YatiKyaw's Reading List
72 historias
အတၱ တို႔ရဲ႕ အလြန္​(အတ္တ တို့ရဲ့ အလွန်) BEYOND THE EGO Completed por millaryoon
millaryoon
  • WpView
    LECTURAS 350,436
  • WpVote
    Votos 20,372
  • WpPart
    Partes 58
ZG OC fiction 😁 ဤFicတြင္​ပါဝင္​ေသာ အေၾကာင္​းအရာ မ်ားသည္​ Author၏ အေတြးပံုရိပ္​ စိတ္​ကူးယဥ္​ဆန္​ေသာ ဇာတ္​ေကာင္​မ်ားသာျဖစ္​သည္​။ တစ္​ျခားFicမ်ား နွင္​့ဇာတ္​ေေကာင္​အမည္​မ်ားတူညီမႈရွိလာလ်ွင္​ တိုက္​ဆိုင္​မႈတစ္​ခုသာျဖစ္​ပါေၾကာင္​း.. အာဏာစက္​ဆိုေသာ ဇာတ္​ေကာင္​..နွင္​့ လမင္​းငယ္​ ကို.. Author ရဲ႕ Fri စက္​နိုင္လတ္​ နွင္​့ လမင္​း တို႔နွစ္​ဦး၏ နာမည္​ကို မီွျငမ္​းထားပါသည္​.. ေဝဖန္​ ဖတ္​ရႈ႕ေပးသူမ်ား အားလံုး တစ္​ေယာက္​ခ်င္​းစီ ေက်းဇူးတင္​မိပါေၾကာင္​း💜 Unicode OC fiction 😁 ဤFicတွင်ပါဝင်သော အကြောင်းအရာ များသည် Author၏ အတွေးပုံရိပ် စိတ်ကူးယဉ်ဆန်သော ဇာတ်ကောင်များသာဖြစ်သည်.. အခြားfic မ်ား ဇာတ်ေကောင်အမည်များတူညီမှုရှိလာလျှင် တိုက်ဆိုင်မှုတစ်ခုသာဖြစ်ပါကြောင်း.. အာဏာစက်ဆိုသော ဇာတ်ကောင်..နှင့် လမင်းငယ် ကို.. Author ရဲ့ Fri စက်နိုင်လတ် နှင့် လမင်း တို့နှစ်ဦး၏ နာမည်ကို မှ
Love Story From Defulo (Vol 2), YenYen isn't YenYen por chitchit_jp
chitchit_jp
  • WpView
    LECTURAS 675,708
  • WpVote
    Votos 67,784
  • WpPart
    Partes 77
Love Story From Defulo (Vol 3) // Complete
Love Story From Defulo (Vol 1), အချစ်နှင့် သန္ဓေသား por chitchit_jp
chitchit_jp
  • WpView
    LECTURAS 1,063,976
  • WpVote
    Votos 93,962
  • WpPart
    Partes 86
Love Story From Defulo (Vol 1) အချစ်နှင့် သန္ဓေသား ခါးသက်သက် အချစ်ဝိုင်တစ်ခွက်အား သုံးဆောင်ခြင်း
(MDZS,SVSSS,HOB,2Ha) translation fanfics(Z+U)[COMPLETED] por may_chal
may_chal
  • WpView
    LECTURAS 67,883
  • WpVote
    Votos 2,204
  • WpPart
    Partes 22
I'm not belong to this story.I'm full credit to original author.
ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း (ဘာသာပြန်) por Hanashiro_196
Hanashiro_196
  • WpView
    LECTURAS 3,088,277
  • WpVote
    Votos 256,450
  • WpPart
    Partes 82
BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki
လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode) por LoveULou
LoveULou
  • WpView
    LECTURAS 1,036,121
  • WpVote
    Votos 123,845
  • WpPart
    Partes 66
(Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင်ရှုနဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာတောင်မှ သူက လူစားထိုးတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိခဲ့ရသည်။ အသည်းကွဲနေတဲ့ ကျိုရှီအန်းတစ်ယောက် documentary ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့နဲ့လိုက်သွားရင်း တောင်စွန်းပေါ်က ပြုတ်ကျသွားခဲ့သည်။ နှစ်နှစ်အကြာမှာ တခြားလူတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ သူပြန်နိုးလာသည်။ ပိုကြေကွဲစရာကောင်းတာက သူ့ရဲ့လူစားထိုး ကံတရားက အဆုံးမသတ်သေး။ Story Name: Professional Body Double (职业替身) Author: 水千丞 (Shui Qian Cheng) All credit goes to original writer and a lot to english translator from RosySpell's BL Translations. I'm translating based on MTL of original story with some reference from
Meng GongGong por ELMILLION
ELMILLION
  • WpView
    LECTURAS 15,297
  • WpVote
    Votos 1,148
  • WpPart
    Partes 1
​ေ႐ွာင္​မုန္​႔ မင္​းႀကီးရဲ႕ပိုင္​ဆိုင္​မႈတစ္​စံုတစ္​ရာကိုမွ ​ေလာဘမတက္​ခဲ့ဖူးတာ က်ိန္​ဆိုပါတယ္​ ။ Own creation 23-5-18
The Unseen String  por yowar18
yowar18
  • WpView
    LECTURAS 184,705
  • WpVote
    Votos 17,640
  • WpPart
    Partes 40
- There're some unseen string we haven't seen yet -
မဖြစ်သင့်သည့်ချစ်ခြင်း(Completed) por Hninyeecho
Hninyeecho
  • WpView
    LECTURAS 2,574
  • WpVote
    Votos 209
  • WpPart
    Partes 2
Happy94sday HappySekaiday HappyKaihunday Oneshot