Novel terjemahan
2 stories
The Princess Wei Yang by Dekatria07
Dekatria07
  • WpView
    Reads 177,111
  • WpVote
    Votes 18,300
  • WpPart
    Parts 200
Original Author: Qin Jian English Translator: solstar24 (1-31) and Jasmine Chai Tea (32-142), wuxia.city(143-200) Indonesia Translator: Dekatria07 Sumber: https://www.novelupdates.com/series/the-princess-wei-yang/ https://wuxia.city/book/the-princess-wei-yang Status: Tamat, Chapter 292 Tujuan: Koleksi Pribadi.... JADI JANGAN VOTE Deskripsi: Hidup itu tidak bisa ditebak. Suaminya mencintai kakak tirinya, menggulingkannya dari posisi Permaisuri dan bahkan memaksa putranya mati. Didalam Istana Dingin itu, dia dipaksa meminum wine beracun. Jadi dikehidupan selanjutnya, dia berjanji untuk tidak pernah melakukan hal baik dan menolong orang lain, tidak akan pernah menginjakkan kaki di Istana dan yang pasti tidak akan pernah menjadi Permaisuri! Dikediaman Perdana Menteri, putri seorang selir telah lahir kembali menjadi sesosok iblis. Ibu tiri jahat? Akan ku pastikan kau pergi ke Neraka! Kakak tiri hipokrit dan bermuka dua? Akan ku robek topeng cantikmu! Adik tiri penuh rencana busuk? Akan ku lempar kau ke liang kubur! Kalian tidak membiarkanku hidup tenang, jadi aku berharap kalian juga mengharapkan hal yang sama! Pada awalnya, dia ingin menjauh dari bencana sejauh mungkin, bagaimanapun, hati pria itu seperti jarum dalam lautan -mustahil dicari, mustahil dimengerti. Pria yang awalnya bersumpah untuk menjauhinya malah menjadi seseorang yang tak bisa hidup tanpanya. Musuh dari kehidupan lamanya tiba-tiba malah mengutarakan perasaan untuknya. Lebih parahnya, dia diganggu oleh seorang pria tampan bermuka tebal yang tak tau cara untuk menyerah! ***
the fierce illegitimate miss by Arawinda20
Arawinda20
  • WpView
    Reads 98,029
  • WpVote
    Votes 4,625
  • WpPart
    Parts 28
[Terjemahan by google translate] Yu Linglong adalah putri shu (lahir dari seorang selir) di keluarga jenderal. Karena ibunya hanya seorang penari tribute, posisinya adalah yang terendah dari yang rendah. Dia dulu tinggal bersama ibunya di luar kediaman ayah, dan mereka hanya menerima uang bulanan darinya. Dia tidak repot-repot melihat mereka. Tapi ketika ibunya meninggal, dia pindah ke rumah jenderal. Yu Mei adalah wanita modern. Dia adalah bos mafia, jadi dia sangat cakap dengan sikap melawan dan sombong. Dia meninggal karena pria yang dia cintai mengkhianatinya dan membunuhnya. Jadi dia tidak percaya dengan mudah sesudahnya Karena dia mengambil alih tubuh Yu Linglong, dia menolak untuk beradaptasi dengan keadaan seorang anak perempuan yang tidak sah, dan menggunakan kekerasannya untuk memperjuangkan kehidupan yang damai, di mana tidak ada yang akan menantangnya dan berkomplot melawannya. Pada dasarnya, dia mengalahkan mereka untuk tunduk. Sementara itu, ia mendapatkan ekor - seorang pangeran yang sangat gigih, yang tampaknya hanya menempel padanya lebih keras, semakin dingin dia memperlakukannya. Apakah lelaki purba memiliki selera berat seperti itu, dia bertanya-tanya. Penerjemah bahasa inggris https://www.novelupdates.com/series/the-fierce-illegitimate-miss https://www.asianhobbyist.com/the-fierce-illegitimate-miss