Hold My Hand And Be My Man [Completed]
#(Zawgyi and Unicode) Welcome From My Second Fic..!!! ကိုယ္ေတာ့္ အခ်စ္က.... လိေမၼာ္ရန႔ံ သင္းသင္းန႔ဲ ကေလးငယ္ေလး... 🍊🍊 ကိုယ်တော့် အချစ်က.... လိမ္မော်ရနံ့ သင်းသင်းနဲ့ ကလေးငယ်လေး... 🍊🍊
#(Zawgyi and Unicode) Welcome From My Second Fic..!!! ကိုယ္ေတာ့္ အခ်စ္က.... လိေမၼာ္ရန႔ံ သင္းသင္းန႔ဲ ကေလးငယ္ေလး... 🍊🍊 ကိုယ်တော့် အချစ်က.... လိမ္မော်ရနံ့ သင်းသင်းနဲ့ ကလေးငယ်လေး... 🍊🍊
Can include Mature content⚠⚠ "၆ႏွစ္ျပည့္ေမြးေန႔လက္ေဆာင္အျဖစ္သူ႔ကိုလိုခ်င္တယ္" "၆နှစ်ပြည့်မွေးနေ့လက်ဆောင်အဖြစ်သူ့ကိုလိုချင်တယ်"
Title - The demon king always thinks I'm secretly in love with him Author - 东方黄瓜 Total Chapters - 104 Genre - Fantasy Eng Translators - Rosana Myanmar Translator - Kay_Wine 😉
Status: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate this into Myanmar Language. All right credit go to the orginal author...
ဒါလေးက Omegaverse ပုံစံလေး ရေးသွားမှာပါ ... DOLL ပြီးတော့ ဒုတိယမြောက် Fic လေးမို့ အားပေးဖို့မျှော်လင့်ပါတယ် ...... #KZinNyein
Own-Creation. ( R18+ ) ကျောင်းမှာ အသည်းခွဲသူလို့ နာမည်ကြီးနေသော ပွေရှုပ်တဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက်နဲ့ စာကြမ်းပိုးကောင်မလေးတို့ ထိတ်တိုက်ဆုံမိရာ ... ပန်းစားဘီလူးလေးကိုချစ်မိတဲ့ သူမလေး တစ်ယောက် အကြောင်း ....🌠 He is hot as hell. He is bad like a Satan himself. He is the definition of sin. He is Killian King.
KxiteSxarrUniverse သတိုးရှန်ခိုက် (Thatoe Sxan Kxite) ဥတုရှားမြတ် (Utu Sxarr Myat) (Own Creation) Starting Date •• 26/8/2021 Ending Date •• 18/10/2021
"ကျွန်တော် အခုဘယ်ရောက်နေတာလဲ?" ရေနံချေးဝနေတဲ့ ပျဉ်ထောင်အိမ်ကြီးထဲမှာ မီးအိမ်က အလင်းတစ်ခုပဲ ဖြာကျနေတယ်။ရေဒီယိုလို့ ယူဆရတဲ့ လေးထောင့်ဆန်ဆန် အရာဝတ္ထုလေးထံက ပျံ့လွှင့်လာတာ က သူနဲ့ အတော်လေးမရင်းနှီးလှတဲ့ ၂ဝရာစုလောက်က မြန်မာသံစဉ်တွေ။ ဘေးအခန်းနံရံမှာ ကပ်ထားတဲ့ ပြက္ခဒိန်ကို အကြည့်ရောက်တော့ သူအံ့သြလွန်းလို့ အသက်ရှုဖို့တောင်မေ့...
(Unicode & Zawgyi) - - - မင်းတို့လူသားတွေမှာ နှလုံးသားမရှိဘူး ဒန်နရယ် - - - Cover Design - Leo Bee
(Unicode & Zawgyi) ကြယ်ကြွေချိန်ဆိုတာ တကယ်တော့ ခဏလေးပါ။ ဒါပေမယ့် အဲဒီအချိန်မှာ အရမ်းကိုပူပြင်းလောင်ကျွမ်းခဲ့တာလေ။ နေရှင်းခ.. ငါတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ ဆုံစည်းမှုတိုင်းဟာ ကြယ်ကြွေချိန်တွေလိုပဲဖြစ်ခဲ့တယ်။ ၾကယ္ေၾကြခ်ိန္ဆိုတာ တကယ္ေတာ့ ခဏေလးပါ။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီအခ်ိန္မွာ အရမ္းကိုပူျပင္းေလာင္ကၽြမ္းခဲ့တာေလ။ ေနရွင္းခ.. ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္...
'ငါေသမယ္ဆိုရင္ေတာင္ မင္းလိုခ်င္တာ ဘယ္ေတာ့မွ မရေစရဘူး...' မင္းရတု 'ေအး...ငါကလဲ မင္းေသမယ္ဆိုရင္ေတာင္ ငါလိုခ်င္တာရေအာင္ယူမွာ...' မင္းရမာန္ _________________________________________ မခ်စ္တတ္သူျခင္း...
BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki
Start Date - 12 Nov 2019 End Date - 5 May 2020 { BJYX } Gong - Wang Yibo Shou - Xiao Zhan [ Both Zawgyi and Unicode ]