Избранное
4 historias
The Wrong Way to a Demon Sect Leader (transfer) por algesso
algesso
  • WpView
    LECTURAS 10,989
  • WpVote
    Votos 1,396
  • WpPart
    Partes 82
Фехтовальщик номер один Чжао Цзянь Юй - единственная надежда мира боевых искусств на временный мир: все, что ему нужно сделать - завоевать сердце главы Дьявольской секты. Данная работа является личным переводом с английского на русский язык. Альтернативные названия: Как ввести в заблуждение главу дьявольского культа, My Wandering Brother, The Birth of the Drama King, 少年江湖物语, 论如何错误地套路一个魔教教主; Сказание о юности (дорама). Язык оригинала: Chinese. Автор: Yi Zhī Dàyàn, 一只大雁.
Как ввести в заблуждение главу дьявольского культа por AnnetaJanes
AnnetaJanes
  • WpView
    LECTURAS 6,804
  • WpVote
    Votos 263
  • WpPart
    Partes 19
Здесь находятся экстры к одноимённой новелле. Перевод любительский, за точность не отвечаю, т.к. ведётся с анлейта (китайский оригинал в свободном доступе не нашла). Главы редактируются, кровь из глаз идти не будет 😉 Важно! Перевод ведётся на бесплатной основе, выкладка осуществляется исключительно для ознакомления.
Белый журавль / 白鶴 / Baihe por KRedlif
KRedlif
  • WpView
    LECTURAS 67,160
  • WpVote
    Votos 168
  • WpPart
    Partes 1
Белый журавль / 白鶴 / Báihè Стать попаданцем в новелле с попаданцем? О таком Моу Цзянси еще не читал. Но ему повезло, и теперь он на собственной шкуре сможет ощутить все прелести плохо прописанного мира, ограниченных героев и сюжетных дыр. Он теперь главный шут великого заклинательского ордена, наворотивший кучу дел в прошлом. Его имя - Цзэ Сюлань. И подобное все равно лучше, чем просто уйти в небытие. Вот только система здесь слишком уж дружелюбная, главный герой не такой уж и крутой, а сюжет вообще идет вразрез с каноном. Так может это и не книга вовсе?