[BJYX/EDIT] Đừng Chỉ Nói Yêu Anh
Tác giả: 次元格子 Editor: _didiler Couple: Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến Thể loại: Hiện đại, ABO, sinh tử văn, truy thê Art: 未眠玫瑰 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.
Tác giả: 次元格子 Editor: _didiler Couple: Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến Thể loại: Hiện đại, ABO, sinh tử văn, truy thê Art: 未眠玫瑰 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.
*Tên gốc: 表白 *Tác giả: @ weibo哪一天都很奇妙 *Link: https://www.quotev.com/come4pie *Translator: Zhu *Số chương: 13 Từ oan gia trở thành người yêu OOC, nhẹ nhàng, vui vẻ, ấm áp Vài ba chữ tiếng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100% BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU! X...
Tác giả: 长岛知名恋爱女士 Tình trạng nguyên tác: Hoàn 15 chương Tình trạng edit: Hoàn Kết hôn cũng có chân ái! Có một chút xíu yếu tố sinh tử văn. Bề ngoài cao lãnh nội tâm chít chít meo meo heo đội lốt hổ Bo x Trước sau như một ớt cay Trùng Khánh Tán Link lofter: https://zhendeshixige.lofter.com/post/1fa6c28d_1cc1c976b Bản d...
Một cảnh sát, một tội phạm.. Chúng tôi căn bản đã là người của hai thế giới khác nhau, liệu rằng khi có thể bắt đầu lại mọi thứ sẽ thật sự thay đổi? Thể loại : Hắc Bang, HE Cp : Vương Nhất Bác × Tiêu Chiến
Tên gốc: 愿赌服输 Tác giả: 今天失灵了吗 (Thất Linh) Cover by: 1012 Thể loại: Lăn giường trước yêu sau Couple: Ca sĩ quán bar vạn người mê x Phú nhị đại đi làm bartender để trải nghiệm cuộc đời và cái kết Bản gốc: 23 chương + 2 chương ngoại truyện (đã hoàn) Bản dịch: Đợi chờ là hạnh phúc Văn án: Khi boy nhà giàu gặp được chân ái...
[051219-301219] "Ca, em yêu anh không phải tình cảm em trai dành cho anh mà là của một người đàn ông dành cho người anh ta yêu..." [...] "Chiến ca." "Ừ ?" "Liệu có hòa hợp ?" Số chương : 28 chương + 2 phiên ngoại. Thể loại : Hiện đại đô thị, đam mỹ, 1x1, niên hạ, sủng, ngọt, HE. Photo by @tomeinohito. Edit bìa by R. P...
Tên Hán Việt: Thiên Thai Cố Sự Tên thuần Việt: Chuyện cũ trên sân thượng Tác giả: 派对家猫 Weibo tác giả: https://weibo.com/u/5629656057 Tình trạng nguyên tác: Hoàn 19 chương Tình trạng edit: Hoàn "Đến cuối cùng có lẽ em vẫn không biết, có một người, ban đêm ngắm sườn mặt say ngủ của em, hạnh phúc đến mức muốn cùng em ch...
Tên gốc: 奢宠 Tác giả: 晴哥哥不是晴格格 Trans/Edit: Rum Raw: Hoàn Thể loại: Bá đạo phúc hắc ôn nhu tổng tài mỹ công + băng sơn ngạo kiều tổng tài thụ. =)))) Hình như lần đầu gặp kiểu tổng tài cả đôi thế này a. À, vẫn là niên hạ nhé. Tuổi đời làm kinh doanh của anh Chiến còn hơn hẳn WEB năm năm. Văn Án: Lần đầu tiên gặp, lên g...
Tên truyện: Thời điểm chuông kêu Tác giả: 雪碧喝喝 Edit: Ying9791 Bản gốc: 31 chương (Đã hoàn) Bản dịch: Đã hoàn thành Couple: Vương tổng x Thư ký Tiêu Thể loại: Hiện đại, gương vỡ lại lành, tình cảm kéo dài nhiều năm Bản chuyển ngữ đã được tác giả cho phép và chỉ được đăng tải tại một nguồn duy nhất là tài khoản Ying9791...
Cảnh sát x Bác sĩ * [Vương Nhất Bác, chúng ta ly hôn đi. 】 Cuộc phục kích của lực lượng cảnh sát sắp bắt đầu, nhưng Vương Nhất Bác đột nhiên nhận được tin nhắn đòi ly hôn của Tiêu Chiến. Rõ ràng tối hôm kia mới lăn giường, sao một ngày không gặp đã trở mặt như vậy chứ? Mười một năm trước, học bá Tiêu Chiến chuyển đến...
Tên gốc: 我和前男友炒CP Tác giả: 月亮气坏了 Link: http://33jintianbushengqi.lofter.com Idol x Streamer/ Giới giải trí/ Gương vỡ lại lành Tình trạng bản gốc: Hoàn thành Số chương: 19 Tình trạng bản dịch: Hoàn thành Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.
Tên Hán Việt: Cảng Thành Bất Độ Tác giả: 百年晨昏 Tình trạng nguyên tác: Hoàn 20 chương Tình trạng edit: Hoàn "Tiêu Chiến, Cảng Thành không độ em, tôi đến độ." Câu chuyện về cuộc hôn nhân thương mại của Bác Quân Nhất Tiêu. Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu!
Vô tình vướng phải rắc rối với một cậu bé nhân loại, Vương Nhất Bác đồng thời cũng rơi vào lưới tình không có cách nào thoát ra. Ái tình nóng bỏng, triền miên mãi mãi cũng không dứt...
Tên gốc: 小耳朵 Tác giả: 小羊做白日梦 (Cừu Nhỏ Không Ngủ) Cover by: 1012 Thể loại: Ngọt sủng, chữa lành Couple: A Tiêu (trong Mua Tai) x Trần Thước (trong Nhiệt Liệt) (Shipper ngốc nghếch, ngoan ngoãn, câu dẫn trong vô thức x Tổng tài nhiều tiền, ôn nhu, "mạnh bạo" và vô cùng cưng chiều) A Tiêu và Tiểu Thước đều là c...
Bối cảnh: bệnh nhân x bác sỹ tâm lý BJYX, HE. "Tình yêu và dục vọng đẹp như mơ tại giây phút này, giây tiếp theo, và hàng vạn giây trong suốt quãng đời còn lại, đều vĩnh viễn kì diệu như thế." Tên gốc: 无人生还 Tác giả: Piggycat Độ dài: 5 chương BJYX, R, HE !Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đ...
[BJYX] GUNS & ROSE Author: 顾笙 Editor: Themis Design bìa: Themis Đại ca xã hội đen B x Cảnh sát hình sự quốc tế (Interpol) X Tình trạng bản gốc: Hoàn Tình trạng edit: Hoàn Link: https://www.gongzicp.com/novel-146364.html Đây là bản edit chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng KHÔNG MANG RA NGOÀI. XIN CẢM ƠN 💛❤💚
ngọt ngào ngã cây, không có gì hết. / H+, hiện đại, 419, não tàn, ngọt sủng, hài, HE / stories about wangyibo and xiaozhan by @seraphine-ng do not take out
• Thiết lập: Minh tinh Bác sói trắng mắt nhỏ công x Ảnh đế Chiến thụ. • Thể loại: fanfic Bác Quân Nhất Tiêu, giới giải trí, gương vỡ lại lành. • Editor: Polinle • Tình trạng bản gốc: Đã hoàn. • Tình trạng bản dịch: Hoàn 19/10/2022 • Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không sao chép và mang đi nơi khác dư...
Đây là câu chuyện về một cặp đôi mạnh mẽ, trùm ma tuý Chiến và thiên tài bị truy đuổi Bác. Bối cảnh nam giới có thể kết hôn và sinh con. ma tuý/ tình dục/ máu/ nước mắt. Tình trạng bản gốc: 41 chương + 2 phiên ngoại (Đã hoàn) Tình trạng bản dịch: Hoàn. Tác giả: xiyunn11 weibo: https://weibo.com/u/2737592277 Bản dịch đ...
[Bác Chiến/Vũ Cố] Xoay vòng - [EDIT/TRANS] Tên đầy đủ: Xoay vòng (兜圈) Tác giả: 死鹅嘴硬 Link gốc: https://yihe0268.lofter.com Edit/Trans: Hoen Beta: Đợi Nee beta cho tui ^^ Tình trạng: Oneshot + 15 phiên ngoại Tag: Trần Vũ x Cố Ngụy, cảnh sát x bác sĩ, gương vỡ tan nát, chính văn SE, phiên ngoại phía sau HE, có H Có thể...
Tác giả: Knowyou 知之度 Dịch: Diệp Huyền Xã hội đen Hồng Kông năm 90, HE, 23 chương, 2 ngoại truyện, hơi u ám, máu me, biến thái, ừm ** Bản dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang đi nơi khác, không reup, không chỉnh sửa, không chuyển ver, không thương mại hóa, không lợi nhuận hoá