wineshinmineain's Reading List
94 stories
ဗျူဟာခင်းတဲ့ အမကြီးဇွန်ဘီ (Myanmar Translation) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 582,411
  • WpVote
    Votes 88,599
  • WpPart
    Parts 200
Title : Zombie sister strategy Author : A Wisp of Netherworld Inferno Credit to all လင်းချင်းမှာ ကမ္ဘာပျက်ကပ်ခေတ်ကြီး စတင်ပြီးနောက် ၅နှစ်အတွင်း အကြောင်းအရာများကို ဘာမှမမှတ်မိပေ။ သူမနိုးထလာသည့်အခါ သူမသည် သဘာဝလွန်စွမ်းရည်များရှိသည့် ဇွန်ဘီတစ်ကောင် ဖြစ်နေကြောင်းကို သိလိုက်ရသည်။ ပြီးတော့လည်း ဒီခန္ဓာကိုယ်ဟာ နာမည်ဆိုးဖြင့်ကျော်ကြားသည့် ယုတ်မာသည့်မိန်းမ၏ကိုယ် ဖြစ်နေပြန်သည်။ကလေးကို ပြန်ပေးဆွဲကာ အဖေကို မုဒိန်းကျင့်သည်။ မူလကိုယ်ရှုပ်ခဲ့သမျှ ပြဿနာတိုင်း၏ အကျိုးဆက်ကို လင်းချင်းမှာ ရှင်းရကာ သူမ၏အတိတ်နှင့် ချစ်ရသူများကို ရှာဖွေရတော့သည်။ "ကလေးမလေးရဲ့ အဖေကလည်း သိက္ခာရှိရှိ ငါနဲ့ချလို့ မရဘူးလား? သူက လူသားဆိုပင်မယ့် ဘာဖြစ်လို့ ဇွန်ဘီကို လာကိုက်နေတာလဲ? ငါကဇွန်ဘီလေ! တကယ်ကိုက်ရမယ့်သူက ငါပါဟဲ့!" လင္းခ်င္းမွာ ကမာၻပ်က္ကပ္ေခတ္ႀကီး စတင္ၿပီးေနာက္ ၅ႏွစ္အတြင္း အေၾကာင္းအရာမ်
President , Our Egg Is Lost (Myanmar Translation) by xiaopea
xiaopea
  • WpView
    Reads 140,810
  • WpVote
    Votes 20,524
  • WpPart
    Parts 91
Joke title:ငါ့ရဲ့ပါတနာက ဥဥခဲ့ပြီးနောက် သူ့ရဲ့ဥ ပျောက်ဆုံးသွားတယ် Onlineပေါ်မေးမြန်းခြင်း- ဒါကဘယ်လိုဖြစ်နိုင်မှာလဲ....ဒါကအရေးပေါ်ကိစ္စပဲ Arthur-Yu An Qing Year-2018 English translator-tailor MM translators- Xiaopea Oria_Anna08 I don't own any part of this novel and all credits go to original arthur. [Zawgyi] Joke title:ငါ့ရဲ႕ပါတနာက ဥဥခဲ့ၿပီးေနာက္ သူ႔ရဲ႕ဥ ေပ်ာက္ဆုံးသြားတယ္ Onlineေပၚေမးျမန္းျခင္း- ဒါကဘယ္လိုျဖစ္ႏိုင္မွာလဲ....ဒါကအေရးေပၚကိစၥပဲ Arthur-Yu An Qing Year-2018 English translator-tailor MM translators- Xiaopea Oria_Anna08 I don't own any part of this novel and all credits go to original arthur.
Husband is great black belly (Myanmar Translation)  by MiGold2
MiGold2
  • WpView
    Reads 122,707
  • WpVote
    Votes 14,524
  • WpPart
    Parts 54
႐ိုး႐ိုးေလးနဲ႔ေအးခ်မ္းစြာေနတတ္ေသာ အိုးရန္ေျမာင္ေျမာင္တစ္ေယာက္ အသစ္ေျပာင္းလာေသာ ေက်ာင္းသားသစ္ေလးတစ္ေယာက္ေၾကာင့္ ဘယ္လိုအဆီအေငၚမတည့္ျဖစ္ၿပီး ျပသနာေတြ ျဖစ္ၿပီး ဘယ္လိုမ်ဳိး ခ်စ္ႀကိဳက္သြားမလဲ ဆိုတာ.....
Rebith Of The Film Emperor's beloved wife (mm translation)  by HanLeon1
HanLeon1
  • WpView
    Reads 16,455
  • WpVote
    Votes 1,007
  • WpPart
    Parts 3
Genres: comedy, Drama, Romance Eng translator - Vin
ငယ်ရွယ်တဲ့ မတ်က​​လေးဟာ အခု ငါ့ယောကျာ်းဖြစ်နေတယ်(Myanmar translation) by sweswexlaing
sweswexlaing
  • WpView
    Reads 93,313
  • WpVote
    Votes 5,529
  • WpPart
    Parts 54
Lu Lijun & Jiang Yuyan Credit to all Author and Translator. This story is not mine.I just translate this. 🖤 ပထမဆုံးဘာသာပြန်တာဖြစ်တဲ့အတွက်အမ​ှားများရှိရင်ခွွင့်လွှတ်ပါ
Can I Not Get  Married ?( 可不可以不嫁人 ) [ MM Translation ]  by gegeily
gegeily
  • WpView
    Reads 96,475
  • WpVote
    Votes 11,500
  • WpPart
    Parts 46
Title -( 可不可以不嫁人) Genre -Comedy , Drama , Romance , Shoujo Author -Yi Jin (忆锦) Type - web novel, Boy x Girl Start date - 8.11.2020 All I credit to orginal author.
ပညာရွင္ေရာဂါသည္ေလး ကြၽန္မ ေယာက်ၤား(ပညာရှင်ရောဂါသည်လေး ကျွန်မ ယောကျင်္ား)-MMTran by PartTimeTranslater
PartTimeTranslater
  • WpView
    Reads 4,294
  • WpVote
    Votes 600
  • WpPart
    Parts 8
<<Zawgyi>> မုေရွာင္ရ က သူမမွာ မ်ဳိး႐ိုးဗီဇနဲ႔ဆိုင္တဲ့ေရာဂါရိွတယ္လို႔မသိခင္အသက္ ၂၆ ႏွစ္ထိ အသက္ရွင္ခဲ့တယ္...သူမေရာဂါမွာ ကုသလို႔မရတဲ့အျပင္ သူမအေနနဲ႔ ေသမဲ့ ေန႔ရက္ေတြသာ လက္ခ်ဳိးရည္ၿပီး ေစာင့္ေနခဲ့ရတယ္.. သူမ မေသခင္အထိ လူေတြအမ်ားႀကီး သူမကို လာႏႈတ္ဆက္ၾကတယ္....အဲ့ထဲကမွ ပိုင္ခြၽမ္ ဆိုတဲ့သူမ အိမ္နီးနားခ်င္း ပညာရွင္ေရာဂါရိွတဲ့ ေအာ္တစ္ဇင္ေကာင္ေလးကေတာ့ သူမကို အထင္ႀကီးေစတယ္... <<Unicode>> မုရှောင်ရ က သူမမှာ မျိုးရိုးဗီဇနဲ့ဆိုင်တဲ့ရောဂါရှိတယ်လို့မသိခင်အသက် ၂၆ နှစ်ထိ အသက်ရှင်ခဲ့တယ်...သူမရောဂါမှာ ကုသလို့မရတဲ့အပြင် သူမအနေနဲ့ သေမဲ့ နေ့ရက်တွေသာ လက်ချိုးရည်ပြီး စောင့်နေခဲ့ရတယ်.. သူမ မသေခင်အထိ လူတွေအများကြီး သူမကို လာနှုတ်ဆက်ကြတယ်....အဲ့ထဲကမှ ပိုင်ချွမ် ဆိုတဲ့သူမ အိမ်နီးနားချင်း ပညာရှင်ရောဂါရှိတဲ့ အော်တစ်ဇင်ကောင်လေးကတော့ သူမကို အထင်က
LOVE BIRD (Completed)  by Rueey_twentyseven
Rueey_twentyseven
  • WpView
    Reads 335,551
  • WpVote
    Votes 18,150
  • WpPart
    Parts 30
25.5.2020 စိတ်ကူးယဥ် Fictionဖြစ်လို့ fictionထဲပါအကြောင်းအရာများထဲ အမှားပါခဲ့ရင် သည်းခံပေးပါရန် မေတ္တာရပ်ခံပါတယ်.... zawgyi code အဖြား၏စကားအရမျဖစ္မေနမိန္းကေလးတစ္ေယာက္နွင့္လက္ထပ္ဖို႔ျဖစ္လာတ့ဲအခါ လက္ထပ္ပြဲေန႔မွာ အ့ဲမိန္းကေလးေရာက္မလာပဲ တျခားသူအစားထိုးေရာက္လာေသာအခါ သူ၏အႀကံအစည္အတိုင္းဟန္ေဆာင္ေနမလား အဖြားသိသြားပါက တစ္ျခားေကာင္းမေလးန႔ဲထပ္ၿပီးလက္ထပ္ေပးမွာလားဆိုတာ.... unicode အဖွား၏စကားအရ မဖြစ်မနေမိန်းကလေးတစ်ယောက်နှင့် လက်ထပ်ဖို့ဖြစ်လာတဲ့အခါ လက်ထပ်ပွဲနေ့မှာ အဲ့မိန်းကလေးရောက်မလာပဲ တခြားသူအစားထိုးရောက်လာသောအခါ သူ၏အကြံအစည်အတိုင်းဟန်ဆောင်နေမလား အဖွားသိသားပါက တစ်ခြားကောင်းမလေးနဲ့ထပ်ပြီးလက်ထပ်ပေးမှာလားဆိုတာ....
[Completed] Just Blame Me for being Blind in the Beginning (MM Translation) by do_aeri1485
do_aeri1485
  • WpView
    Reads 321,783
  • WpVote
    Votes 24,283
  • WpPart
    Parts 73
Unicode Font Description စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းပြီး ထူးချွန်သော အဆင့်(၁၈)ရှိသော မင်းသမီး Pei Yingသည် တကယ်တော့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ်းကို မည်သူ့ကိုမှ မပေးရသေးသော ရှေးရိုးဆန်တဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ချမ်းသာတဲ့ မျိုးရိုးဆက်ခံသူဖြစ်တဲ့ Song Nanchuanသည် ရည်မွန်ပြီး စည်းမျဥ်းများ လိုက်နာသော်လည်း သူသည် ဘာစကားမှ မပြောဘဲနဲ့ကို အနမ်းတွေ ယူသွားတတ်သော တစ်ယောက်လည်း ဖြစ်သည်! .......ရူးနေပြီး!! Author - Ban Li Zi (Chestnut) Eng Translator - Twelve months of May Chapters - 61 Chapters + 4 Specials (Completed) Disclaimer : I do not own this story. I translated this from Eng. So if there is something wrong, feel free to tell me ^^. Just for translation. All credits go to original author. ^^