73 storie
ရုပ်ဆိုးသော ဧကရာဇ် di EiThawTar
EiThawTar
  • WpView
    LETTURE 1,175,537
  • WpVote
    Voti 108,530
  • WpPart
    Parti 138
Author-POWER TIME Born ugly, the emperor had been bullied since his childhood until he met an eunuch... The idiot eunuch save not only the abnormal and scheming emperor, but also the world Note: This is not my own work.Just translation Thank u very much...TT
အစားထိုးခံရှို​လေးအဖြစ်မှသေချင်ယောင်ဆောင်ပြီးနောက်(Completed) di Taiga0404
Taiga0404
  • WpView
    LETTURE 2,702,995
  • WpVote
    Voti 273,354
  • WpPart
    Parti 194
အစကတော့ Description လေးတွေပဲ စုပေးမလို့ပါ။ ဒါပေမယ့် ဒါလေးကို သဘောကျကြတယ်ဆိုလို့ ဆက်ပြီး ပြန်ပေးလိုက်ပါတယ်။ [အစားထိုးခံ၊ ထားရာနေစေရာသွားဘဝကနေ စွန့်ခွာခဲ့ပြီးမှ ကိုယ်ချစ်ရတဲ့သူဆီက ဂရုစိုက်မှုကိုပြန်ရတဲ့အခါ အရင်လို ပြန်ဖြစ်နိုင်ဦးမလားဆိုတာကို တူတူ ဖတ်ကြရအောင်နော်] All credits go to the rightful owner
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed di Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    LETTURE 350,485
  • WpVote
    Voti 40,313
  • WpPart
    Parti 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』 di tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    LETTURE 1,468,469
  • WpVote
    Voti 143,037
  • WpPart
    Parti 152
Reborn In The '80s 《သားပေါက်လေးများကိုပြုစုပျိုးထောင်ရန် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 》 Author(s): Crystal Jade Meat ∣水晶翡翠肉 Status in COO : Completed (138 chapters + 10 extras) English translation: Lazy Sakura Translations Associated Names Reborn in the Eighties to Raise Cubs (RERC) 『重生八十年代养崽崽』 Myanmar Translation : အုန်းသာကူ @tobefly_highhigh This is not my own. Just translations!!
The Summer of 21 {complete} di bookswithmonica
bookswithmonica
  • WpView
    LETTURE 304,167
  • WpVote
    Voti 13,841
  • WpPart
    Parti 29
She was like the stars, already dead. The summer of 21. The summer she would never forget. It wasn't just the heat of summer, it was him. Archer Luca. She wanted to impact the world, but she didn't have to go far. The world turned out to be him. After a friendship sparks between Elizabeth SKye and Archer Luca during a late night talk at the park, they decide to take on the summer together. Eleven weeks, seventy-seven days to just say "Fuck it, wherever life takes us." Awards: Longlisted in The Romance Fiction Awards Top 130 out of 900 1st Place- teen fiction (Magical Grand Awards)
I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed] di chi__285
chi__285
  • WpView
    LETTURE 1,460,079
  • WpVote
    Voti 198,292
  • WpPart
    Parti 127
Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit
My lovely straight boy (Completed) di Moonbabywhite
Moonbabywhite
  • WpView
    LETTURE 989,647
  • WpVote
    Voti 70,772
  • WpPart
    Parti 54
First OC Fic...🖤 Unicode...... straightတစ်ယောက်ကိုချစ်မိနေသော ကောင်လေးတစ်ယောက်နှင့် boyတစ်ယောက်ကို ချစ်မိနေပေမယ့် ကိုယ့်စိတ်ကိုဝန်မခံနိုင်သော straight တစ်ယောက်တို့ကြားက love story💕 Zawgyi..... straightတစ္ေယာက္ကိုခ်စ္မိေနေသာ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္နွင့္ boyတစ္ေယာက္ကို ခ်စ္မိေနေပမယ့္ ကိုုယ့္စိတ္ကို ဝန္မခံနိုင္ေသာstraight တစ္ေယာက္တို႔ၾကားက love story💕 Moonbabywhite🐻 #Picture_Credit
ချိုပေမဲ့, တိုတိုလေး (ဘာသာပြန်) di A_Yate
A_Yate
  • WpView
    LETTURE 238,446
  • WpVote
    Voti 32,620
  • WpPart
    Parti 28
✔️ Completed✔️ Description: Short Stories Collection Associated Name: 甜,就是短 Original Author: Long Qi (龙柒) From novel updates. I do not own this story. This is just a translation. All credit goes to original Author and English Translator. Please enjoy it. Thank you. ~<BOTH ZAWGYI AND UNICODE>~ ©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©
မုသားဟု ဆိုရာ၌ di noe-wai-lava
noe-wai-lava
  • WpView
    LETTURE 436,762
  • WpVote
    Voti 31,908
  • WpPart
    Parti 44
မုသားဟု ဆိုရာ၌..........
ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္ di Hot_Tofu1
Hot_Tofu1
  • WpView
    LETTURE 1,528,799
  • WpVote
    Voti 168,768
  • WpPart
    Parti 92
[ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that he wants to kill me. I know that I shouldn't be considering this because we are a gay couple and we have been together for seven years. Our relationship is also stable, and he is very good to me. But I really think he wants to kill me.