak. လြမ္းေဆြးေတးသံ ( ဆန္းေကာ့ ) ရဲ႕ စာေရးသူ က်ိဳးလုေဖးရွန္းရဲ႕ ဝတၳဳတစ္ပုဒ္ပါ. . .
ဆရာ ��ဝတ္ထုတိုများ (ဆရာ အိုပြီ) by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 49,455
  • WpVote
    Votes 5,355
  • WpPart
    Parts 20
က် ိဳးလုေဖးရွန္​း၏ Master series ဘာသာျပန္​
အဆိပ္ကႀကိဳး [အဆိပ်ကကြိုး] by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 4,527
  • WpVote
    Votes 354
  • WpPart
    Parts 2
အဆိပ္ကႀကိဳး [Zawgyi+Unicode] Translation of: 万蛊谣 (Ballad of 10 thousand Gu) Pinyin: wàn gǔ yáo Author: 叶笑 (Ye Xiao) ယဲ့ေရွာင္း Length: Prologue + 3 Parts + Epilogue (Short Story) Genre: Romance, Angst [Notes] ေခါင္းစဥ္မွာပါတဲ့ Gu ဆိုတာ သတၱဝါေတြက ရတဲ့အဆိပ္ကို ဆိုလိုတာပါ။ ဂူအဆိပ္ကို ျပင္ဆင္ရာမွာ အဆိပ္ရွိသတၱဝါ (e.g., ကင္းေျခမ်ားcentipede, ေႁမြsnake, ကင္းမွီးေကာက္scorpion) တို႔ကို အလံုပိတ္ဘူးခြက္ေသတၱာ တစ္စံုတစ္ရာထဲ ထည့္ပိတ္ထားရပါတယ္။ သူတို႔အခ်င္းခ်င္း တိုက္ခိုက္ဝါးၿမိဳၾကၿပီးေနာက္ ေနာက္ဆံုးအသက္ရွင္က်န္ခဲ့တဲ့ အဆိပ္ေတြကို စုမိသြားတဲ့ သတၱဝါတစ္ေကာင္ကို ဂူလို႔ ေခၚပါတယ္။
Not Coveting by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 22,213
  • WpVote
    Votes 1,927
  • WpPart
    Parts 11
One Shot ဘာသာျပန္​တခ် ိဳ႕
[ᴄᴏᴍᴘʟ�ᴇᴛᴇᴅ]➊.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္!    [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!] by busy_pisi
busy_pisi
  • WpView
    Reads 4,181,596
  • WpVote
    Votes 386,617
  • WpPart
    Parts 200
I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. 《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ ဇာတ္လိုက္ႏွင့္ ဇာတ္လိုက္မတို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕ မေတာ္တဆ အမွားတစ္ခုေၾကာင့္ ဇာတ္လိုက္က ခ်င္းစုယြဲ႕ကို သတိျပဳမိသြားတဲ့ အခါမွာေတာ့... ********* 《Unicode》ချင်းစုယွဲ့ဟာ အရံဗီလိန်ဇာတ်ကောင်အဖြစ် ဝတ္ထုထဲသို့ ကူးပြောင်းရောက်ရှိလာတာကို သိသိချင်းမှာပဲ သူမရဲ့ သေဆုံးရမယ့် ကံကြမ္မာဆိုးနှင့် မကြုံတွေ့စေဖို့အတွက် ဇာတ်လိုက်နှင့် ဇာတ်လိုက်မတို့ကို ဂရုတစိုက် ရှောင်ရှားတော့လေ၏။ ဒါပေမယ့် ချင်းစုယွဲ့ရဲ့ မတော်တဆ အမှားတစ်ခုကြောင့် ဇာတ်လိုက်က ချင်းစုယွဲ့ကို သတိပြုမိသွားတဲ့ အခါမှာ​တော့...