LOVE♥️LOVE♥️LOVE
76 mga kuwento
4:48  <<Myanmar Translation>> ni Amaranther
Amaranther
  • WpView
    MGA BUMASA 11,147
  • WpVote
    Mga Boto 581
  • WpPart
    Mga Parte 3
Titles - 4:48/ Four forty-eight/ 凌晨四點四十八 Author - Qin Mobei/ 秦墨北 Total chapters - Completed, 8chapters ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that I could share this beautiful work with my friends. Not for money or any credits.So, if you are the author or publisher and you don't like me for translating this, then you can say it to me directly at message and I'll delete it. All credits goes to original authors and publishers. ⚠⚠ ⚠⚠Cover pic is from Pinterest so I gave credit for that too. ⚠⚠This is a psychological SE short novel with TRAGIC ENDING which will absolutely make your tears shed like waterfalls . So, read at your own risk & don't say I didn't warn ya :3 ⚠Both Unicode And Zawgyi Font Available
How To Say I Love You <<Myanmar Translation>> ni Amaranther
Amaranther
  • WpView
    MGA BUMASA 21,161
  • WpVote
    Mga Boto 865
  • WpPart
    Mga Parte 3
Titles - How To Say I Love You / Ai Ni Zenme Shuo/ 爱你怎么说 Author(s) -Casanovanic Bookworm/ Feng Liu Shu Dai /風流書呆/风流书呆 Total Chapters - 136 Chapters + 1 Extra (Completed) ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that I could share this beautiful work with my friends. Not for money or any credits.So, if you are the author or publisher and you don't like me for translating this, then you can say it to me directly at message and I'll delete it. All credits goes to original authors and publishers. ⚠⚠ ⚠⚠Cover pic is from Pinterest so I gave credit for that too. ⚠Both Unicode And Zawgyi Font Available ⚠Update Unscheduled ⚠Start date - February 5, 2020
I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ? <<Myanmar Translation>> ni Amaranther
Amaranther
  • WpView
    MGA BUMASA 392,498
  • WpVote
    Mga Boto 55,447
  • WpPart
    Mga Parte 45
Titles - I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ?/把反派养歪了肿么破 Author - Yan Ye / 湮叶 Total chapters - Completed, 475 chapters (Main story + Extra) ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that I could share this beautiful work with my friends. Not for money or any credits.So, if you are the author or publisher and you don't like me for translating this, then you can say it to me directly at message and I'll delete it. All credits goes to original authors and publishers. ⚠⚠ ⚠⚠Cover pic is from Pinterest so I gave credit for that too. ⚠Both Unicode And Zawgyi Font Available ⚠Update Unscheduled ⚠Start date - January 5,2020
"Incarcerated Love"20+.. ni LuSoeLay9
LuSoeLay9
  • WpView
    MGA BUMASA 887,022
  • WpVote
    Mga Boto 22,393
  • WpPart
    Mga Parte 76
"ကိုယ့္ရဲ႕ အႁမႊာျဖစ္သူအကိုက ေလာင္းကစားတာ အေႂကြးျဖစ္ထားတာေၾကာင့္ မာဖီးယားေတြ အိမ္မွာအေႂကြးလာေတာင္းတာနဲ႔ တို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ မခြဲျခားႏိုင္ေအာင္ မ်က္ႏွာတူေနမႈေၾကာင့္ ဖမ္းခံရသူက ကြၽန္ေတာ္အျဖစ္ ျဖစ္သြားတယ္" Thai fic as ( ဒီficက ထိုင္းအေနနဲ႔ပါေနာ္နာမည္ေတြက ႏိုင္ငံျခား သာမွမဟုတ္ထိုင္းနာမည္ေတြျဖစ္ေနမွာပါ ထိုင္းလူမ်ဴိးအေနနဲ႔ ထားေနပါတယ္ အဲ့ေၾကာင့္ နားမလည္မႈေတြ႐ွိမွာဆိုးလို႔ အရင္လာေျပာတာပါဝင္လာဖတ္ တဲ့လူေတြအားလံုး ေက်းဇူးတင္ပါတယ္🙏❤) ဘာသာျပန္ထားတဲ့စာလံုးမ်ား တထစ္ခ်မွန္မည္ဟု အာမွမခံပါ^^ #မွတ္ခ်က္- ၾကမ္းမည္20++ ( နွစ္သက္တဲ့Thai ficတစ္ခုကေန ဘာသာျပန္ ထားျခင္းျဖစ္ၿပီး ထိုင္းကအမင္ဆီလည္း ဘာသာျပန္ခြင့္ရပါၿပီ)
၂၀ရာစုတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း( Rebirth In 20thCentury ) ni Bai_he
Bai_he
  • WpView
    MGA BUMASA 4,301,932
  • WpVote
    Mga Boto 465,909
  • WpPart
    Mga Parte 64
"ကျွန်တော် အခုဘယ်ရောက်နေတာလဲ?" ရေနံချေးဝနေတဲ့ ပျဉ်ထောင်အိမ်ကြီးထဲမှာ မီးအိမ်က အလင်းတစ်ခုပဲ ဖြာကျနေတယ်။ရေဒီယိုလို့ ယူဆရတဲ့ လေးထောင့်ဆန်ဆန် အရာဝတ္ထုလေးထံက ပျံ့လွှင့်လာတာ က သူနဲ့ အတော်လေးမရင်းနှီးလှတဲ့ ၂ဝရာစုလောက်က မြန်မာသံစဉ်တွေ။ ဘေးအခန်းနံရံမှာ ကပ်ထားတဲ့ ပြက္ခဒိန်ကို အကြည့်ရောက်တော့ သူအံ့သြလွန်းလို့ အသက်ရှုဖို့တောင်မေ့လုလု။ တနင်္ဂနွေရုပ်ရှင်တွေထဲမှာ မြင်ဖူးတဲ့ မင်းသမီးကြီးခင်သန်းနုရဲ့ Young version ညို့အားပြင်း ဓါတ်ပုံက သူ့ကို တဒင်္ကာ ဆွံ့အစေတယ်။ "အခု ...အခု ဘယ်နှခုနှစ်လဲ?" "အို လူလေးမမှတ်မိတော့ဖူးလား?ဒီနေ့က တန်ဆောင်မုန်းလပြည့်ကျော် ၁ရက် ၁၃၃ရလေ " "ခင်ဗျာ" ရွှေဘီးဆံပတ်နဲ့ ရှေ့က ဘွားတော်ကိုကြည့်ပီး သူ့ခေါင်းတွေ ချာချာလည်သွားသလိုပင်။ ဘာလဲ.. ငါအခု ဝတ္ထုတွေထဲကလို လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ်၄ဝကျော်မှာ ပြန်လည်မွေးဖွားလာခဲ့တာလာ
Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ) ni xiaolongnu11p
xiaolongnu11p
  • WpView
    MGA BUMASA 535,624
  • WpVote
    Mga Boto 70,557
  • WpPart
    Mga Parte 64
အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကောင်းဆုံး အမျိုးသားဇာတ်ဆောင်ဆုကို ရရှိခဲ့တယ်။ ဆုကိုကိုင် မျက်ရည်လေးဝဲပြီး ကျေးဇူးတင်စကားပြောနေချိန်မှာပဲ မျက်နှာကျက် ကအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဟာ သူ့ခေါင်းပေါ်ကွက်တိပြုတ်ကျသွားတယ်။ အဲ့နောက်တော့ သူဟာ အချိန်တွေကိုနောက်ပြန်ခရီးသွားရင်း..........
အိပ္မက္တို႔ ပြင့္ေဝခ်ိန္ ni Iris-Lily
Iris-Lily
  • WpView
    MGA BUMASA 360,125
  • WpVote
    Mga Boto 34,195
  • WpPart
    Mga Parte 62
ခ်င္းလ်န္ သိထားတာ တစ္ခုရွိတယ္။ အဲဒါက သခင္ေလးမွာ ခ်စ္ရတဲ့ မိန္းမလွေလး ရွိေနတာပဲ။ အလိုမက်စြာနဲ႔ ေရကန္ကို ငံု႔ၾကည့္ေတာ့ အညိဳေဖ်ာ့ေရာင္အဝတ္အစားနဲ႔ အမ်ိဳးသားဆန္ဆန္ ဝတ္ထားတဲ့ ပံုရိပ္ကို ျမင္ရတယ္။ ဆံပင္ေတြက ျဖစ္သလို စည္းထားတယ္။ မ်က္ႏွာကလည္း လွတဲ့အထဲမပါ။ ၾကည့္လို႔ေတာ့ အဆင္ေျပသား။ ကိစၥမရွိ။ ဒါလည္း တစ္မ်ိဳးေကာင္းတာပဲ။ (BL မဟုတ္ပါ :\ ) (My own cretation)
အသင်္ခယာခေတ်က သတို့သား  (အသခၤယာေခတ္ကသတို႕သား) ni Natpankalay
Natpankalay
  • WpView
    MGA BUMASA 7,241,777
  • WpVote
    Mga Boto 650,368
  • WpPart
    Mga Parte 55
၁၆၃၅ ဆိုတာ ညောင်ရမ်းခေတ်ထဲက မလား။၁၆၃၅ ဆိုပြီး ငါက ဘယ်ခေတ်ကို ရောက်နေတာတုန်း. #ဤဇာတ်လမ်းတွင်ပါဝင်သောအကြောင်းအရာများသည် သမိုင်းနှင့်မသက်ဆိုင်ပါဘဲ စာရေးသူ၏ဖန်တီးစိတ်ကူးမှု သက်သက်သာ ဖြစ်ပါသည်။ Book Cover_ Lucy Xellies Written in Myanmar Language.~
ၾကင္​ယာ​ေတာ္​ခ်ဴး႐ွန္​ ni LanYanKae
LanYanKae
  • WpView
    MGA BUMASA 63,901
  • WpVote
    Mga Boto 4,448
  • WpPart
    Mga Parte 26
21ရာစုက fujoshiမမ တစ္​​ေယာက္​accidentတစ္​ခ​ု​ေၾကာင္​့Tangမင္​းဆက္​​ေခတ္​ရဲ႕စစ္​သူႀကီးခ်န္​အိမ္​​ေတာ္​ကစိတ္​ပုတ္​အူပုတ္​မိန္​းမဆိုး​ေလးခ်ဴး႐ွန္​​ေနရာမွာဝင္​စားလာၿပီး​ေတာ့နန္​းတြင္​းတစ္​ခုလံုးက​ေၾကာက္​ရတဲ့ဦးရီ​း​ေတာ္​ဝမ္​ရယ္​နဲ႔လက္​ထက္​ဖို႔ျဖစ္​လာတဲ့အခါ​..... ဝမ္​ရယ္​ရဲ႕​ေက်ာက္​ျဖစ္​​ေနတဲ့ႏွလံုးသား​ေလးကိုဘယ္​လိုထုဆစ္​သြားမလဲ... ျဖစ္​လာတဲ့အခက္​ခဲ​ေတြနဲ႔နန္​း​တြင္​းအ႐ႈပ္​​ေတာ္​ပံု​ေတြပုန္​ကန္​သူ​ေတြကိုရန္​ျဖစ္​ရင္​းန႔ဲဒီလင္​မယားဘယ္​လို​ေျဖ႐ွင္​းသြားၾကမလဲ..... ​ေသာၾကာ နဲ႔ အဂၤါ​ေန႔တိုင္​းupမွာပါ​ေနာ္​... ပညာမစံု​ေသးလို္႔လိုတာ​ေတြ႐ွိရင္ment​ေပးပါ​ေနာ္​😘
ၿငိဳးသူ႔ကလဲ့စား ni Vipvkook
Vipvkook
  • WpView
    MGA BUMASA 346,313
  • WpVote
    Mga Boto 36,227
  • WpPart
    Mga Parte 76
The Rebirth Of Malicious Empress In The Military Lineage ကို No_Cause နဲ႔ ပူးေပါင္းၿပီး ျမန္မာဘာသာ ျပန္ဆိုထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။