Lista de lectura de Avena_con_chocolate
32 stories
Mi amado visita mi tumba by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 126,713
  • WpVote
    Votes 24,449
  • WpPart
    Parts 80
Nombre : 心上人来看我的坟头草 Autor: 长烟 74 Capítulos + 4 extras y un especial Murong Yan está "muerto". Su subordinado le dice que su amor ha estado llorando junto a su tumba todos los días. Está extasiado y se acerca sigilosamente para echar un vistazo, solo para descubrir que su amor no está llorando en absoluto; simplemente está parado en silencio frente a la tumba. Sintiéndose herido, va a sondear a su amor disfrazado. Murong Yan: Vienes a verlo todos los días. ¿Es porque lo extrañas? Su amor: vengo a ver lo alta que ha crecido la hierba sobre su tumba. Murong Yan: ...
Un Villano Siempre Obtiene Lo Que Merece | BL by Morbius_Street
Morbius_Street
  • WpView
    Reads 168,581
  • WpVote
    Votes 29,503
  • WpPart
    Parts 43
Ya acostumbrado a la profunda oscuridad y desesperación sin fin, Jian Qiao conoció (y en el lugar más retorcido) a una persona tan cálida como la luz del sol. ¿Podrá Jian Qiao superar sus miedos para estar con él? ¿Podrá este lamentable, débil e intoxicantemente hermoso joven sonreír a la vida, vencer a la muerte y aceptar el amor? ✄ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ | 𝑨 𝑺𝒄𝒖𝒎𝒃𝒂𝒈 𝑨𝒍𝒘𝒂𝒚𝒔 𝑮𝒆𝒕𝒔 𝑾𝒉𝒂𝒕 𝑯𝒆 𝑫𝒆𝒔𝒆𝒓𝒗𝒆𝒔 | 𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: Feng Liu Shu Dai (Mismo autor de Quickly Wear the Face of the Devil) 𝐂𝐚𝐩𝐢𝐭𝐮𝐥𝐨𝐬: 42 y completo, ¡yei! ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ✚ Traducción desde el inglés, autorizada por el traductor ✔ ✚ Traducción completa ✔
¡Si lo Amas, lo Intimidaras! by GMLectura
GMLectura
  • WpView
    Reads 13,884
  • WpVote
    Votes 2,136
  • WpPart
    Parts 42
[×El nombre no es el original×] Autor: :莫惜春衣{Mo Xichunyi} Meng Chen, el orgulloso hijo del cielo en el mundo de cultivo, ha renacido. En su vida anterior, cayó en una conspiración deliberada, su reputación se arruinó y fue traicionado por la persona en que más confiaba; una vez más, estaba decidido a tomar el control de su propio destino, al mismo tiempo, compensar al pequeño hermano menor que realmemte lo trataba bien, pero que siempre lo había maliterpretado, Xue Lang. Después de atravesar las espinas y mostrar su ventaja, Meng Chen finalmente rompió lo grilletes y obtuvo la libertad en esta vida, pero al mismo tiempo descubrió secretos y conspiraciones aún más grandes.....
Every Binghe/ge deserves a Happy Ending [buy one SY, get one free] by Shireyaki by Elizabeth4664Luna
Elizabeth4664Luna
  • WpView
    Reads 50,599
  • WpVote
    Votes 4,535
  • WpPart
    Parts 8
[Esta historia está publicada originalmente en Ao3 y su autoría pertenece a @Shireyaki] Puedes tener un Shen Yuan TÚ puedes tener un Shen Yuan TODOS PODEMOS TENER UN SHEN YUAN Serie de one-shot's o two-shot's, en los que, tal y como sugiere el título, cada Luo Binghe o Luo Bingge obtendrá a su Shen Yuan, cada capítulo tiene su propia temática que termina con su respectivo Final Feliz. Link de la serie original: https://archiveofourown.org/series/1527620 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ° Los personajes no me pertenecen. ° Tengo el permiso de la autora para traducir esta obra. ° Créditos de la imagen utilizada a quien corresponda ° Esta historia no es de mi autoría. ° Todos los créditos de la historia pertenecen a Shireyaki
El Señor Demonio Esta Huyendo Por Su Vida [BL] by Morbius_Street
Morbius_Street
  • WpView
    Reads 1,734
  • WpVote
    Votes 105
  • WpPart
    Parts 3
Títulos: The Devil Lord is Fleeing For His Life Again Today | 魔尊今天也在逃命 Autor: Feng Ge Qie Xing / 风歌且行 Capítulos: 144 + 2 Extras (completo) ▄▄ ▄▄ ▄▄ ▄▄ RESUMEN: Ya sean Dioses o Demonios, todos buscan y cazan al sanguinario Lord Diablo, Lou Muge; algunos quieren el honor de matarlo y otros ansían el honor de reclutarlo. Pero, puede que dentro de los Seis Reinos, Ning Shaosi sea el único que busque a su antiguo maestro para tener el honor de... ¡¿someterlo en la cama?! ▄▄ ▄▄ ▄▄ ▄▄ Secuela de 'Manual de Cultivo del Demonio Zorro'
Atrapa al dragón para la reina / 缚龙为后 by slumpbidn
slumpbidn
  • WpView
    Reads 490,119
  • WpVote
    Votes 53,026
  • WpPart
    Parts 126
Para salvar a la emperatriz, el emperador se adentró en un estanque milenario, engañó a un Xuanlong (Dragón misterioso o Dragón Negro) del estanque, que había sido abandonado por su clan. Tras ser engatusado una y otra vez, el dragón se enamoró del emperador, pero fue herido por el emperador y perdió la vida, tras dar a luz a un hijo dragón. Fue entonces cuando el emperador recuperó los recuerdos de su vida pasada, para descubrir que la persona que había matado con sus propias manos era el amor que había buscado durante diez mil años. Traducción directo del chino al español
El general renacido siempre se usa a sí mismo como sustituto. by exoxohan
exoxohan
  • WpView
    Reads 158,002
  • WpVote
    Votes 26,587
  • WpPart
    Parts 57
Nombre chino: 重生之将军总把自己当替身 Nombre inglés: The reborn general always uses himself as a stand-in. Autor: YiYiYiYi 伊依以翼 Capítulos: 169 capítulos + 6 extras Año: 2021 Traducción directa del chino.