Komiksy
14 stories
Undertale: Wpadka na Imprezie i inne wstydliwe anegdoty - TŁUMACZENIE PL by Yumi-Mizuno
Yumi-Mizuno
  • WpView
    Reads 13,457
  • WpVote
    Votes 1,164
  • WpPart
    Parts 43
Opowiadanie Sans x Ty. Dostosowane pod kobiecego czytelnika. Akcja ma miejsce zaraz po pacyfistycznym zakończeniu gry. Potwory egzystują na ziemi, chodzą, robią swoje potworne rzeczy i ... No i jesteś Ty. Wcielasz się w studentkę sztuk pięknych, która z pewnych głupich powodów musi udawać dziewczynę Sansa. Oryginalny tytuł - The Party Incident and Other Embarrassing Anecdotes Autor - poubelle_squelette https://archiveofourown.org/users/poubelle_squelette/pseuds/poubelle_squelette Tłumaczenie - Yumi Mizuno http://handlarz-iluzji.blogspot.com/
Undertale: Mam nadzieję, że mnie złamiesz [i hope you break me - tłumaczenie PL] by Yumi-Mizuno
Yumi-Mizuno
  • WpView
    Reads 22,112
  • WpVote
    Votes 1,597
  • WpPart
    Parts 38
W tym świecie wojny między ludźmi i potworami nigdy nie było. Obie rasy egzystowały obok siebie przez wieki. W efekcie czego, narodził się proces zwany Rezonansem. Chodzi o to, że dusza poszukuje duszy do niej kompatybilnej. W efekcie czego, rodzą się związki nie do złamania. Partnerzy dobierają się między sobą i stu procentowej skuteczności. Gdy Rezonans połączy duszę człowieka i potwora, oboje mogą żyć długo i szczęśliwie - do czasu śmierci człowieka. Wtedy potwór umiera wraz z nim, w ten sposób ich prochy mogą połączyć się ze sobą na zawsze. Jednak, jak przekonałaś się na własnej skórze - ten proces nie zawsze przebiega tak jak powinien. Gdy Twoja dusza, zareagowała Rezonansem na nowego sąsiada Sansa, ten wpadł w panikę i uciekł. Opowiadanie dostosowane pod kobiecego czytelnika. Występują związki Ty x Sans (Underfell) oraz Grillby (Underfell) x Papyrus (Underfell). Wszystkie notki +18 będą oznakowane. Oryginał: https://archiveofourown.org/works/12674328/chapters/28893732 Tłumaczenie: Yumi Mizuno Okładka: Rivie
Te ciche momenty [In These Quiet Moments - tłumaczenie PL] by Yumi-Mizuno
Yumi-Mizuno
  • WpView
    Reads 15,177
  • WpVote
    Votes 638
  • WpPart
    Parts 22
Opowiadanie z serii Ty x Postać, oczywiście Ty x Sans. Historia ma swój początek zaraz po zakończeniu pacyfistycznego zakończenia gry. Minęło kilka lat od czasu, aż bariera zniknęła i potwory starają się żyć między ludźmi. Ty jesteś dorosła, masz pracę, przyjaciół, normalne życie amerykańskiej dziewczyny (bo akcja toczy się w Ameryce), kiedy nagle okazuje się, że wprowadzają się do Ciebie nowi sąsiedzi... Autor: MuhBeez Tłumaczenie: Yumi Mizuno
Czy to uczyni Cię szczęśliwą? [Would That Make You Happy? - tłumaczenie PL] by Yumi-Mizuno
Yumi-Mizuno
  • WpView
    Reads 12,610
  • WpVote
    Votes 754
  • WpPart
    Parts 36
Jest to opowiadanie gdzie TY jesteś główną bohaterką i kolejne dostosowane głównie pod kobiecego czytelnika. Właściwie tylko pod kobiecego czytelnika. Postać w która się wcielamy jest już nieco bardziej zarysowana, a jednocześnie tak zrobiona, że cząstkę jej osoby możemy znaleźć w sobie. Oczywiście, związek Sans x Ty, co by nie było inaczej. Fabuła maluje się tak: W wieku 14 lat urodziłyśmy Friska, nasza matka postanowiła podać się za jego matkę, aby nie psuć nam przyszłości i tak już 6 letni Frisk nie wie że jego siostra to jego matka. Z czasem to się oczywiście klaruje i prostuje. Po jednej z domowych awantur uciekasz wraz z Friskiem z domu i wpadasz do dziury na górze. Aaaaa reszta, reszty można się już domyśleć. Tłumaczenie: Yumi Mizuno Opowiadanie autorstwa OnaDacora.
Undertale: Naprzeciw [Stand in - tłumaczenie PL] by Yumi-Mizuno
Yumi-Mizuno
  • WpView
    Reads 43,329
  • WpVote
    Votes 2,473
  • WpPart
    Parts 52
Autor: triangle-cat https://triangle-cat.deviantart.com/ Tłumaczenie: Yumi Mizuno http://handlarz-iluzji.blogspot.com Akcja ma miejsce po pacyfistycznym zakończeniu gry w którym Frisk decyduje się zostać z potworami, wcześniej jednak była ludobójcza ścieżka. W tym opowiadaniu Frisk jest dziewczynką, a Chara chłopcem.
Prędzej czy później będziesz moja - TŁUMACZENIE [+18] by Yumi-Mizuno
Yumi-Mizuno
  • WpView
    Reads 20,226
  • WpVote
    Votes 1,304
  • WpPart
    Parts 18
Mobfell. Frisk zarabia na przeżycie śpiewaniem. Daje występy w barach licznie odwiedzanych przez kryminalistów, morderców i najbardziej spaczonych dewiantów jakie miasto ma do zaoferowania. Sądziła, że życie nie może potoczyć się jej gorzej, póki szczerzący się szkielet nie wszedł z buciorami w jej życie. Nazywa się Sans. Próbowała przed nim uciec, lecz bez względu na to gdzie się udała, zawsze ją znajdował. Komiks na podstawie opowiadania Staringback - Sooner od Later You're Gonna be Mine Opowiadanie https://archiveofourown.org/works/8614135/chapters/19750738 Autorem komiksu jest cursetale http://cursetale.tumblr.com/ Polska wersja okładki - Shiro Higurashi Autor tłumaczenia - Yumi Mizuno
Undertale: Gra w kości [The Skeleton Games - tłumaczenie PL] by Yumi-Mizuno
Yumi-Mizuno
  • WpView
    Reads 53,844
  • WpVote
    Votes 4,126
  • WpPart
    Parts 55
Od czasu zniszczenia bariery minęły miesiące. Potwory w końcu uzyskały prawo do przemieszczania się po mieście. Siedzisz nocą w swoim małym mieszkanku i robisz swoje kiedy nagle słyszysz muzykę zza ściany. Czy Twój sąsiad zawsze musi słuchać muzyki tak strasznie głośno? Masz tego serdecznie dość. Ściany są cienkie i słyszysz, jak chodzi po mieszkaniu, krzyczy albo... gra w gry.... Zaraz, znasz tę grę. Czas rozpocząć plan "jak wkurwić sąsiada palanta". Tylko dlatego, że jesteś wampirem, nie oznacza, że nie możesz być złośliwa. A więc tak, opowiadanie Postać x Czytelnik. Dostosowane pod kobiecego czytelnika. Uniwersum - UnderFell. Związek Sans x Czytelniczka. Co warto wiedzieć? Wcielasz się w żyjącą kilka setek lat wampirzycę, która świetnie zaaklimatyzowała się w otaczającym świecie do takiego stopnia, że ... jest nerdem. Uwielbia gry komputerowe. Co jeszcze/ A tak, jesteś znacznie wyższa od Sansa. Czy Tobie, droga wampirzyco uda się skraść serce małego, wkurwionego na cały świat Sansa? Okładka: http://rydzia.tumblr.com/ Tłumaczenie: Yumi Mizuno Autor: poetax Reszta rozdziałów dostępna na http://handlarz-iluzji.blogspot.com/2017/08/undertale-gra-w-kosci-moj-haasliwy.html
Undertale: komiksy 3 [tłumaczenie] by Yumi-Mizuno
Yumi-Mizuno
  • WpView
    Reads 142,912
  • WpVote
    Votes 9,210
  • WpPart
    Parts 201
Tłumaczenia komiksów pochodzą ze strony Handlarz Iluzji. Znajdziecie tam o wiele wiele więcej komiksów oraz zabaw dla czytelników. Wszystkie komiksy z tej pozycji zostały przetłumaczone przez Yumi Mizuno i istnieje ZAKAZ publikowana ich w innych miejscach bez uzyskania jej zgody. http://handlarz-iluzji.blogspot.com Więcej komiksów znajdziesz w tym spisie http://pl.handlarziluzji.wikia.com/wiki/Kr%C3%B3tkie_komiksy_Undertale
Deltarune - Komiksy by Yumi-Mizuno
Yumi-Mizuno
  • WpView
    Reads 17,666
  • WpVote
    Votes 1,576
  • WpPart
    Parts 24
Jest to zbiór komiksów różnych autorów (nick autora zawsze na górze przed komiksem), z uniwersum gry Deltarune. Tłumaczenie Yumi Mizuno
Mój martwy chłopak [TŁUMACZENIE] by Yumi-Mizuno
Yumi-Mizuno
  • WpView
    Reads 86,887
  • WpVote
    Votes 8,521
  • WpPart
    Parts 24
Dziewczyna próbuje przeżyć w świecie pełnym zombie. Znalazła sobie nawet chłopaka! Problem w tym, że... on jest martwy. Oryginalny tytuł: Boyfriend of the Dead Autor oryginału: Ushio Autor tłumaczenia: Yumi Mizuno