Select All
  • ချင်းရွှမ်လမ်းစဥ် ဆရာသခင် (Part I) (Myanmar Translation)
    62.6K 7.1K 197

    Zawgyi + Unicode Daoist Master of Qing Xuan မူရင္းေရးသားသူ - Zhong Yuan Wu Bai ဘာသာျပန္ဆိုသူ - ဇင္ေျပ Total episodes - 1024 Daoist Master of Qing Xuan မူရင်းရေးသားသူ - Zhong Yuan Wu Bai ဘာသာပြန်ဆိုသူ - ဇင်ပြေ Total episodes - 1024

  • ငါ သေ ေတာ့ မ လို႕ ပဲ
    754K 142K 198

    Description ကြ်န္ေတာ္ ႐ုပ္ရွင္အကယ္ဒမီေက်ာင္းကို တက္ေရာက္တဲ့အခါ စစ္ေဆးတဲ့ ဆရာက ကြ်န္ေတာ့္ကို ငိုရတဲ့ အခန္းတစ္ခန္းကို သရုပ္ေဆာင္ဖုိ႕ ခုိင္းေစခဲ့တယ္။ ကြ်န္ေတာ္က ကြ်န္ေတာ့္ေပါင္ေတြကို အညိဳမည္း စြဲတဲ့အထိ ဆြဲလိမ္ခဲ့ေပမယ့္ မ်က္ရည္က တစ္စက္မွ ထြက္မလာခဲ့ဘူး။ အခုေတာ့.... အိုး...... ခ်န္ယူက သူ႔ နူတ္ခမ္းမွာ စိီးကရက္ကို ခဲထားသည္။...

    Mature
  • 《ငါေသေတာ့မလို႔ဘဲ!!》
    829K 103K 111

    🔸️Translated to Burmese🇲🇲 🔸️All credit to original authors and english translators 🔹️Both Unicode and Zawgyi Started Date: 22 July 2020 Yaoi [BL]❗ When I entered for the Film Academy, the examiner arranged a crying scene for me. I pinched my thighs blue but still no tears came out, but now, oh. Chen You held a ci...

    Mature
  • My Wangfei Is A Man [Myanmar Translation]
    17.3K 970 16

    Original Author - SHI SHI English translator - Hontra CHAPTER : 20 Episodes+3Extra(Complete) STARTING DATE : 27.3.2020 ENDING DATE : SOURCE :https://www.novelupdates.com/series/my-wangfei-is-a-man/ BOTH ZAWGYI AND UNICODE ARE AVAILABLE

  • ကြၽန္ေတာ္သည္ သူ့ရဲ႕မိန္းမ ကျွန်တော်သည် သူရဲ့မိန်းမ
    1.7M 184K 96

    重生成为情敌妻 - Shu Hua (舒怀) (translation) intetnet မွာေခတ္စားေနတဲ့ post: မင္းႏိုးလာလို႔ gender ေျပာင္းသြားရင္ ဘာလုပ္မလဲ? ဆုက်န္း ဒီpostဖတ္ၿပီး ရယ္လိုက္တယ္။ 'မျဖစ္ႏိုင္တာ' ေနာက္ေတာ့ သူေျပာင္ခဲ့မိလို႔ ေနာင္တရလာၿပီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!! Internet မှာခေတ်စားနေတဲ့ post: မင်းနိုးလာလို့gender​ပြောင်းသွားရင် ဘာလုပ်မလဲ? ဆ...

    Completed  
  • နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် (Myanmar Translation)
    421K 33.5K 79

    နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် အတွဲ - ၁ ရှီးလိန်သို့ လွင့်ပါးသွားသည့်ဝိဉာဉ် အတွဲ - ၂ အိမ်ရှေ့စံ၏ နိုင်ငံခြားရေးရာသံတမန်အဖွဲ့ All credits go to Author. Credits for all pictures in this novel. This is just A Translation Work. #justatranslator 💙

  • L.O.R.D Eng Translation
    29.1K 662 40

    (Just original novel's translated work not a fan ficiton) -.- Movie ver of this novel is really good. And its animation is amazing. I watched movie first and inspired by it. So I looked for the novel and I keep it here. I do not own the translation.

  • အၿငိမ္းစားဘဝ- အငြိမ်းစားဘဝmyanmar translation
    804K 120K 76

    Novel Status in Country of Origin: Finished, 70 and 4 extras Original author : Credit to : Original Author & Exiled Rebels Scanlations- for English Translation Start Date - 30 April 2020 End Date - 30 Nov 2020

    Completed   Mature
  • ငရဲမှလာသောသူ [Chapter 1 to 200]
    576K 56.2K 202

    #unicode ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း စကြဝဠာ၏ နတ်ဆိုးဧကရာဇ်သည် တစ်ဖန်ပြန်လည်ရှင်သန်လာ၏။...ရန်သူများက သူ့ရှေ့ ဒူးထောက်ခစားသင့်သည်။ မိန်းမချောလေးများကတော့ သူ့ရှေ့၌ လှဲလျောင်းနေသင့်၏။ "ငါက နတ်ဆိုးတစ်ကောင်ပဲ..ငါက နတ်ဘုရားတွေနဲ့ အင်မော်တယ်တွေကို ကျွန်ပြုလာတာ..မင်းတို့ ငါ့ကို အညံ့မခံဘူးဆိုရင် အတင်းအကြပ် အညံ့ခံလာအောင် ငါ လုပ်ရလိမ့်မယ်" ယဲ...

    Completed   Mature
  • ရှေ့ဖြစ်ဟောသမားလေးရဲ့ ဖူးစာရှင်ကိုကို
    208K 34.8K 75

    ဘာသာျပန္ : May King Han Dong က အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို ေဟာတဲ့ ေဗဒင္ဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္သလို အရံသရုပ္ေဆာင္တစ္ေယာက္လည္းျဖစ္သည္။ တေန႕မွာ သူ႔ကံၾကမၼာကို ၾကည့္လိုက္မိၿပီး ဆံပင္ေရႊေရာင္ျဖင့္ လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ ေရစက္ဆံုဖက္ရမည္ကို သိျပီးေနာက္ ဒီလူ ဘယ္ဆုိတာ သိျပီးကတည္းက သူ႕အေပၚ ဒီလူစိတ္ပ်က္ေအာင္ မ်ိဳးစံုႀကိဳးစားလုပ္ခဲ့သည္။ မေမွ်ာ...

    Mature
  • ကောင်းကျိုးမပေးသော သမီးပျို Part-3
    734K 85.5K 206

    ရှန်ယန်ရှောင်(Zawgyi+Unicode)

  • ​ေကာင္​းက်ိဳးမ​ေပး​ေသာ သမီးပ်ိဳ ကောင်းကျိုးမပေးသော သမီးပျို
    1.2M 121K 205

    ေကာင္းက်ိဳးမေပးေသာ သမီးပ်ိဳ မူရင္းစာေရးဆရာ - North Night မူရင္း၀တၳဳ -The Good for Nothing Seventh Young Lady ဘာသာျပန္ -NEVER စာျမည္း ၂၄ရာစုရဲ႕ ေစာရဘုရင္မျဖစ္ေသာ သူမဟာ ဘာေကာင္းက်ိဳးမွမေပးသူ မိဘမဲ့ ငပိန္းတစ္ေယာက္ ကိုယ္ထဲကို ေရာက္လာခဲ့ရတယ္။ အဲ့ဒါတင္မကေသး သူ႔အမ်ိဳးေတြက စိတ္မၾကည္ရင္ မၾကည္သလို ႏွိပ္စက္တာကိုခံရေသးတ...

    Completed  
  • ကောင်းကျိုးမပေးသော သမီးပျို Part 2 Shan Yan Xiao
    943K 79.1K 209

    ရှန်ယန်ရှောင်အဆက်

  • ​ေသမင္​းမွာ နားရက္​မရွိ!! (Shishen Mei You Xiuxi Ri)
    60.4K 5.2K 6

    author Mo Xiang Tong Xiu ရဲ႕ ​ေလးပုဒ္​​ေျမာက္​ novel ပါ​ေနာ္​! Xing Xing က translate လုပ္​သူ သက္​သက္​ပါ! Eng name က The Grim Reaper Never have a Work Break (There is no rest for the death god) (what should I do if my boyfriend is too bad) (Death Gods don't get vacation ) Supernatural, A match made in Heaven, Modern f...

  • Private Garden
    42.7K 327 3

    I'm Adult .So....... က်ဳပ္ေ၇းထားသမွ်ေတြက adult sense ေလးေတြ အနည္းနဲ႔အမ်ားေတာ့ ပါမွာပါ Physical relationship လိုမ်ဳိး ေယာင္ေယာင္ေလး ပါႏိုင္သလို fall လိုမ်ဳိး rape.......BDSM လိုမ်ဳိးလဲ ပါႏိုင္ပါတယ္။ ဖတ္ မဖတ္တာက As you like! ပါ Just for adults ဒီဇာတ္လမ္းေလးက AmiCassiopeia ၇ဲ႕ နတ္ဆိုး ျပန္ဖတ္မိၿပီး ဆင္တူေလး ထင္တာ ျ...

  • The Little Prince (မြန်မာလို)
    77.4K 6.4K 61

    The little prince ဆိုတဲ့ ဒီစာအုပ်ကို ပြင်သစ် စာရေးဆရာ Antoine de Saint-Exupéryက ပြင်သစ်ဘာသာနဲ့ ရေးသားခဲ့တယ်။ ကမ္ဘာဂန္တာဝင် စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ကမ္ဘာပေါ်မှာဆို စတုတ္ထအများဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်းခံရတဲ့ ဝတ္ထု တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါတယ်။ The little prince ဆိုတဲ့ ဒီစာအုပ္​ကုိ ျပင္​သစ္​ စာ​ေရးဆရာ Antoine de Saint-Exupéryက ျပင္​သစ္​ဘာသ...

    Completed  
  • နတ်ဘုရားမုခ်ဝ အတွဲ ၂ နတ္ဘုရားမုခ္ဝ အတြဲ၂ (201-355)
    58.3K 6.6K 121

    ဒါေလးကေတာ့ နတ္ဘုရားမုခ္ဝ ဒုတိယ စာအုပ္ေလးပါ။ အပိုင္းက 1520 ပိုင္း ရွိမွာမို႔ စာအုပ္က 8 အုပ္ရွိမွာပါ။ အတြဲ ၁ ( အပိုင္း 1- 200) ခု အတြဲ ၂ ( အပိုင္း 201-400)

  • စံုေတာျမိဳင္ဝယ္ (Myanmar Translation)
    66K 8.4K 30

    အရာအားလံုးကို ဆံုးရံႈးလိုက္ရၿပီးတဲ့ေနာက္မွာေတာ့ "ေကးဒန္" တေယာက္ဟာ ျခေသၤ့အုပ္တို႔ က်က္စားရာေနရာကို အမွတ္မထင္ ေရာက္ရွိသြားပါေတာ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ သူမသိတာက ထိုေနရာဟာ သာမန္ျခေသၤ့အုပ္တစုသာ မဟုတ္ဘဲနဲ႔ "ေအဂ်က္" ရဲ႕ က်က္စားရာေနရာျဖစ္ေနခဲ့တာပါ။ ေအဂ်က္ဆိုတာကေတာ့ ျခေသၤ့အုပ္ရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္စစ္စစ္ တေယာက္ပဲျဖစ္ပါတယ္။ သူဟာ ၾကြေစာင္းေစာင...

    Completed  
  • မ​ေကာင္​းဆိုး၀ါးမင္​းသားန႔ဲသူ႔ရ႕ဲအဖိုးတန္​ဇနီး
    875K 92K 169

    summary အခ်ိန္​ခရီးသြားပုံျပင္​တစ္​ပုဒ္​ ဉာဏ္​နီဉာဏ္​နက္​မ်ားၿပီး ​ေကာက္​က်စ္​တ့ဲသူမဟာ အဆင္​့အတန္​းျမင္​့မ်ိဳး႐ိုးမွ လူမမာသည္​မမ​ေလး လာျဖစ္​တယ္​ ​ေစ့စပ္​ထားတ့ဲ အမ်ိဳးသားဟာလဲ သနားၾကင္​နာစိတ္​မ႐ွိဘဲ သူမကို အဆင္​့နိမ္​့ ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​​ေနရာပဲ ​ေပးမယ္​တ့ဲ သူမသတၱိ႐ွိ႐ွိန႔ဲ ​ေစ့စပ္​ပဲြ ဖ်က္​လိုက္​တာ​ေပါ့ သူမရ႕ဲ လက္​ဖ်ားခ...

  • သတ်ဖြတ်သူသွေးနတ်ဘုရား(ရှီယန်)[Zawgyi + Unicode]
    521K 48K 201

    #သတ္ျဖတ္သူေသြးနတ္ဘုရား (မိတ္ဆက္) (God of Slaughter) Author :Ni Cang Tian Translate by : Soe Paing Hmue "မိတ္ဆက္" သတ္ျဖတ္သူေသြးနတ္ဘုရား (God of Slaughter) စာစဥ္သည္ 18+ အမ်ဳိးအစား တ႐ုပ္သဘာဝလြန္ဝထၳဳျဖစ္ပါသည္။အပိုင္း ၁၂၀၀ေက်ာ္ ဆက္သြားေနဆဲဇာတ္လမ္း။ ဤစာစဥ္၏ဇာတ္လိုက္ ရီွယန္သည္ ျပင္းထန္ေသာအားကစား Extream Sport(ဥပမာ ေက်ာက္ေတာ...

    Mature
  • ကမာၻဆံုးတိုင္
    179K 30.4K 45

    ဒီnovelေလးကသုေတသနပညာရွင္ေပါက္စေလး တစ္ေယာက္အေႀကာင္းေပါ့.. တြန္းအားေပးခံရျပီး ေအးခ်မ္းေနတဲ့ဘဝကေန အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာလူသတ္သမားေတြ.. zombiesေတြနဲ့ ေတြ့ႀကံဳေနရျပီး အျမဲလိုလိုေသျခင္းတရားကေန လြတ္ေအာင္ ဖ်က္လတ္စြာ ရွင္သန္ေနရတယ္..။ ေနာက္ဆံုးေတာ့.. အျခားသုေတသနပညာရွင္ေတြကပင္ ခ်ီးက်ဴးရတဲ့သူတစ္ေယာက္ျဖစ္လာခဲ့တယ္..။ ဒါေပမယ့္.. ညိဳ့ဓာ...

    Mature
  • My King
    311K 19.9K 38

    သူ႔အတ​ြက္​ဆိုရင္​ ငါ​ေသ​ေပးရမယ္​ဆိုရင္​​ေတာင္​ အဆံုးမ႐ွိ​ေသရဲတယ္​ အျခားသူ​ေတြအသက္​ သတ္​ဖို႔ဆိုတာက​ေတာ့ ​ေျပာစရာ​ေတာင္​မလိုဘူး။ . . . . #####

    Completed  
  • Lord Xue Ying
    30.6K 3K 71

    ဒုတိယမြောက် ဘာသာပြန်စာစဉ် အရှေ့တိုင်း စိတ်ကူးယဉ် ကျင့်ကြံခြင်း စွန့်စားခြင်း စစ်ပွဲ တာအိုဝါဒတွေနဲ့ ယှဉ်ပြိုင်မှုတွေ မှော်အစွမ်း သတ္တဝါဆန်းတွေ ရောသမမွှေ ပါဝင်ထားပါတယ်..

  • ကြင်ယာတော်သတို့သား(ၾကင္ယာေတာ္သတို႔သား) {Uni+Zg}
    283K 16.8K 19

    This is a story of Author "Maniamanu". Original title is "Male bride!!{Man×Man}[Mpreg] I don't own this story. I hope you guys support the original source. #credit to original author. I'm just a translator. *** Highest translation rank Ranked #1 historical fiction

  • LORD OF ALL RELAMS (ေလာကအားလုံးရဲ႕သခင္)
    84.9K 10.1K 141

    ဘာသာျပန္ဝတၳဳပါ ဟိုးအရင္​ႏွစ္​​ေပါင္​းမ်ားတုန္​းက ​ေကာင္​းကင္​ဘံုကို ကူညီ​ေပးတဲ့ ဝိဥာဥ္​ႀကီး​ေတြ ႐ွိခဲ့ဖူးတယ္​။သူတို႔မွာ ၾကယ္​​ေတြကဲ့သို႔ ႀကီးမားတဲ့ ခႏၶာကိုယ္​​ေတြ႐ွိၿပီး စၾကာဝဠာ တစ္​ခုက​ေန တစ္​ခုကို​ေတာင္​ ပ်ံသန္​းသြားလာႏိုင္​ၾကတယ္​။သူတို႔ရဲ႕ ​ေသြး​ေၾကာ​ေတြထဲမွာ လိႈ့ဝွက္​ဆန္​းၾကယ္​တ​ဲ့ ​ေသြး​ေတြ စီးဆင္​း​ေနတာ ျမင္​့ျ...

  • Feng Mang (ျမန္မာဘာသာျပန္)
    132K 10.9K 26

    ဝတၳဳအမည္ : Feng Mang (锋芒) စာေရးဆရာ : Chai Jidan (柴鸡蛋) ★ Han Dong က အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို အတိအက်ေဟာႏိုင္တဲ့ ေဗဒင္ဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။ ★ သူက ဇာတ္လမ္းမ်ားတြင္ အရံ(ျဖတ္ေလွ်ာက္) တစ္ေယာက္အျဖစ္လည္း သ႐ုပ္ေဆာင္သည္။ ★ တစ္ရက္မွာ မေတာ္တဆ သူ႔ကံၾကမၼာကို ၾကည့္လိုက္မိၿပီး သူက ဆံပင္ေရႊေရာင္ျဖင့္ လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ ေရစက္ဆံုကာ အတြဲျဖ...