Select All
  • BBS Ohmnanon Mm translation.
    106K 6.3K 42

    All credit goes to P'Afterday and P'West..

  • Tattoo [Completed]
    572K 87.5K 50

    This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...

    Completed   Mature
  • မိတ်ဖွဲ့ချင်ရင် ခိုစာပို့ဖို့ သတိရ ( မြန်မာဘာသာပြန် )
    220K 24.3K 48

    Story Title မိတ်ဖွဲ့ချင်ရင် ခိုစာပို့ဖို့ သတိရ ( မြန်မာဘာသာပြန် ) မိတ္ဖြဲ႕ခ်င္ရင္ ခိုစာပို႔ဖို႔ သတိရ ( ျမန္မာဘာသာျပန္ ) Type Web Novel (CN) Genre Comedy , Romance , Yaoi Author Hei Dan Bai English Translators Crd to Vipnovel E transalator Status Complete with 106 Chapter Myanmar Translation of ' You've got mail :...

    Mature
  • ကျောင်းလူဆိုးလေးနဲ့ကျွန်တော်(ဘာသာပြန်) [Completed]
    1.3M 200K 140

    မူရင်းစာရေးသူ : ရှီရှန် အမျိုးအစား : school life,Romance,comedy,Yaoi ဤဘာသာပြန်သည် အကျိုးအမြတ်အတွက်မဟုတ်ပါ။မူပိုင်ခွင့်အားလုံးသည်မူရင်းစာရေးသူနှင့်သာ သက်ဆိုင်ပါကြောင်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူ၏ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Completed  
  • "မောင့်ရဲ့ဗီဇ သို့မဟုတ် ဘေးအိမ်က ကောင်လေး"(COMPLETED)
    6.6M 534K 71

    "ကျွန်တော့်ဘဝထဲကို ခေါင်းစဉ်မရှိဘဲ ရောက်လာတဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက် ရှိတယ်။ ကျွန်တော်ကတော့ ဘေးအိမ်ကကောင်လေးလို့ တီးတိုးအမည်ပေးခဲ့မိတာပေါ့.." ~မောင်~ "ကၽြန္ေတာ့္ဘဝထဲကို ေခါင္းစၪ္မရွိဘဲ ေရာက္လာတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ ရွိတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ေဘးအိမ္ကေကာင္ေလးလို႕ တီးတိုးအမၫ္ေပးခဲ့မိတာေပါ့.." ~ေမာင္~

    Completed   Mature
  • [✔] BL: Winner Takes All 谁把谁当真 (by: Shui Qiancheng, translator: K)
    424K 13.6K 105

    Title: 谁把谁当真 (Winner Takes All) Author:水千丞 (ShuiQianCheng) Translator: 月野 見事 (TsukinoMigoto) Protagonists :黎朔 (LiShuo), 赵锦辛 (ZhaoJinXin) *DISCLAIMER: I am not the original author of this work, I am just the translator. Keep in mind that I am not Chinese, I am Japanese so my knowledge in Chinese is quite limited but I...

    Completed   Mature
  • Schmaltz [Own Creation]
    230K 26.7K 46

    Schmaltz means artistic works, such as music or writing, that are intended to cause strong sad or romantic feelings but have no real artistic value. He who create empty Schmaltz but when his character comes into life, will his works are still empty?

    Completed   Mature
  • Senior Vs Junior
    13.9K 1.6K 9

    ေလေျပညႇင္းညႇင္းေလးကို ကိုယ္ျမတ္ႏိုးမိေပမယ့္ ေလျပင္းျပင္းေလးကို စြဲမက္ေနမိတယ္ ။ ဒါေပမယ့္ မင္းလိုမုန္တိုင္းကို ပိုသေဘာက်တယ္ ။ - pico_yang -

  • ဗီလိန်လေးအားမွေးစားခြင်း
    943K 150K 73

    Original author - Sweet And Greasy Millet Porridge English title - After Being Transported into a Book,I Adopted the Villain Original publisher - jjwxc Type - Web Novel This story is not mine. I just translated it. All credits go to original author and English t...

  • ခယောင်းလမ်းကကြင်ရာတော်(mmtrans)ခေယာင္းလမ္းကၾကင္ရာေတာ္
    1M 143K 99

    Title : War Prisoner(စစ်သုံ့ပန်းစစ္သံု႔ပန္း) Original Author : Li Hua Yan Yu Novel Status : 95chps+bonus Translator.: @Chocolatelover 1412(eng trans) Trans status : completed #Credit all the works and pic to the original author and eng translator

    Completed   Mature
  • ရှောင်ဝမ်လေးတို့ရဲ့အချစ်ပုံပြင် [ မြန်မာဘာသာပြန် ]
    1.6M 208K 73

    Status: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate this into Myanmar Language. All right credit go to the orginal author...

    Completed   Mature
  • A Wish that Transcended Time
    1.8K 112 1

    Who knew a chance encounter would be enough to change one's future?

    Completed  
  • ME, MYSELF AND MY FUCKIN' WORLD
    1.9M 131K 71

    📌 Just Read. You Will Know What This Shit. 🚫 WARNING 🚫 (Age Restricted) [Zawgyi] ဤ fiction တြင္ အလြန္ပြင့္လင္းေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ားႏွင့္ စကားအသုံးအႏႈန္းမ်ား ပါဝင္ေၾကာင္း ႀကိဳတင္အသိေပးအပ္ပါသည္။ [Unicode] ဤ Fiction တွင် အလွန်ပွင့်လင်းသော အကြောင်းအရာများနှင့် စကားအသုံးအနုန်းများ ပါဝင်ကြောင်း ကြိုတင်အသိပေးအပ်ပါသည်...

    Completed   Mature
  • မြေ့
    2.7M 230K 72

    Mini Story Boy Love , Uni Life style

    Completed  
  • "WHAT'S WRONG WITH INTERN GULF"(COMPLETED)
    1.2M 75.2K 64

    UNICODE ဒီချာတိတ်နဲ့ဆုံတိုင်း ခဏခဏ စနောက်ချင်ပြီး ခဏခဏ ရယ်မောချင်နေမိတယ်။ ပေစောင်းစောင်းနဲ့ မကြောက်တတ်တဲ့ပုံလေးက တကယ်ထူးဆန်းနေတာမို့ ခဏခဏ စိတ်ဆိုးအောင်ပဲစနေမိတယ်။ Mew Suppasit ( CEO of Jongcheveevat Co.,Ltd) ကျွန်တော်က ဘုကလန့်လို့ လူတိုင်းကပြောကြတယ်။ ငြိမ်ငြိမ်နေရင်ကောင်းနေတဲ့ ဆက်ဆံရေးတွေက ကျွန်တော် စကားများများပြောလိ...

    Completed   Mature
  • နတ်ဆိုးသခင်နှင့် သူတော်စင်(QWFOD Extra 2 )( myanmar traslation)
    554K 53K 46

    The Monk and Master of Demonic mm translation Eng translation link https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/fod2/

    Completed   Mature
  • The True Conqueror [Complete]
    4.8M 519K 93

    Title - The True Conqueror (အောင်နိုင်သူအရှင်) တောင်ပိုင်ဘုရင်ကြီးလင်းမိုနှင့် မြောက်ပိုင်းအိမ်ရှေ့စံ လီချန်းယုံတို့၏ ကြည်နူးဖွယ် ဒဏ္ဍာရီတစ်ပုဒ်... Name - The True Conqueror (ေအာင္နိုင္သူအရွင္) ေတာင္ပိုင္ဘုရင္ႀကီးလင္းမိုႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းအိမ္ေရွ႕စံ လီခ်န္းယုံတို႔၏ ၾကည္ႏူးဖြယ္ ဒ႑ာရီတစ္ပုဒ္...

    Completed  
  • Legendary Phoenix [Complete]
    4M 561K 118

    Title - Legendary Phoenix Book cover by Narcissus A beautiful romance story of God of Phoneix and extremely handsome God of Dreams ~♥~ Type- OWN CREATION, Chinese, Historical, BL, Romance, Fantasy Starting Date - 14 December 2019 (Both Zawgyi and Unicode Version)

    Completed  
  • Stop Bothering me; Emperor <Myanmar Translation>
    92.3K 3.9K 6

    Author_Lu Ye Qian He 绿野千鹤 Original Publisher_Changjiang Literature and Art Publishing House jjwxc Uei Shiang Type_Web Novel (CN) Genre_Comedy Drama Romance Yaoi This is Myanmar Translation of Stop Bothering Me Emperor. I don't own any part of story. All the credit goes to original author.

  • Love Stops Rumours {Completed}
    457K 65.9K 33

    Title : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission granted from english translator* English translation link is here: https:...

    Completed   Mature
  • အၾကင္​သူ(Rate-m)[Completed]
    78.1K 5.9K 19

    တမ္​းတျခင္​း​ေတြဟာ သံစဥ္​တစ္​ခုအျဖစ္​ အသြင္​​ေျပာင္​းခဲ့ရင္​ ... အလြမ္​း​ေတြဟာ ဂစ္​တာတစ္​လက္​ျဖစ္​လိမ္​့မယ္​ ... သိမ္​ႏုပ္​တဲ့ဘဝငယ္​မွာ ​ေသဆို​ေသ ရွင္​ဆိုရွင္​ရျခင္​းဆိုတဲ့ အမိန္​႔ကိုမလြန္​ဆန္​​နိုင္​ခဲ့တာ အၾကင္​သူဟာ ... ခင္​ဗ်ားျဖစ္​​ေနတာ​ေၾကာင္​့ပါ .... #ChanHun #By Prettynoona_94 {Unicode} တမ်းတခြင်း​တွေဟာ သံစဉ်​တစ...

    Completed   Mature
  • S T A N D S T I L L [ Completed ]
    435K 39.4K 17

    Completed  
  • XiCheng Week 2019
    39.6K 1.8K 7

    This is for XiCheng Week 2019! There will be 7 parts of the entire story. Updated daily! Prompts: Day 01 - Second Chance Day 02 - Ribbons & Bells Day 03 - Regret Day 04 - Stolen Looks Day 05 - Domestic Day 06 - Early Morning Day 07 - Confession feat. "another side of you" [Originally uploaded on AO3: https://archiveof...

    Completed  
  • TRI_AGAIN
    885K 131K 114

    This story book presented by Zawgyi & UNICODE. Cover Design by @Gin_Hatarubi Unicode Season 1 အရှုပ်ထုပ်ကိုလက်ခံရရှိခြင်း။ (Complete) Season 2 ထောင်ထွက်လူသား နှင့် Zuluသူဌေးသား။ Zawgyi Season 1 အ႐ႈပ္ထုပ္ကိုလက္ခံရ႐ွိျခင္း။ (Complete) Season 2 ေထာင္ထြက္လူသား ႏွင့္ Zuluသူေဌးသား။

    Completed  
  • Sweet Mermaid Lays Hundred Eggs
    4.7K 231 5

    Jiang Cheng had no prior knowledge of the surface. How do humans live with their feet instead of a fish tail like him? There is the public Zewu-Jun and Lan Xichen, the actor, model, flutist musician, and cream of the crop among his peers. He's the most desired man in this generation, the most valuable man ever who's...

  • Pleasure
    811K 27.5K 36

    Zawgyi က်ြန္ေတာ္ ဒီအလုပ္ကုိျကိုက္လို့လုပ္တာမဟုတ္ဘူး က်ြန္ေတာ့ရဲ့ ညီေလးအတြက္ ေဆးကုေပးဖို့လိုလို့လုပ္တာ ဒါေပမယ့္ ခင္ဗ်ားကုိေတာ့ တကယ္ခ်စ္မိခဲ့တာပါ #Bunny ပိုက္ဆံေျကာင့္လက္ခံတဲ့မင္းစီက ခ်စ္တယ္ဆိုတဲ့စကားျကားရတာငါရြံတယ္ #Even ကုိကုိ့ကုိ လူေတြေျပာဆိုေနတာေတြျကားေပမယ့္ က်ြန္ေတာ့ကုိဆို အျမဲျပံုးျပီးအားေပးေနတဲ့ကုိကုိ့ကုိ ကာကြယ္...

    Completed   Mature
  • My King
    312K 19.9K 38

    သူ႔အတ​ြက္​ဆိုရင္​ ငါ​ေသ​ေပးရမယ္​ဆိုရင္​​ေတာင္​ အဆံုးမ႐ွိ​ေသရဲတယ္​ အျခားသူ​ေတြအသက္​ သတ္​ဖို႔ဆိုတာက​ေတာ့ ​ေျပာစရာ​ေတာင္​မလိုဘူး။ . . . . #####

    Completed  
  • အမုန္​း၏ အျခားတစ္​ဖက္​၌......[Completed]
    517K 31.3K 44

    ငါမင္​းကု္ိသိပ္​မုန္​းတယ္​ ပတ္​ခ်န္​း​ေယာလ္​~ အဟက္​~ ငါက​ေရာခ်စ္​တယ္​ထင္​​ေနလား? အုိဆယ္​ဟြန္​း~ CHANYEOL × SEHUN (Zawgyi) ငါမင်းကိုသိပ်မုန်းတယ် ပတ်ချန်းယောလ်~ အဟက်~ ငါကရောချစ်တယ်ထင်နေလား? အိုဆယ်ဟွန်း~ CHANYEOL × SEHUN (Unicode)

    Completed