Fav Translation
82 stories
ငါလေးေကွးနေတဲ့ဇာတ်လိုက်ကိုဖြောင့်အောင်လုပ်မိသွားပြီ(ဘာသာပြန်) by Sparkling272
Sparkling272
  • WpView
    Reads 28,796
  • WpVote
    Votes 2,725
  • WpPart
    Parts 7
Language Korean Author(s) Purple Lemon Artist(s) N/A Year 2020 Status in COO 108 Chapters (Ongoing) Licensed No Completely Translated No Original Publisher Delphiniue Kakaopage English Publisher N/A
Who Allowed you to Get on the Bed? |Completed| by Disappear_cat
Disappear_cat
  • WpView
    Reads 503,161
  • WpVote
    Votes 47,927
  • WpPart
    Parts 41
My 2nd Pick for translation... Hope u'll like it. Translation completed...
One Week Limit (MM Translation)  by kadizu_99
kadizu_99
  • WpView
    Reads 612,105
  • WpVote
    Votes 38,475
  • WpPart
    Parts 64
#bl #school life
One Week Limit (Season 2) MM translation  by kadizu_99
kadizu_99
  • WpView
    Reads 146,133
  • WpVote
    Votes 9,071
  • WpPart
    Parts 22
Let's eat the sweet 🤤🤤
ကောင်းကျိုးမပေးသော သမီးပျို Part 2 Shan Yan Xiao by TranslatedByNEVER
TranslatedByNEVER
  • WpView
    Reads 1,102,387
  • WpVote
    Votes 84,027
  • WpPart
    Parts 209
ရှန်ယန်ရှောင်အဆက်
အနက္ေရာင္စာအုပ္ေလးရဲ႕ဖူးစာ(little black book)mm sub by VioletHana2
VioletHana2
  • WpView
    Reads 171,799
  • WpVote
    Votes 7,399
  • WpPart
    Parts 51
21ရာစုမိန္းခေလးတေယာက္E bookဖတ္ရင္ေဒါသထြက္ထြက္နဲ႔ပစ္ေပါက္မိလို႔စာအုပ္ေစာင့္နတ္ရဲ႕အျပစ္ေပးျခင္းကိုခံရပီးေ႐ွးေခတ္ကိုtimetravelဖစ္ပီးေရာက္သြားခဲ့ပါတယ္သူ႔အျပစ္တြက္ေပးဆပ္ဖို႔ကနန္းေတာ္ရဲ႕မင္းသားတပါးဖစ္တဲ့kangကိုကေလးရေအာင္လုပ္ေပးရဖို႔ပါ...မင္းသားkangကမိန္းမသာမ်ားတာယင္မေတာင္မသန္းဖူးေသးတဲ့လူပ်ိဳႀကီးပါအဲ့ကေနဘလိုသူတို႔၂ေယာက္၂ပါးသြားၾကမလဲဆိုတာကို........ #Credit original #Myanmar translated Comic cloud_
PMG အတြဲ ( ၂ ) by ThanAung8
ThanAung8
  • WpView
    Reads 208,023
  • WpVote
    Votes 22,673
  • WpPart
    Parts 202
ဘာသာျပန္
PMG အတြဲ ( ၁ ) by ThanAung8
ThanAung8
  • WpView
    Reads 572,705
  • WpVote
    Votes 79,442
  • WpPart
    Parts 206
ဘာသာျပန္
အဆိပ္ကႀကိဳး [အဆိပ်ကကြိုး] by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 4,517
  • WpVote
    Votes 352
  • WpPart
    Parts 2
အဆိပ္ကႀကိဳး [Zawgyi+Unicode] Translation of: 万蛊谣 (Ballad of 10 thousand Gu) Pinyin: wàn gǔ yáo Author: 叶笑 (Ye Xiao) ယဲ့ေရွာင္း Length: Prologue + 3 Parts + Epilogue (Short Story) Genre: Romance, Angst [Notes] ေခါင္းစဥ္မွာပါတဲ့ Gu ဆိုတာ သတၱဝါေတြက ရတဲ့အဆိပ္ကို ဆိုလိုတာပါ။ ဂူအဆိပ္ကို ျပင္ဆင္ရာမွာ အဆိပ္ရွိသတၱဝါ (e.g., ကင္းေျခမ်ားcentipede, ေႁမြsnake, ကင္းမွီးေကာက္scorpion) တို႔ကို အလံုပိတ္ဘူးခြက္ေသတၱာ တစ္စံုတစ္ရာထဲ ထည့္ပိတ္ထားရပါတယ္။ သူတို႔အခ်င္းခ်င္း တိုက္ခိုက္ဝါးၿမိဳၾကၿပီးေနာက္ ေနာက္ဆံုးအသက္ရွင္က်န္ခဲ့တဲ့ အဆိပ္ေတြကို စုမိသြားတဲ့ သတၱဝါတစ္ေကာင္ကို ဂူလို႔ ေခၚပါတယ္။