BL THAI
32 kuwento
Wandee Wittaya (English Version) ni DeepPublishing
DeepPublishing
  • WpView
    MGA BUMASA 33,637
  • WpVote
    Mga Boto 300
  • WpPart
    Mga Parte 6
The trial reading of Wandee Wittaya in English Version. ... Wandee Wittaya Author: Nottakorn Translator: Obbie Illust : Shimotsuki04
LS : Phai & Bank End'  ni 4twenty_n
4twenty_n
  • WpView
    MGA BUMASA 12,381
  • WpVote
    Mga Boto 472
  • WpPart
    Mga Parte 26
Phai, orang yang melakukan kesalahan karena cinta Karena terlalu percaya dan percaya pada sang kekasih, Bank yang melakukan kesalahan dalam menjalani masa remajanya Hingga ia harus menjadi duda yang sudah mempunyai anak laki-laki yang dilantik namun belum tamat SMA. Ketika dua orang yang pernah melakukan kesalahan dalam cinta saling berdekatan. Hal itu menyebabkan mereka memiliki perasaan yang baik satu sama lain dan bersimpati satu sama lain. Cinta antara mereka berdua setelah ini Itu pasti lebih baik dari cinta lama. Karena cinta ini Mereka tidak akan membuat kesalahan lagi... Seperti apa kisah kedua insan ini? Betapa bahagia, sedih, kesepian, dan mengharukan mereka?
[END] EAST: TAG! YOU'RE MINE ni Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    MGA BUMASA 973,835
  • WpVote
    Mga Boto 26,663
  • WpPart
    Mga Parte 35
== OFFICIAL NON COMMERCIAL TRANSLATION== NOVEL INI SUDAH MEMILIKI IJIN RESMI DARI PENULIS DAN TELAH DI KONFIRMASI OLEH PIHAK WATTPAD All copyright belong to HOWL_SAIRY as original author and copyright holder :)
We are...คือเรารักกัน (We are... we are in love) ni SpriteHoang6
SpriteHoang6
  • WpView
    MGA BUMASA 894,748
  • WpVote
    Mga Boto 17,190
  • WpPart
    Mga Parte 136
This is an unofficial fan-made English translation of We are...คือเรารักกัน (We are... we are in love). Please do not re-translate to any other language without permission. You can find the ebooks at https://www.mebmarket.com/index.php?action=search_book&type=author_name&search=%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%A7%E0%B8%B5.&auto_search_id=&exact_keyword=1&page_no=1. Please support the author over there! All the rights and credits go to the original author of the novel Khun Parawee (ภารวี.) and all those involved in the production of this story. Translator: Sprite Hoang Illustrator: Unagnomasia Proofreader: azzianna, smv2454
Lovesick ni KyuMary3
KyuMary3
  • WpView
    MGA BUMASA 158,704
  • WpVote
    Mga Boto 10,250
  • WpPart
    Mga Parte 76
Sinopsis: Lovesick es la historia de dos chicos, Phun y Noh. Noh le pide a Phun que lo ayude con el presupuesto de su club de música, ya que ha habido un error y su club ha recibido menos presupuesto del acordado. A cambio de su ayuda, Phun le pide un favor personal a Noh, que finja ser su novio. ¿Podrán estos compañeros de escuela fingir un romance sin sobrepasar los límites? Esta es la traduccion de la novela/fic en la que está basada la serie Lovesick: The Series. Lovesick: La caótica vida de los chicos de pantalones cortos azules. Título original: Chunlamoon Noom Kang Keng Namgern by [INDRYTIMES] Traducción al inglés: KudaLakorn Espero que la disfruten 😉
Love Syndrome (Day/Itt) - Book 1 (Authorized English Translation) ni your_drama_llama
your_drama_llama
  • WpView
    MGA BUMASA 2,762,934
  • WpVote
    Mga Boto 27,076
  • WpPart
    Mga Parte 71
📚 Story is complete 📚 Day and Itt (Brick) / Nick and Neil รักโคตรๆ...โหดอย่างมึง!! ภาค 1 [Yaoi , Boy's love] - Authorized English Translation of Love Syndrome - Book 1 (Day & Itt (Brick) and Neil & Nick. This is a non-profit fan translation. Disclaimer: All credit goes to ยอนิม/Yeonim/Yoenim/Yeo Nim. This author wrote and created the Love Syndrome novels and characters. You can read their original story, for free, in Thai at the website below: https://www.tunwalai.com/profile/17396#novellibrary The paper copies of the original Thai books can be purchased at the website below. They do ship internationally. Please note that there are special chapters that are only available for purchase. Those chapters play an important role in the novels, so I highly recommend purchasing them. These books can be purchased through the link below or on Meb. http://www.nana-naris-ybooks.com/category/1/pre-order-y-thai-by-%EC%97%AC-%EB%8B%98-%E0%B8%A2%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%A1 Please follow the author and the publisher on Facebook. Their links are below. https://www.facebook.com/YoeNim32?mibextid=ZbWKwL https://www.facebook.com/nanaofficial.thailand?mibextid=ZbWKwL I have asked permission from ยอนิม and Nana Naris Publishing to translate this novel into English for non-profit. I am using G.T. to assist me with this, so please forgive me for any mistakes. Some words or sentences have been changed to better understand their meaning in English. Please let me know if there is anything I need to change. ⚠️ Trigger Warning ⚠️ Sensitive Content ⚠️ This book contains SA, Violence, Language, Manipulation, Physical and Mental Abuse, etc. This story is not suitable for anyone under the age of 18. Please read at your own discretion. If I am asked to remove this story, I will.
Theory Of Love ni loey_rn
loey_rn
  • WpView
    MGA BUMASA 33,729
  • WpVote
    Mga Boto 602
  • WpPart
    Mga Parte 80
it's a translation from Spanish to English and both of them aren't my first language It's a fan translation I don't own the story
Red Peacock [English] (Original Novel by Ju~On, translation by LuckyCasualty) ni LuckyCasua1ty
LuckyCasua1ty
  • WpView
    MGA BUMASA 140,232
  • WpVote
    Mga Boto 1,789
  • WpPart
    Mga Parte 40
(Author Co-op translation) Lù Yī Péng graduated from the Hong Kong Police Academy with first honor at the top of his class. Within the first year of his government service alone, he cleared many cases. But behind the scenes of his success, there is someone else who made his name. Lù Yī Péng has something to hide. Hóng Kǒng Què "How's that thigh of yours? still pretty, Inspector? Let me have a look." The perverted mafia who called himself Hóng Kǒng Què (Red Peacock) enjoys asking to see the Scar on Lù Yī Péng's inner thigh. The result of a mission where he was continuously violated. The man had also used strange drugs to force Yipeng to have a physical relationship with himself. This causes Yipeng to lose any feelings towards women. Lù Yī Péng didn't dare tell anyone about this. He had to keep it a secret. With indescribable resentment. Not knowing if it was fate or karma from what previous life. Every time he encountered Hóng Kǒng Què, he was completely defeated every time. "I really wonder. How did the Royal Police Cadet Academy give you such accolades?" "You crazy Peacock, leave it to me for now. One day, I'll put you in a cage, just wait and see!!!" (Source: MebMarket Thailand 📖นกยูงแดง by Ju~On)
Until We Meet Again The Series [Terjemahan Bahasa Indonesia] ni Ellenebong29
Ellenebong29
  • WpView
    MGA BUMASA 227,710
  • WpVote
    Mga Boto 11,968
  • WpPart
    Mga Parte 48
kisah cinta mereka dimulai kembali ketika mereka lahir kembali [REINKARNASI]🌈🌺 Until We Meet Again The Series || The Red Thread [Terjemahan Bahasa Indonesia] Cinta Korn dan In hancur sejak awal. Sejak awal sudah terlarang Jatuh cinta dengan orang yang tepat tetapi pada waktu yang salah, dikelilingi oleh orang tua yang merupakan musuh dan masyarakat yang akan mempermalukan cinta mereka. Kisah mereka tidak pernah berakhir bahagia. . . . . . . . . . . . . . . Sejak dia masih kecil, Parm (19), selalu melihat seseorang dalam mimpinya, seseorang yang tidak dapat dia ingat setelah dia bangun. Memiliki fobia kepada suara keras , dia selalu merasa ada seseorang yang hilang dalam hidupnya - sampai dia melihat presiden klub renang, Dean (21), yang juga mencari wajah yang dia lihat dalam mimpinya, sejak dia masih muda. Originil bahasa Thai : Lazysheep Terjemahan Bahasa : Ellenebong29 Terjemahan Inggris : Giopohonjati ⚠SUDAH DIBERI IJIN OLEH PENERJEMAH INGGRIS! ⚠️ DRAMA COMING SOON! DRAMA AKAN SEGERA TAYANG!