Thai BLs
11 stories
TRIAGE by Sammon_scence [ Vietnamese translation ] by casey_yyy
casey_yyy
  • WpView
    Reads 88,614
  • WpVote
    Votes 2,980
  • WpPart
    Parts 48
This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes. 🙏Special thanks to author @Sammon_scence and English translator @nadamellow for allowing me to translated this novel ( Web version) into Vietnamese. *Truyện dịch phi lợi nhuận, phục vụ mục đích giải trí và đã được sư đồng ý của tác giả và E -translator. Tóm tắt: "Câu chuyện của một bác sĩ cấp cứu và chàng sinh viên đại học. Không cứu được bệnh nhân là điều một bác sĩ bác sĩ cấp cứu luôn gặp phải. Nhưng nếu có cơ hội lặp lại thời gian thì sao..." ______ *Triage (Phân loại bệnh nhân/ Cấp cứu ưu tiên) là quá trình đánh giá lâm sàng nhanh để đưa ra hướng giải quyết. Có thể hiểu việc phân loại này là để đánh giá sơ bộ, ở mức chính xác cho phép mức độ ưu tiên cấp cứu cho các bệnh nhân đến khám cấp cứu. Đọc thêm tại đây https://bacsinoitru.vn/f21/nhan-dinh-va-phan-loai-benh-nhan-cap-cuu-724.html
TharnType Story - Định luật Murphy tình yêu [edit] by qmt_tmp
qmt_tmp
  • WpView
    Reads 280,298
  • WpVote
    Votes 4,686
  • WpPart
    Parts 15
Tên gốc: เกลียดนักมาเป็นที่รักกันซะดีๆ / TharnType story (Ghét lắm thì ngoan ngoãn trở thành em yêu đi) Tác giả: MAME Số chương: 61 chap chính + 23 chap extra Lịch update: Không cố định, dịch xong sẽ up. Người dịch: Đảo Tình Nhân, Lan Lan, You You. Vui lòng không copy, đem ra ngoài nếu không có sự cho phép. DO NOT TAKE OUT.
TharnType Story [DROP]  by BinSooNeo
BinSooNeo
  • WpView
    Reads 146,949
  • WpVote
    Votes 962
  • WpPart
    Parts 11
Tác giả : MAME Nguồn: http://mameyaoi.blogspot.com/2015/04/nc-tharntype18.html?m=1 Đây là truyện mình edit từ bản Thái qua công cụ Google Translate😋 Vì quá ghiền mà không tìm được nguồn đọc nên đành tự mò tự edit, đội chỗ còn chém gió ra bão (vì có bik chữ tiếng Thái nào đâu! ) Nếu bạn nào có edit hoặc nguồn hay hơn, chính xác hơn thì chỉ mình nhé. Thank u so much! P/S: Không biết vô tình hay hữu ý mà các chương từ nguồn mình dịch toàn H là H💣😏 Hy vọng các tình yêu không ăn quá no mà bội thực 🖤
🌺Oxygen The Series🌺I Love You More Than The Air I Breathe🌺 by caphehoanghon
caphehoanghon
  • WpView
    Reads 494,971
  • WpVote
    Votes 12,663
  • WpPart
    Parts 71
Một chàng trai không có gia đình, phải tự bươn trải, nhưng anh luôn cười mọi lúc có thể. Một cậu ấm, có tất cả mọi thứ nhưng lại thiếu đi nụ cười. Vào một đêm nọ, hai người gặp được nhau tại một tiệm cà phê nơi mà anh đang làm việc kiếm thêm. Với một cốc sữa ấm và nụ cười ấm ấp, họ lặp đi lặp lại điều đó nhiều lần, từ đêm này sang đêm khác. Cho đến khi cả hai nhận ra điều gì đó giữa họ thì cũng là lúc điều đó đã trở thành "hơi thở" của người còn lại. Và nó trở thành một thứ không thể thiếu, như oxygen. Tên Thái: ออกซิเจน Tên Anh: Oxygen The Series Nhân vật: Gui 💝 Solo Link truyện gốc: http://www.tunwalai.com/story/140166/end-oxygen-%E0%B8%AD%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B8%8B%E0%B8%B4%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%99-yaoi Author: Chesshire Link bản tiếng Anh: https://www.wattpad.com/story/184899087-oxygen-%E0%B8%AD%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B8%8B%E0%B8%B4%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%99-i-love-you-more-than-the-air-i Người dịch: Houzini Số chap: 52 + chưa hoàn Thể loại: vườn trường, yaoi, sweet, Trans by Oxygen Team Edit: Chấp Niệm Nhất Sinh
SOTUS ( VIETTRANS - MAIN POIN SUMMARY ) by Anywhere
Anywhere
  • WpView
    Reads 257,617
  • WpVote
    Votes 5,012
  • WpPart
    Parts 37
Main Couple: Kongpop & Arthit CHÀO MỌI NGƯỜI!!! Mình là Anywhere và lần này mình quay lại đây với 1 câu truyện mang tên Sotus. Đây là truyện được viết bởi tác giả Bittersweet (Thái Lan), nếu ai biết tiếng Thái có thể đọc full truyện trên link https://my.dek-d.com/-bittersweet-/writer/view.php?id=974010 hoặc cũng có thể đặt mua truyện qua mạng ^^ Ngoài ra đã có bản dịch tiếng Anh của bạn Delightful tới chương 9 trên web Soompi, các bạn cũng có thể tìm đọc. Truyện đã được chuyển thể thành phim mang tên Sotus The Series, bản vietsub phim hãy sang page của Ken CTV để xem nha. Còn về phần mình, mình sẽ đưa tới các bạn bản tiếng Việt của truyện dưới dạng tóm tắt những phần chính. Lý do của tóm tắt chứ không phải dịch toàn bộ như sau: - Cho tới lúc này, truyện không cho phép được dịch ra bất kỳ thứ tiếng nào khác tiếng Thái. Cũng vì lý do đó mà bản Engtrans của bạn Delightful đã dừng lại ở chương 9. Khi dưới dạng tóm tắt sẽ khiến mọi người hiểu được phần lớn cốt truyện dưới cách nhìn của mình mà không bị vướng vào điều bên trên ( gọi như kiểu lách luật ý) Nếu khi truyện được phép dịch ra tiếng khác mình sẽ cố gắng gửi tới bản dịch full truyện. - Dịch từ tiếng Anh dễ hơn dịch từ tiếng Thái rất nhiều. Những chương có bản Anh mình đã dịch full toàn bộ nhưng với tiếng Thái thì mình không thể, chỉ có thể dựa vào hỏi bạn bè bên Thái và các phần mềm dịch để tìm ra ý chính thôi (xin lỗi em mù tiếng Thái ợ). - Bản dịch này không có chút mục đích thương mại nào cả, mình làm để mình hiểu và các bạn cũng hiểu. NHỚ KỸ ĐỪNG MANG KHỎI ĐÂY NHÉ!
LOVE SICK : ชลุมนุหนุ่มกางเกงนํѸาเงนิ by duongboy9x
duongboy9x
  • WpView
    Reads 43,190
  • WpVote
    Votes 547
  • WpPart
    Parts 63
*NOVEL : LOVE SICK – CHUNLAMOON NOOM KANG KENG NAMGERN *Author : INDRYTIMES *English Trans : KudaLakorn *Main couple : Pun x No. *Viet-Translator : Ckul.
[Truyện Thái] Wedding - Tình yêu siêu quậy by KenCTV
KenCTV
  • WpView
    Reads 702,301
  • WpVote
    Votes 15,205
  • WpPart
    Parts 77
Đây là truyện dịch từ tiếng Thái ha. Bạn từng thấy nhiều trường hợp "Cha mẹ đặt đâu, con ngồi đó" rồi phải không? Thế nhưng trường hợp đó sẽ không có gì là lạ nếu như 2 người được cha mẹ bắt cưới nhau đều không phải là CON TRAI. Bởi vì một lời hứa từ trước khi được sinh ra mà KRIST - sinh viên Quản trị Kinh doanh năm 3 bị bắt trở thành "cô dâu" cho SINGTO - một bác sĩ thành đạt và đang điều hành bệnh viện của gia đình. Cả 2 bị cha mẹ 2 bên ghép cặp, mai mối và đều bị điều kiện ràng buộc của cha mẹ nếu như không chịu làm theo. Giữa họ đã sinh ra một thành kiến không tốt đẹp gì về nhau nhưng họ không thể nào lùi bước được bởi cái "điều kiện ràng buộc" từ gia đình. Thế là họ phải tìm cách "quậy" người còn lại để người kia tự mình rút lui.
2 MOONS THE SERIES by LoiTinhThien
LoiTinhThien
  • WpView
    Reads 1,254,216
  • WpVote
    Votes 17,764
  • WpPart
    Parts 119
Tiểu thuyết Nam × Nam của Thái Lan cùng tên. Translate by: Lợi Tình Thiên, Hủ Nam, Ms Chu và Shiyabu Yuri. Translator and Edit by: Ken CTV. Edit by: Lợi Tình Thiên. Xin nhắc lại đây là tác phẩm được dịch và biên tập bởi Ken CTV, Lợi Tình Thiên, Ms Chu, Shiyabu Yuri và Hủ Nam. Cấm copy mang đi mà chưa được sự cho phép!
[ SingtoKrist - Sotus the series] Anh lỡ thích em mất rồi! (HOÀN) by Mori_Gwatan
Mori_Gwatan
  • WpView
    Reads 187,075
  • WpVote
    Votes 6,592
  • WpPart
    Parts 46
Đã có sự cho phép của tác giả chriscake_2810 Truyện xoay quanh Singto và Krist, 2 diễn viên đóng bộ phim Sotus the series. Truyện có tham khảo từ truyện gốc của bộ phim. Vui lòng không reup! Nội dung: Singto và Krist cùng học 1 trường ĐH. Tình cờ cả 2 cùng trúng tuyển cho 2 vai chính trong một bộ phim Boylove. Trong suốt quá trình quay phim cũng như quảng bá phim, 2 người họ đã gặp không ít tình huống ngọt ngào khiến cả 2 đều giao động. Từ lúc nào không hay, chính Singto là người nhận ra trước tình cảm mình dành cho Krist không chỉ là tình anh em nữa. Gặp nhiều khó khăn trong việc thừa nhận và bày tỏ tình cảm của mình... Không biết Singto có lấy được trái tim của Krist hay không? Krist có chấp nhận tình cảm đó hay chối bỏ và yên phận ở bên bạn gái? Liệu có chuyện phim giả tình thật k? Cùng đọc truyện nhé! Lần đầu edit nên nhiều chỗ mình k diễn tả đc hết ý của tác giả. Mong m.n thông cảm!