MY LOVE BOOKS
111 stories
သက်ဆင်းတူနှစ်ကိုယ်【ဘာသာပြန်】 by noodlesoupwithvege
သက်ဆင်းတူနှစ်ကိုယ်【ဘာသာပြန်】
noodlesoupwithvege
  • Reads 58,393
  • Votes 6,695
  • Parts 35
"ကိုယ်တို့ရဲ့ အလောင်းအစားက အကျုံးဝင်သေးရဲ့လား" . . "ဆိုတော့ .. ကိုယ်နိုင်သွားလား" "ခင်ဗျားက အနိုင်အရှုံးကို သိပ်ဂရုစိုက်နေတယ်ပေါ့လေ" "ဒီလောင်းကစားမှာတော့ အင်း .. အဟုတ်ပဲ" "ဂုဏ်ပြုပါတယ် ခင်ဗျားနိုင်တယ်"
Survivorship Bias {Myanmar Translation} by Eri1485EXOL
Survivorship Bias {Myanmar Translation}
Eri1485EXOL
  • Reads 1,274
  • Votes 80
  • Parts 4
Hello! This is the Myanmar translation of survivorship bias. Original work is 幸存者偏差[无限] by 稚楚 and we translated from the English translator. Status in COO: 161 Chapters + 9 extras (Complete) This is the English translation link, https://www.wattpad.com/story/337764773?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=YuNaingParkChan&wp_originator=7mQiPc4%2FM31lxeskacHhhumQpstth%2BgsSqTjk3%2FWPRiF8SXdp%2FcWS0CmHRec82CRLuX5gerLFI6uxoWBG%2F7AWZa2NL%2FeSNzkb1aoXoAy1vAHXEGaRMqukJqqV4v2F0tc If something goes wrong, it's our fault. All credits to the original owner and english translator.
ငါတို့ပြိုင်ဘက်လုပ်မယ်ဆိုတဲ့ သဘောတူညီချက်က ဘယ်မလဲ?(ဘာသာပြန်) by Jiji_laura
ငါတို့ပြိုင်ဘက်လုပ်မယ်ဆိုတဲ့ သဘောတူညီချက်က ဘယ်မလဲ?(ဘာသာပြန်)
Jiji_laura
  • Reads 695,241
  • Votes 102,034
  • Parts 127
Both Unicode and Zawgyi Title- 說好成為彼此的宿敵呢 Author- 輕風白楊 (Qīng fēng báiyáng) Type - web novel (CN) Status in CO0- 120 chapters+ 2 extras (Completed) I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. All credit goes to original author. Just a fun translation ~ Start date - 9.11.21 End date - 3.10.24 (Completed)
အရံဇာတ်ကောင်က ငါးဆားနူလေးပဲ လုပ်ချင်တာ(Book II)  by LuciousKim
အရံဇာတ်ကောင်က ငါးဆားနူလေးပဲ လုပ်ချင်တာ(Book II)
LuciousKim
  • Reads 73,254
  • Votes 7,338
  • Parts 47
Book (I) က wallထဲမှာပဲရှိတယ်နော် [CVကိုကြည့်ပြီး ပူလောင်တာတွေ ၊မွန်းကြပ်တာတွေ ပါလိမ့်မယ်လို့ မထင်ပါနဲ့ CVက လှောင်အိမ်ထဲကို ထည့်ချင်နေတဲ့ တစ်စုံတစ်ချောင်နဲ့ လှောင်အိမ်ထဲကိုဝင်ပြီး ရွှေလှောင်အိမ်လား ၊ငွေလှောင်အိမ်လားရွေးချင်နေတဲ့ တစ်စုံတစ်ချင်းတို့ စုံတွဲနဲ့ လိုက်ဖက်အောင် ရှာပေးထားတာ]
ကျောင်းမြက်လေးနှင့် လက်ထပ်ပြီးနောက်.. by LuciousKim
ကျောင်းမြက်လေးနှင့် လက်ထပ်ပြီးနောက်..
LuciousKim
  • Reads 23,903
  • Votes 2,645
  • Parts 30
_college _fallsinlovefirst _first-time firstlove _loveatfirstsight _obsessivelove _romance _secret crush _straight _ukestrong _university _wealthycharacters _youngerlove
အရံဇာတ်ကောင်လေးက ငါးဆားနူလေးဖြစ်ချင်ရုံပါ (Myanmar Translation) by LuciousKim
အရံဇာတ်ကောင်လေးက ငါးဆားနူလေးဖြစ်ချင်ရုံပါ (Myanmar Translation)
LuciousKim
  • Reads 1,383,016
  • Votes 188,249
  • Parts 196
_celebrity _Comedy _comeout _first-time, first ove _heart-warming _national cp _oldersiblings _romance _transmigration _writer
အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [Completed] by Yin-2323
အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [Completed]
Yin-2323
  • Reads 297,533
  • Votes 41,455
  • Parts 112
အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [၀ူးကျယ်]
ပျော်ရွှင်မှု/ေပ်ာ္ရႊင္မႈ  [Myanmar translation] by yinyinhtun9699
ပျော်ရွှင်မှု/ေပ်ာ္ရႊင္မႈ [Myanmar translation]
yinyinhtun9699
  • Reads 743,866
  • Votes 104,749
  • Parts 171
Zawgyi လီေက်ာင္းသည္ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးေသာ အသက္၂၀အရြယ္ သရုပ္ေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္ျပီး ေနာက္ထပ္တစ္နပ္စာ မည္သည့္ေနရာမွရမလဲ ဟု ေတြးေတာေနရသူျဖစ္သည္။ တစ္ေယာက္တည္း ေမြးဖြားၾကီးျပင္းလာျပီးေနာက္ လီေက်ာင္းသည္ မိသားစုအျဖစ္မွတ္ယူထားသည့္သူမ်ားအတြက္ ပိုက္ဆံရွာေဖြေနရစဥ္တြင္ပင္ အေကာင္းျမင္တတ္ေသာစိတ္ထား ထားရွိနိုင္ခ့ဲသည္။ အျခားတစ္ဖက္တြင္မူ အသက္၂၈နွစ္အရြယ္ ခ်မ္းသာေသာစီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ ရန္ထင္းသည္ အလြန္အဆိုးျမင္တတ္၏။ ရန္ထင္း ; ဘဝက ေပ်ာ္စရာမေကာင္းဘူး ။ရွင္သန္ျခင္းန့ဲ ေသဆံုးျခင္းရဲ႕ ျခားနားတ့ဲအခ်က္က ဘာလဲ။ လီေက်ာင္း ;အသက္ရွင္ရတာ အရမ္းေပ်ာ္စရာေကာင္းတယ္။ ရန္ထင္း၏နွလံုးသားကမ႓ာသည္ လီေက်ာင္းနွင့္ မဆံုေတြ႕ခင္အထိ ေမွာင္မိုက္ေနခ့ဲသည္။ ရန္ထင္းသည္ "သူကဒီကမ႓ာမွာ အလန္းဆံုးလူျဖစ္ရမယ္။အ့ဲလိုမွ မဟုတ္ရင္ လီေက်ာင္းက ေန့တိုင္း သူ႕နွလ