Select All
  • နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် (Myanmar Translation)
    422K 33.6K 79

    နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် အတွဲ - ၁ ရှီးလိန်သို့ လွင့်ပါးသွားသည့်ဝိဉာဉ် အတွဲ - ၂ အိမ်ရှေ့စံ၏ နိုင်ငံခြားရေးရာသံတမန်အဖွဲ့ All credits go to Author. Credits for all pictures in this novel. This is just A Translation Work. #justatranslator 💙

  • One Useless Rebirth (BL novel)
    396K 15.9K 200

    He Bai won the lottery, became rich, and reached the pinnacle of life. Then, he inadvertently took a picture of the Film Emperor Di Qiuhe being killed. And after reporting this case to the police, he was reborn in a midst of confusion. He Bai: I don't have any horrible relatives to abuse. Why was I reborn? Di Qiuhe: B...

  • Life Going Wild With Plug-Ins
    949K 100K 118

    ကိုယ်ပိုင်ကမ္ဘာတစ်ခုကိုစိတ်တိုင်းကျဖန်တီးပြီးဝင်နေထိုင်လို့ရနေတဲ့ခေတ်ကြီးမှာ mcတစ်ယောက်ကတော့ကမ္ဘာတစ်ခုကိုမတော်တဆဖန်တီးမိသွားလေရဲ့ အဲ့ကမ္ဘာထဲကိုမပြောမဆိုရောက်သွားပြီးအဲ့ဒီကမ္ဘာအကြောင်းကိုဘာဆိုဘာမှမသိတဲ့အပြင် cheat codeတွေပဲရှိပြီးcheatဖို့နည်းပါမသိသောအခါ... တစ်ချိန်လုံးရုပ်ခန္ဓာမရှိဘဲနေလာရာကရုတ်တရက်ရုပ်ခန္ဓာကြီးထဲရောက...

  • SYSTEM XIAO BAO ZI •|ARC-5|• [MM TRANSLATION]
    59.2K 4.9K 10

    မူရင္းစာေရးသူက rahzel03 ပါ။ Wattpadမွာလဲရွိတယ္ေနာ္။ Arc (1 to 10) ရွိပါတယ္။ ••••••••• I don't own anything. Original author - @rahzel03 Cover photo: pinterest

    Mature
  • Advance Bravely ျမန္မာဘာသာျပန္ (Zawgyi)
    534K 44K 57

    "အစ္ကိုႀကီး ညီမေလး ေကာင္ေလးတေယာက္ကို သေဘာက်ျပန္ၿပီ" ခါတိုင္းလိုပါပဲ "ျပန္ၿပီ" ဆိုတ့ဲ စကားလံုးဟာ ဒီလိုမ်ိဳး အေျခအေနေတြ ထပ္ခါတလဲလဲ ျဖစ္ၿပီးၿပီဆိုတာ ေဖာ္ျပေနပါတယ္ "ဒါေပမယ့္ ညီမေလး သူ႔အခ်စ္ကို မရဘူး သူညီမေလးကို ႀကိဳက္ေအာင္လုပ္ေပးပါအံုး အစ္ကိုႀကီးတေယာက္ကိုပဲ အားကိုးရတာပါ" Yuan Zong ရ႔ဲ မ်က္ႏွာ ညိဳမဲသြားျပန္တယ္ ••••• ဒါကြ်န...

    Mature
  • ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation)
    443K 45.6K 39

    Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belo...

  • The Bewitching Fairy and his Little Bun ( Myanmar Translation )
    86.8K 8.8K 17

    The Bewitching Fairy and his Little Bun "ငါဘယ္ေရာက္ေနတာလဲ?" အရာအားလံုးဟာ သူနားရက္မွာေတာင္တက္ရင္းေျမျပိဳမႈျဖစ္ရာကေနစတင္ခဲ႔သည္ သူေသျပီးေနာက္ နတ္ဘုရားမ နဲ႔ေတြ႕ျပီး သူေသရတဲ႔အေၾကာင္းရင္းက သူမလုပ္ခဲ႔တဲ႔အမွားေသးေသးေလးျဖစ္ေၾကာင္းေျပာျပျပီး ျပန္အေလ်ာ္ေပးခ်င္ေၾကာင္းေျပာျပခဲ႔သည္ ထြန္ယက္စိုက္ပ်ိဳးရတဲ႔ကမ႓ာကို အေတြ႔အႀကံဳရွိခ်င္တာ...

    Mature
  • ဗီလိန္​မာယာ 【FOD Zawgyi】
    2M 179K 78

    Quickly wear the face of the devil Author: ©®Fengliu Shudai Original translation: ©® keztranslations က်ိဴးယြင္​႐ွန္​႔ဆိုတာသိပၸံ​ေခတ္​ကhackerတစ္​​ေယာက္​။သူက ဘဝရာ​ေထာင္​ခ်ီဗီလိန္​အျဖစ္​ျပန္​လည္​​ေမြးဖြားဖို႔ Lord Godရဲ႕​ေရြးခ်ယ္​ခ်င္​းကိုခံခဲ့ရတယ္​။ မတူညီတဲ့ဘဝရာ​ေထာင္​ခ်ီ။ အဓိပၸာယ္​မ႐ွိတဲ့ ၫႊန္​ျကားခ်က္​အတိုင္​းလုပ္​ရ...

    Mature
  • PRO ||Season One||
    1.8M 177K 39

    BL Romance,Drama and other age limited feelings အခ်စ္ဆိုတာ PROဆန္စရာလည္းမလိုပါဘူး ေနာက္ျပီး ကိုယ့္အခ်စ္က ေကာင္းလွခ်ည္ရဲ႕ဆိုျပီး PROmotion ဆင္းျပီးခ်ခင္းျပစရာလည္း မလိုပါဘူး။ ဒါဆို တကယ္တမ္း ဘာလိုအပ္တာလဲ?

  • Memories of a Distant Life
    3.9K 129 1

    Lan WangJi is caught up in past memories when he sees that he could lose the one he loves again.

    Mature
  • PMG အတြဲ ( ၁ )
    568K 79.4K 206

    ဘာသာျပန္