meow
135 stories
yoonseok | tục làng by HeRuan
HeRuan
  • WpView
    Reads 97,106
  • WpVote
    Votes 12,567
  • WpPart
    Parts 21
chết vào giờ thiêng, hoá thần, thành quỷ.
Lạc 落 [Bác Chiến] by TATTUYTONTIEN
TATTUYTONTIEN
  • WpView
    Reads 186,063
  • WpVote
    Votes 14,092
  • WpPart
    Parts 36
[Lạc] 落 Văn Án: Thượng Hải những năm 1937-1949 Thượng Hải sương khói tiêu điều chỉ còn một màu máu nhuộm đến tha lương. Đã từng là một thành phố cổ kính, sầm uất, nay chỉ còn vương mùi khói đạn. Không khí ảm đạm chết chóc bao phủ che mờ đi màu vàng son của quá khứ. Con không còn cha, vợ không còn chồng, có nhà không thể về. Thượng Hải lúc bấy giờ hệt như một con hổ mất nanh, tiều tuỵ đến đau lòng. Cũng có một người, dùng sáu năm không ngừng xới tung từng tấc đất Thượng Hải, chỉ để tìm một người, mà trong lúc ngu muội, đã vô tình đánh mất. [Lạc] 落 Author: ThaoTrinh Genre: Cường Công Cường Thụ, Ngược Thân Ngược Tâm,HE Các nhân vật thuộc về nhau, không thuộc về tôi. Là sản phẩm của trí tưởng tượng của tôi. Xin đừng đem khỏi bản gốc. Start date: 2nd Apr, 2020 Cover: by American journalist photographer Harrison Forman (1904 - 1978) in Shanghai, China 1930s
/edit/BJYX (hoàn) - Huân phong nam lai by _hhere11
_hhere11
  • WpView
    Reads 31,363
  • WpVote
    Votes 2,843
  • WpPart
    Parts 7
"Huân phong nam lai", nghĩa là gió nam ấm áp lại tới, viết câu chuyện thanh xuân học đường ấm áp của hai thiếu niên.
[BÁC QUÂN NHẤT TIÊU] Bác Sĩ Tiêu, xin hãy chiếu cố em by rk0809
rk0809
  • WpView
    Reads 818,586
  • WpVote
    Votes 55,503
  • WpPart
    Parts 53
Tác giả: Hani Thể loại: niên hạ, ngược, ngọt, sủng, HE Số chương: 45 chương + 5 phiên ngoại (hoàn chính văn) tay đua motor x bác sĩ Giúp cậu ta một lần, rồi cứ thế trở thành bác sĩ riêng của cậu ta...
... by phamnoi2704
phamnoi2704
  • WpView
    Reads 126,023
  • WpVote
    Votes 10,991
  • WpPart
    Parts 22
[EDIT | BJYX] Nhân sư của người by latteakii
latteakii
  • WpView
    Reads 371,660
  • WpVote
    Votes 38,390
  • WpPart
    Parts 64
Tên gốc: 好为人狮 Tác giả: 阿驴ww Editor: 🍍🍓 Tình trạng bản gốc: 58 chương (hoàn) Tình trạng edit: done -------------------------------------------------------------- Thầy trò/ Dưỡng thành. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Please không mang đi chỗ khác nha.
BJYX | Cảnh sát Tiêu, em tới đây! by justvanh
justvanh
  • WpView
    Reads 134,099
  • WpVote
    Votes 12,905
  • WpPart
    Parts 51
Thể loại: Lưu manh công x Cảnh sát thụ, 1x1, hài, có chút ngược. Couple: Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến, Vu Bân x Uông Trác Thành. Author: Vanh Beta + Edit: Quyên Số chương: Chưa ấn định. Tình trạng: Đang hoàn. Fanfic thuộc về fanpage VA'Q - Fanti9791. Fanfic chúng tôi viết chủ yếu là để giải trí, không tìm hiểu sâu những kiến thức chuyên môn nên có thể tồn tại nhiều sai sót. Mọi người chỉ nên đọc, không nên tin theo. KHÔNG MANG FIC ĐI KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý!!! HÃY TÔN TRỌNG ĐỨA CON TINH THẦN CỦA CHÚNG TÔI!!! Welcome to my fanfic!!!
yoonseok | 1800 dặm về phương Bắc by HeRuan
HeRuan
  • WpView
    Reads 18,758
  • WpVote
    Votes 2,914
  • WpPart
    Parts 11
"đáng lẽ ta không nên yêu em."
[BJYX][Longfic] Main dancer và main vocal làm ơn mau mau hòa thuận by christie_mei
christie_mei
  • WpView
    Reads 92,239
  • WpVote
    Votes 9,600
  • WpPart
    Parts 35
Tác giả: 甜冰茶@Lofter Couple: Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến Tình trạng bản gốc: On going Editor: Mei@Bill & Mei *Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra khỏi blog!
[BJYX] ANH RẤT MUỐN NGHE EM NÓI YÊU ANH by dreamycosmos
dreamycosmos
  • WpView
    Reads 30,766
  • WpVote
    Votes 3,753
  • WpPart
    Parts 16
「 Có những lời em không thể nói ra, anh cũng không thể nghe thấy, nhưng em tin anh hiểu được, anh nhất định biết rõ đáp án của em. 」 Tiêu Chiến, nghe được không? Vương Nhất Bác, em nói được không? Vì sao đối với chúng ta, lấy lời nói bày tỏ tình cảm lại khó tới vậy? Tác giả: 长随. (是你随哥.) Thể loại: Thiếu gia nhà giàu lớn lên bị câm x Suy giảm thính lực bẩm sinh / HE Artist: @野生指头精OJ [ Được lấy cảm hứng từ 《 Mua Tai 》| Edited by Trà - Đã có sự đồng ý của tác giả! Không đem đi nơi khác! ] (Bản dịch chỉ chính xác 70-80%)