Cung đấu
10 stories
PHONG BA NGHÌN TRƯỢNG (HOÀN) by muadingangpho_282
muadingangpho_282
  • WpView
    Reads 48,109
  • WpVote
    Votes 1,433
  • WpPart
    Parts 16
Nàng là quận chúa của một nước. Sinh ra trong gia đình quyền quý lại bị chính bá bá ruột của mình là đương kim hoàng thượng tìm cách giết hại. Cha nàng vì thế mà không màng chức vị vương gia, đưa cả nhà nàng đến một đất nước xa lạ, không một ai biết gia đình nàng từ đâu mà đến. Hắn là Thái tử tối cao, cả thiên hạ đều nằm trong tay. Một lần xuất cung hắn gặp nàng, không ngờ lại bộc lộ ra bản tính vô sỉ đã ẩn giấu từ lâu. Một ngày, nàng biết hắn là người hoàng thất, cương quyết quay đầu, không muốn bước tiếp. Hắn dùng quyền lực ép nàng vào cung, chiếm đoạt có, giam giữ có. Nhưng nàng không còn hướng về hắn như trước. Cuối cùng, vẫn là nàng động lòng mà cứu hắn, rơi vào bóng tối muôn trùng. Writen by Mộc Tranh. Hy vọng là không bị mang đi, mặc dù truyện của mình không hay.
Cung đình huyết: Toàn quân thiên hạ - Hoại Phi Vãn Vãn by ndmot99
ndmot99
  • WpView
    Reads 128,933
  • WpVote
    Votes 5,475
  • WpPart
    Parts 73
Tên Hán Việt: Cung vi huyết / lãnh cung kiều: Toàn quân thiên hạ (宫闱血: 还君天下) Tác giả: Hoại Phi Vãn Vãn (坏妃晚晚) Thể loại: cổ đại, cung đấu Tình trạng: đã hoàn Edit: Ndmot99 🐬🐬🐬 Design: Chopper57 Độ dài: Quyển 1: 60 chương; Quyển 2: 11 chương + 1 Kết thúc Nguồn tham khảo tiếng Trung: https://www.bhzw.cc/book/56/56584/index.html . . . . . Hoàn 03/06/2019
Cung đình huyết: Đế vương bạc lạnh mất sủng phi - Hoại Phi Vãn Vãn by ndmot99
ndmot99
  • WpView
    Reads 499,475
  • WpVote
    Votes 22,267
  • WpPart
    Parts 197
Tên Hán Việt: Cung vi huyết / lãnh cung kiều: Bạc lương đế vương thất sủng phi (宫闱血/冷宫娇:薄凉帝王失宠妃) Tác giả: Hoại Phi Vãn Vãn (坏妃晚晚) Thể loại: cổ đại, cung đấu Tình trạng: Hoàn edit Edit: @ndmot99 🐬🐬🐬 Design: @chopper57 Nguồn bản Trung: http://www.wuqingshui.com/book/220775 Nguồn convert: http://wikidich.com/truyen/cung-dinh-huyet-lanh-cung-kieu-bac-lanh-WMGjGe8h7C23M7qb Giới thiệu: Một quân cờ ẩn nấp trong cung lại hai lần thành công thay đổi triều đại. Hai gã si tình giao phó tình cảm cho sai người. Một khúc tình yêu kiều diễm thê lương thất truyền. ............... Một ác ma đế vương cuồng ngạo tuấn mỹ, một phúc hắc vương gia lãnh khốc bá đạo, một mỹ nhân nằm vùng trong cung chờ đợi cơ hội báo thù... Báo thù cùng tình yêu, ai tổn thương ai? Chân tình và quyền lực, ai lợi dụng ai? Giang sơn mỹ nhân, bên nặng bên nhẹ, bàn tay hồng nhan định càn khôn... . . . . . Hoàn 13/08/2018
Vân thường tiểu nha hoàn - NGUYỆT XUẤT VÂN - [Edit] - Full by NoahPhung
NoahPhung
  • WpView
    Reads 162,383
  • WpVote
    Votes 3,387
  • WpPart
    Parts 101
- Tác giả: Nguyệt Xuất Vân - Hoàn: 100c
(Full - SE) Dạ Ngưng Tịch by _OrangePodo_
_OrangePodo_
  • WpView
    Reads 88,520
  • WpVote
    Votes 1,406
  • WpPart
    Parts 63
Đồ Bích (full) by chickenzo9x
chickenzo9x
  • WpView
    Reads 16,557
  • WpVote
    Votes 282
  • WpPart
    Parts 1
[Cổ Đại - Cung Đấu] [Quyển 1 - Hoàn] Minh Cung Truyện - Trác Phương Nghiên by tracphuongnghien
tracphuongnghien
  • WpView
    Reads 209,403
  • WpVote
    Votes 5,717
  • WpPart
    Parts 3
Nhớ thứ xuất tầm thường năm nào bị người ta khinh rẻ, về sau lại từng bước leo tới địa vị Hoàng Quý phi, cả đời không sợ ai, không khuất phục trước ai, cuối cùng lại sợ chính bản thân mình. Tử Cấm thành, trong hậu đình Minh cung suốt mấy chục năm, đã có những thứ ám ảnh con người như thế... Kẻ từng ôn nhu như nước, uyển chuyển như mây, thất cơ treo cổ tự vẫn trong cung vàng điện ngọc. Kẻ từng trẻ trung như mai xuân, yêu kiều như mai đông, kết cục chết trong biển lửa mà không được Hoàng đế tương cứu. Kẻ từng kiều diễm lộng lẫy, từng uy nghi vô song, chết trong thâm cung lạnh lẽo. Kẻ một bước bay lên cây hóa phượng hoàng, tâm cơ thâm sâu, rồi lại bị xử lăng trì. Thù hận đến độ từng mảnh da bị cứa ra khỏi cơ thể không thấy đau, máu chảy khắp người không thấy sợ. Kẻ từng rực rỡ như nắng ban mai, trong trắng như ngọc, vì yêu vì hận mà đau đớn, chết xác xơ trong cung mà chẳng ai hay. Kẻ yếu đuối như cỏ nhược, mềm yếu như đỗ hoa, bị đế vương lãng quên giữa hậu cung ba ngàn giai lệ, sống cuộc đời cô quạnh thê lương. Dù là kẻ tâm cơ, hay không tâm cơ; kẻ đắc sủng hay vô sủng; kẻ địa vị cao hay thấp; rồi cũng có một kết cục bi đát như nhau.
Thế Thân [Cổ Đại - Full] by duongngoc148
duongngoc148
  • WpView
    Reads 1,700,438
  • WpVote
    Votes 26,998
  • WpPart
    Parts 184
Truyện được post duy nhất tại đây.
Họa Mi - Điển Tâm by mei_meow
mei_meow
  • WpView
    Reads 143,465
  • WpVote
    Votes 3,376
  • WpPart
    Parts 16
Đầu thu năm đó, Họa Mi gả đến Hạ Hầu Gia ở Phượng Thành, trở thành thê tử của Hạ Hầu Dần, Nàng xuất giá mang theo một nhành mai, cũng là từ phương nam mà đến, Theo quê hương của nàng, đi vào nhà của hắn, từ nay về sau lạc địa sinh căn (1). Tám năm hấp thụ ánh sáng, cành hoa mai đó, dưới sự che chở trân sủng của hắn, hàng năm đều nở rộ. Sự ôn nhu của nàng, tâm tư tốt đẹp của nàng, toàn bộ đều hướng về một mình hắn. Năm nay rét đậm, Nụ hoa mai chưa kịp nở, hắn đã đem trái tim dành cho nữ nhân khác, Che chở cùng trân sủng, không còn thuộc về nàng, Tám năm ân ái vợ chồng, thế nhưng đổi lấy chính là một phong giấy hưu thư (2), Nàng chỉ có thể bẻ một cành mai, rời đi mai viên (3) này, Cũng là rời đi nam nhân đã tổn thương nàng quá sâu quá nặng. . . . . . (1) Lạc địa sinh căn: rụng xuống đất mọc rễ , ở đây ý nói đến sự sinh trưởng của nhành mai (2) Hưu thư: giấy ly hôn (3) Mai viên : vườn hoa mai Truyện hay lắm mấy má ơi !!! Bìa: Confession Ngôn Tình