Kookmin
17 Geschichten
v-trans | strip collection von zymastic
v-trans | strip collection
zymastic
  • GELESEN 28,110
  • Stimmen 2,947
  • Teile 9
Tổng hợp những strip của KookMin do mình dịch. Update 30/03/2020: Mình tiếp tục dịch strip trở lại nhưng sẽ không đăng lên đây nữa mà thay vào đó sẽ trả lời trực tiếp xuống bên dưới tweet của tác giả nên các cậu vào nick mình xem nhé (bạn nào không vào được link thì có thể vào wall mình) Link: https://twitter.com/serendy5813
[Longfic][BTS][KookMin] You're my happiness von hanhtay_xanhxanh
[Longfic][BTS][KookMin] You're my happiness
hanhtay_xanhxanh
  • GELESEN 34,819
  • Stimmen 2,241
  • Teile 18
Fanfic đầu tay... Cầu góp ý...
|KOOKMIN| TIỂU LÃO ĐẠI À, TÔI LẠY CẬU!!! von nnngoc_2501
|KOOKMIN| TIỂU LÃO ĐẠI À, TÔI LẠY CẬU!!!
nnngoc_2501
  • GELESEN 13,403
  • Stimmen 1,859
  • Teile 9
Luôn luôn là Phác ngốc và Tuấn lưu manh.
KookMin | Transfiction | Always Coming Up Roses (and that's alright) von kamitori
KookMin | Transfiction | Always Coming Up Roses (and that's alright)
kamitori
  • GELESEN 52,477
  • Stimmen 4,002
  • Teile 11
Summary: Jimin và Jungkook đã quyết định rằng đây là thời điểm để tiến thêm một bước lớn trong quan hệ của cả hai, có một gia đình với bé con của riêng họ. Nhưng với đầy sự vội vàng cùng thiếu kiên nhẫn, cặp đôi không hề hay biết mình vừa nhảy vào chuyện gì rắc rối nào đâu. (hoặc đơn giản là: cuộc sống của một cặp chồng-chồng siêu stress, đang học cách yêu thương nhau thêm nhiều hơn nữa, qua từng cơn nôn nao trong bụng, đau buốt sống lưng, thèm thuồng những món ăn quái gở, sinh con, những đêm thức trắng, và nhiều hơn thế nữa...) ---------------------------------- Author: teecysh Translator: kamitori Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, nhưng vui lòng đừng mang sang nơi khác post. Word count: 23633 (Complete)
[HOÀN][KookMin] Yêu Là Phải Ăn von Minkookie13
[HOÀN][KookMin] Yêu Là Phải Ăn
Minkookie13
  • GELESEN 123,761
  • Stimmen 7,326
  • Teile 40
[Kookmin] fanfic
kookmin; 『 Silently 』 von dmeanie
kookmin; 『 Silently 』
dmeanie
  • GELESEN 387,294
  • Stimmen 33,368
  • Teile 52
"One of the hardest things in life is watching the person you love, love someone else : Có lẽ điều khó khăn nhất trong cuộc sống này chính là nhìn người mà bạn yêu, yêu một ai đó khác." #Warning : Ngược thụ - ngược luyến tàn tâm @dmeanie 23/08/2018 - TẠM NGƯNG
9795 | Delivery von markliness
9795 | Delivery
markliness
  • GELESEN 5,870
  • Stimmen 766
  • Teile 1
Khi đồ ngốc Jeon đặc biệt yêu cầu cửa hàng pizza lựa người giao hàng dễ thương nhất của họ gửi bánh tới vào một tối muộn cuối tuần and yeah (or another km fluff 'cause im a hopeless trash) 🌌 Originally posted by rappersandwich @ AO3 https://archiveofourown.com/works/10701483 Dịch bởi ling, 2018 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Nếu có thể, hãy đọc ở Wordpress của mình nhé. Link về nhà được đặt ở profile của mình ạ uwu
[Vtrans][completed] On Patrol- Ragi von Rainbow-superman
[Vtrans][completed] On Patrol- Ragi
Rainbow-superman
  • GELESEN 137,519
  • Stimmen 12,092
  • Teile 24
Author: Ragi - ao3 Summary: Cảnh sát Jeon để mắt đến Quý-ngài-đáng-yêu. Cảnh sát Min không thể thoát khỏi người hàng xóm kỳ lạ. Đội trưởng Kim tìm thấy sự an ủi nhờ thầy giáo chủ nhiệm của con trai. Ờ thì, cảnh sát cũng cần có tình yêu chứ nhỉ? Paring: Kookmin, Namjin, Yoonseok Beta: Choupepe Cover: @tmpearl ----Dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin đừng đem ra ngoài----
[KOOKMIN/TRANSFIC] EM LÀ CỦA TÔI von QunMinh697
[KOOKMIN/TRANSFIC] EM LÀ CỦA TÔI
QunMinh697
  • GELESEN 52,113
  • Stimmen 6,347
  • Teile 51
Một truyện ngắn về việc tìm ra người thật sự đứng sau mọi chuyện. Thuộc thể loại stalker, có nhiều yếu tố xoắn não.
KookMin | Hồ ly tuyết  von scorbio
KookMin | Hồ ly tuyết
scorbio
  • GELESEN 17,102
  • Stimmen 1,973
  • Teile 4
Cố sự nho nhỏ về một con bạch hồ ngốc nghếch lỡ đem tâm trao cho người không thuộc về nó... #Thư sinh & Hồ ly #Cổ đại giá không #Huyền huyễn 🐾🐾 Hoa trong gương trăng dưới nước, chớp mắt thành không, thì ra hết thảy chỉ là một hồi tự đa tình?