Rebirth
13 stories
Rebirth of Fa Wei Lan (Myanmar Translation) by Mono_Chal
Mono_Chal
  • WpView
    Reads 282,766
  • WpVote
    Votes 35,232
  • WpPart
    Parts 44
I don't own this story and i'm just a translator. I give all full credit to; original author - Harui30 I had already received the permission from original author -Harui30 Zaw-gyi ငါ​ေသရ​ေတာ့မယ္​ ဒါက​ေ႐ွာင္​လႊဲလို႔မရဘူး ၊ အရင္​လ​ေတြထဲက ငါ့ကို​ေကြၽးထားတဲ့အဆိပ္​​ေတြက ငါ့ရဲ႕​ေသြးျပန္​​ေၾကာ​ေတြ ငါ့ရဲ႕အ႐ိုး​ေတြထဲ စိမ္​့ဝင္​ျပန္​႔ႏွံ႔​ေနၿပီ။ ငါအထီးက်န္​တယ္​ ငါ့ကို​ေပြ႔ဖက္​​ေပးမဲ့သူ ငါ့ကိုစိတ္​သက္​ရာရ​ေစမဲ့သူ ဒါမွမဟုတ္​ ငါ့အတြက္​ငို​ေပးမဲ့သူ တစ္​​ေယာက္​တစ္​​ေလ​ေတာင္​မ႐ွိဘူး ငါတစ္​​ေယာက္​ထဲ အ​ေဖာ္​မဲ့​ေနတယ္​ Unicode ငါသေရတော့မယ် ဒါကရှောင်လွှဲလို့မရဘူး ၊ အရင်လတွေထဲက ငါ့ကိုကျွေးထားတဲ့အဆိပ်တွေက ငါ့ရဲ့သွေးပြန်ကြောတွေ ငါ့ရဲ့အရိုးတွေထဲ စိမ့်ဝင်ပြန့်နှံ့နေပြီ။ ငါအထီးကျန်တယ် ငါ့ကိုပွေ့ဖက်ပေးမဲ့သူ ငါ့ကိုစိတ်သက်ရာရစေမဲ့သူ ဒါမှမဟုတ် ငါ့အတွက်ငိုပေးမဲ့သူ တစ်ယောက်တစ်လေတောင်မရှိဘူး ငါတစ်ယောက်ထဲ အဖော်မဲ့နေတယ်
Pick The Second Male Lead by harui30
harui30
  • WpView
    Reads 21,872,540
  • WpVote
    Votes 764,620
  • WpPart
    Parts 213
Would you like to play a game? The rules are simple... you just have to get someone to fall in love you, devote himself to you, and care for you until the end of his days. Think it's easy? Confident you'll win? Let's see how well you play the game. WARNING! Viewer discretion advised: story contains adult content that is unsuitable for children. NOTE from the writer: I'm an amateur writer so please overlook plot holes, grammar issues, or anything else a story is supposed to have. This is my original story so... as the saying goes "if you have nothing nice to say, don't say anything at all".
Rebirth of Fa Wei Lan : Volume 2 by harui30
harui30
  • WpView
    Reads 6,932,407
  • WpVote
    Votes 212,988
  • WpPart
    Parts 68
2 years is short... 2 years is long... Days pass like years. Years continues on for eternity. Do you still remember the promise? This is a continuation of the Rebirth of Fa Wei Lan. WARNING! Viewer discretion advised: Volume 2 contains adult content that is unsuitable for children. NOTE from the writer: I'm an amateur writer so please overlook plot holes, grammar issues, or anything else a story is supposed to have. This is my original story so... as the saying goes "if you have nothing nice to say, don't say anything at all".
True Star (Myanmar Translation ) by JuNoXiang
JuNoXiang
  • WpView
    Reads 1,526,187
  • WpVote
    Votes 145,362
  • WpPart
    Parts 98
လတ်တလော ကျွန်တော် ကြိုက်နှစ်သက်နေတဲ့ chinese bl Novel တွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ True Star novel လေးကို ဘာသာပြန် တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ် ။ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တည်ဆောက်ထားတာဟာ သမရိုးကျ ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်နဲ့ ကွဲထွက်နေပြီး ရုပ်ရှင် Industry အကြောင်းနဲ့ သရုပ်ဆောင်ခြင်းပညာရပ်ရဲ့ အကြောင်းကို အသေးစိတ် ပေါ်လွှင်အောင် ဖော်ညွှန်းထားတာပါတယ် ။ Title : True Star Author : Wan Min Zhi Shang Status : 4 volumes + Extras ( Approximately 450 chapters ) Original Translation : Giraffe Corps Summary ငွေရောင် ပိတ်ကားပြင်ရဲ့ ဘုရင်တစ်ပါးလို့ တင်စားရတဲ့ Fennes Tang ဟာ နှစ်ရှည်လများ စွဲကပ်ခံစားခဲ့ရတဲ့ မွေးရာပါ နှလုံးအားနည်းရောဂါကြောင့် တစ်နေ့မှာ သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ် ။ ဒါပေမယ့် သူ ပြန်လည် ရှင်သန် နိုးထလာခဲ့တယ် ။ အဲ့အချိန်မှာပဲ သူသိလိုက်ရတာက သူဟာ အရင် ခန္ဓာကိုယ် အဟောင်းနဲ့ မဟုတ်တော့ပဲ ငယ်ရွယ်ပြီး ခေတ်မမီတော့တဲ့ Idol ဟောင်းတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် ဖြစ်နေလေတယ် ။
​ေပြ႔ဖက္​ခြင္​့ [Heroic death system] by __IC__
__IC__
  • WpView
    Reads 109,013
  • WpVote
    Votes 9,936
  • WpPart
    Parts 22
Title - Heroic death system Arc - 4 (Let me protect you) Author - Snowfield specter Eng translator - snowycodex 【ရွင္ ဘယ္ေတာ့မွ ၿငိမ္းၿငိမ္းခ်မ္းခ်မ္းမေသရပါေစနဲ႔ ...!】 သို႔ႏွင့္၊ ရွန္႔ခယ္တစ္ေယာက္ ဘယ္ေတာ့မွ အဆံုးမသတ္ႏိုင္သည့္ သနားစရာ အသက္ဘဝကို တစ္ခ်ိန္လံုး စြန္႔ပစ္စြန္႔လႊတ္ေနရေသာ သံသရာထဲ (အတင္းအၾကပ္ေစခိုင္းသျဖင့္) က်င္လည္ရေတာ့သည္။ သူကေတာ့ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အသက္ကို စေတးခံသြားသူ လူစြမ္းေကာင္းလုပ္မယ္ေပါ့။ က်န္ရစ္သူေတြကေတာ့ သူ႔အတြက္ ပူေဆြးငိုေႂကြးရမယ္တဲ့။ ရွန္႔ခယ္ ကားတိုက္ခံရၿပီး လူစင္စစ္က သစ္တံုးဘဝေရာက္ (ကိုမာရ)သြားရတာဟာ မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕ က်ိန္စာေၾကာင့္ေပါ့။ ဒီလိုကေန သူဟာ ကံမေကာင္းေစတဲ့ system တစ္ခုထဲမွာ ပိတ္မိေနၿပီး အႀကိမ္ႀကိမ္ အေသဆိုးနဲ႔ ေသရဖို႔ ျဖစ္လာေတာ့တာပဲ။ အဆံုးဆံုးအပိုင္းက သူ ဘယ္တုန္းကမွ သူတစ္ပါးစိတ္ခံစားခ်က္ကို နစ္နာထိခိုက္ေအာင္ မလုပ္ဖူးတာပဲ။ မိန္းမတစ္ေယာက္ သူ႔ကို
Rebirth of Fa Wei Lan by harui30
harui30
  • WpView
    Reads 5,599,355
  • WpVote
    Votes 214,983
  • WpPart
    Parts 47
I am dying - it was inevitable. The poison given to me over the course of several months have spread throughout my veins and seep through my bones. I was alone. There was not one single person to hold me, to comfort me, or to cry for me... I am all alone... NOTE from the writer: I'm an amateur writer so please overlook plot holes, grammar issues, or anything else a story is supposed to have. This is my original story so... as the saying goes "if you have nothing nice to say, don't say anything at all".
2. ဒုတိယ ဇာတ်လိုက်အားရွေးချယ်ခြင်း ARC-7 (အက်စတွန်ဇက်) by Disappear_cat
Disappear_cat
  • WpView
    Reads 339,087
  • WpVote
    Votes 28,733
  • WpPart
    Parts 17
ကြိုးပမ်းပြီးမရရှိနိုင်တဲ့အချစ်ကို ငါဟာ မနားလည်နိုင်ဘူး... တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ဘ၀ကြီးအပ်နှင်းပြီး မေတ္တာမျှဖို့ဆိုတာ ရူးနမ်းနေကြတဲ့ လူတွေရဲ့အလုပ်ပဲ... မင်းရဲ့တည်ရှိမှုကို သိတောင်မသိတဲ့သူတစ်ယောက်ကို ပေးဆပ်ခြင်းဆိုတာ ရကောက် နှချောင်းငင် ၀စ်ဆံနှစ်လုံးပေါက်နဲ့ ရူးနှမ်းမှုဆိုတာ နားလည်ကြရဲ့လား... "မခ်စ္ဖူးတဲ့ သူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ဒီလိုမျိုးမှတ်ချက်တွေပေးနေတာ မဟုတ်သေးဘူး... " "ရှင်ဘယ်သူလဲ..." "ငါနာမည် Bob... ငါမင်းနဲ့ ဂိမ်းလေး နည်းနည်းကစားချင်ယုံပါပဲ... " ... ... "ချစ်မိသွားခြငး်ဆိုတဲ့ ဂိမ်းလေးတစ်ခုပေါ့... ဂိမ်းဆယ်ခုကို ဒေါ်လာ တစ်သန်းလောင်းကြေးနဲ့ ဘယ္လိုလဲ..." full credit to Wattpad author Harui30
1.ဒုတိယ ဇာတ်လိုက်အားရွေးချယ်ခြင်း ARC-4 (ချိုက်ရွှမ်း) by Disappear_cat
Disappear_cat
  • WpView
    Reads 650,038
  • WpVote
    Votes 50,764
  • WpPart
    Parts 25
ႀကိဳးပမ္းၿပီးမရရွိႏိုင္တဲ့အခ်စ္ကို ငါဟာ မနားလည္ႏုိင္ဘူး... တစ္စံုတစ္ေယာက္ကို ဘ၀ႀကီးအပ္ႏွင္းၿပီး ေမတၱာမွ်ဖို႔ဆုိတာ ရူးနမ္းေနၾကတဲ့ လူေတြရဲ႕အလုပ္ပဲ... မင္းရဲ႕တည္ရွိမႈကို သိေတာင္မသိတဲ့သူတစ္ေယာက္ကို ေပးဆပ္ျခင္းဆိုတာ ရေကာက္ ႏွေခ်ာင္းငင္ ၀စ္ဆံႏွစ္လံုးေပါက္နဲ႔ ရူးႏွမ္းမႈဆုိတာ နားလည္ၾကရဲ႕လား... "မခ်စ္ဖူးတဲ့ သူတစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီး ဒီလိုမ်ိဳးမွတ္ခ်က္ေတြေပးေနတာ မဟုတ္ေသးဘူး... " "ရွင္ဘယ္သူလဲ..." "ငါနာမည္ Bob... ငါမင္းနဲ႔ ဂိမ္းေလး နည္းနည္းကစားခ်င္ယံုပါပဲ... " ... ... "ခ်စ္မိသြားျခငး္ဆုိတဲ့ ဂိမ္းေလးတစ္ခုေပါ့... ဂိမ္းဆယ္ခုကို ေဒၚလာ တစ္သန္းေလာင္းေၾကးနဲ႔ ဘယ္လိုလဲ..." Unicode~ ကြိုးပမ်းပြီးမရရှိနိုင်တဲ့အချစ်ကို ငါဟာ မနားလည်နိုင်ဘူး... တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ဘဝကြီးအပ်နှင်းပြီး မေတ္တာမျှဖို့ဆိုတာ ရူးနမ်းနေကြတဲ့ လူတွေရဲ့အလုပ်ပဲ... မင်းရဲ့တည်ရှိမှုကို သိတေ
အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.1-174)[Mm Tran:] by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 1,924,771
  • WpVote
    Votes 194,329
  • WpPart
    Parts 180
Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္စစ္သူႀကီးသမီးအေနနဲ႔ႏိုးထလာခဲ့တယ္။သူမကမင္းသားနဲ႔ေစ့စပ္ထားေပမယ့္သူမရဲ႕႐ုပ္ရည္ေၾကာင့္သူမညီမနဲ႔သတိုးသားေလာင္းကသူမကိုသတ္ဖို႔ႀကိဳးစားခဲ့တယ္။သူမအသက္႐ွင္ဖို႔႐ုန္းကန္ရေပမယ့္သူမကိုအရမ္းခ်စ္ၿပီးအကူအညီလိုအပ္တိုင္းေပးမယ့္သူေတြ႐ွိတယ္။ သူမနဲ႔မရင္းႏွီးပဲၾကမ္းတမ္းတဲ့ေလာကမွာလိုက္ေရာညီေထြျဖစ္ေအာင္ေနဖို႔ရည္ရြယ္ခ်က္႐ွိပါ့မလား?Gu Xijiuရဲ႕ခရီးကိုလိုက္ပါၿပီးသူမရဲ႕အခ်စ္စစ္ကို႐ွာေဖြလိုက္ရေအာင္...!