Thawdarsoe's Reading List
11 stories
ကျွန်မရဲ့သ၀န်တိုတတ်သောကိုကို[Myanmar Translation] by yura4128
yura4128
  • WpView
    Reads 504,587
  • WpVote
    Votes 15,702
  • WpPart
    Parts 139
Review Time travel လေးတွေကြိုက်တဲ့ဖန်လေးတွေအတွက်ပါခုခတ်မှာစာတော်တဲ့ဆေးကျောင်းသူလေးအသက်ငယ်ပေမယ့်ထူးချိန်တဲ့အနာဂတ်ကြယ်ပွင့်လေးကတနေ့ရေကန်ထဲပြုတ်ကျပီး‌ရှေး‌ထေတ်ကမုယွမ်ဆိုတဲ့ကောင်မလေးရဲ့ခန္ဓာကိုယ်ထဲရောက်သွားတဲ့အခါ Translate by Shin Yura #crdtofirstkissmanga.com #lyramangachannel #translatebyshinyura #mahwa #myanmartranslation #timetravel #myanmar
အခ်စ္ေထာင္ေခ်ာက္(manhua,romance,comedy) by VioletHana2
VioletHana2
  • WpView
    Reads 291,152
  • WpVote
    Votes 11,982
  • WpPart
    Parts 38
မင်္ဂလာဆောင်ခါနီးမှထွက်ပြေးသွားတဲ့tunanရဲ့အမ...နာမည်ပျက်မှာစိုးပီးအဖေကtunanနဲ့အတင်းပေးစားတဲ့အခါ..မင်္ဂလာပွဲကထွက်ပြေးလာတဲ့tunanတ‌ေယာက်သူ့သတို့သားလောင်းကားကိုတားဆီးမိရင်းက.... facebookကcomic cloud ကျပန္ယူပီးတင္တာဖစ္ပါတယ္
杏林芳华(ဆီးပင်တောကလူငယ်) by TigerLady020
TigerLady020
  • WpView
    Reads 225,643
  • WpVote
    Votes 19,849
  • WpPart
    Parts 20
'ပိုင်လင်'ဟူသည့် ယနေ့ခေတ်လူငယ်သည် မိုးကြိုးအပစ်ခံရပြီးနောက် သူ့ဝိညာဥ်ဟာ ဒဏ္ဍာရီခေတ်ထဲရှိ ဝိညာဥ်ပြိုကွဲနေသော 'ကျူဟန်'ရဲ့ခန္ဓာကိုယ်ထဲရောက်ရှိသွားပြီးနောက်....
No Doubt in Us (part I) by jue_iroiro
jue_iroiro
  • WpView
    Reads 865,106
  • WpVote
    Votes 86,489
  • WpPart
    Parts 114
တည္ၿငိမ္သူဘုရင္ႀကီးနဲ႔အၿမဲစပ္စလူးနတ္ပူးေနတတ္တဲ့မိဖုရားေခါင္ႀကီးတို႔မေတာ္တဆဝိဉာဥ္လဲသြားၾကေသာအခါ... ဘုရင္ႀကီးကမိဖုရားေခါင္ၾကီးဘဝနဲ႔ၾကင္ယာေတာ္ေတြအၾကားအၿပိဳင္အဆိုင္ျပႆနာေတြကိုၾကံဳေတြ႕ရၿပီး... ဖိဖုရားႀကီးကဘုရင္ႀကီးအျဖစ္တိုင္းေရးျပည္ေရးအ႐ွဳပ္အေထြးေတြကိုရင္ဆိုင္ရေသာအခါ.... ေအးစက္ေနခဲ့တဲ့၂ေယာက္ၾကားဆက္ဆံေရးကေနဘယ္လိုေႏြးေထြးလာမလဲဆိုတာ... ဒါေလးကလည္းJue tranေနက်လိုပဲcomedyဦးစားေပးromance comicေလးတစ္ခုပါ အရမ္းလည္းေကာင္းၿပီးအရမ္းလည္းရယ္ရတာမို႔ ဖတ္ျဖစ္ေအာင္ဖတ္ၾကပါေနာ္ xD I don't own this except MM tran all crd goes to youngdream :3 plz don't reupload my tran thanks for ur support😘😘❤️ Jue🌸
No Doubt In Us (part II) by jue_iroiro
jue_iroiro
  • WpView
    Reads 843,241
  • WpVote
    Votes 89,714
  • WpPart
    Parts 146
second part of No Doubt in Us ကျွန်တော့်accထဲကပထမပိုင်းရဲ့အဆက်ပါ second part of No Doubt in Us ကြၽန္ေတာ့္accထဲကပထမပိုင္းရဲ႕အဆက္ပါ
နံပါတ်နှစ် by yayuriluv
yayuriluv
  • WpView
    Reads 391,634
  • WpVote
    Votes 38,944
  • WpPart
    Parts 77
I don't own this story & art. This is belong to it's original author, Mo Bei Ming. Also credit to English translator, Young Dream. Title - No.2 might be good Alternative - 天下第二就挺好
CAT & SWORDS (Myanmar translation)  by ChawSuThawe-RedTulip
ChawSuThawe-RedTulip
  • WpView
    Reads 231,758
  • WpVote
    Votes 17,356
  • WpPart
    Parts 40
လူသားေတြန႔ဲေျကာင္နတ္ဆိုးေတြၾကားက သေဘာတူညီခ်က္ေလး တစ္ခုကေနအစျပဳၿပီး....
The Deserted Woman-Book(2) [MM Translation] by sebi_mo
sebi_mo
  • WpView
    Reads 128,110
  • WpVote
    Votes 5,553
  • WpPart
    Parts 46
The deserted woman [MM Translation] Book(1) အဆက္ ..... Chapter- 101 မွ စ သည္။ The deserted woman [MM Translation] Book(1) အဆက် ..... Chapter- 101 မှစသည်။
လူဆိုးမေလးရဲ႕ ျပစ္ဒဏ္ ကစားပြဲ by RoeRimPhyu
RoeRimPhyu
  • WpView
    Reads 275,786
  • WpVote
    Votes 15,801
  • WpPart
    Parts 60
Original Title - Villian Girl's Punishment Game Original Author - Mifenpink Original Artist. - Mifenpink Myanmar Translation - Roe Rim Phyu ကိုယ့္ကိုကိုယ္ အဆိုးရြားဆံုး ဗီလိန္ လို႔ စဥ္းစားထားတဲ့ ေ႐ွာင္ရီ႐ွင္း ဟာ ငရဲေရာက္ၿပီး အျပစ္ေပးခံရတာေတာင္မွ ျပန္ၿပီးအဖတ္ဆယ္ဖို႔ နည္းနည္းေလးေတာင္မွ စိတ္မဝင္စားဘူး။ "မင္းရဲ႕ အျပစ္ဒဏ္က ေနာက္ဘဝ မွာ လူေကာင္းျဖစ္လာဖို႔ပဲ..၊ အခုသြား.. မင္းရဲ႕ သက္တမ္းကာလအတိုင္း တာဝန္ထမ္းေဆာင္.. " ဒါက သူမ လူေကာင္းေတြဘက္မွာ ဘယ္လိုအဆံုးသတ္လဲ ဆိုတာနဲ႔..သူမ ေယာက်ာၤးေကာင္း ဘယ္လိုရတယ္ဆိုတာပါပဲ။ "အထင္မမွားနဲ႔...၊ ငါေလးက ႐ွင့္ခႏၶာကိုယ္ထဲက မီး ကို ၿငိမ္းေပးတယ္ဆိုတာ က ငါ့ Mission ေလးကို ၿပီးဖို႔ သက္သက္ပဲ..၊ ငါတို႔ၾကားမွာ အလုပ္သေဘာ မဆန္တာ ဘာမွ မ႐ွိဘူးေနာ္.." ................................................ ကိုယ့်ကိုကိုယ် အဆိုးရွားဆုံး ဗီလိန် လို့ စဉ်းစားထားတဲ့ ရှောင်ရီရှင်း ဟာ ငရဲရောက်ပြီး အပြစ်ပေးခံရတာတောင်မှ ပြန်ပြီးအဖတ်ဆယ်ဖို့ နည်း