|translations, aus + other spinoffs|
3 stories
Mama, I'm in love with a criminal → z.m [Italian translation] by marikaaaas
marikaaaas
  • WpView
    Reads 396
  • WpVote
    Votes 21
  • WpPart
    Parts 4
[1 libro di una trilogia] "Sono innamorata del cattivo ragazzo di Bradford. Spaccia droga ed è un caos. Si porta un coltello dietro ed ha una pistola nel suo appartamento. È stato in prigione ma non m'importa. Lui dice che non si innamorerà, è un. cattivo ragazzo con un cuore contaminato. Lui mi dice che non è buono per me, ma non m'importa. Mamma, mi sono innamorata di un criminale e anche io so che questo non è intelligente..." Questa NON È una mia storia, ma la traduzione della bellissima storia di @DaydreamAwayxx Copyright 2012-2013 to @DaydreamAwayxx
Mama, I'm in Love With a Criminal // Z.M (Spanish Version) by nathyluv
nathyluv
  • WpView
    Reads 21,369
  • WpVote
    Votes 863
  • WpPart
    Parts 17
↳[1/3] Estoy enamorada del chico malo de Bradford. El vende drogas y es un estafador. El lleva consigo una navaja y tiene un arma en su apartamento. Ha estado en la cárcel y no me importa. Dice que no va a caer en el amor, que es un chico malo con un corazón manchado. Me dice que no es nada bueno para mí, pero no me importa. Mamá, estoy enamorada de un criminal aunque se que no es lo correcto ... © Copyright 2012-2013 to DaydreamAwayxx [COMPLETE] [Trailer inside.]
Mama, I'm in Love with a Criminal (TÜRKÇE) by kingdomofzarry
kingdomofzarry
  • WpView
    Reads 78,725
  • WpVote
    Votes 2,985
  • WpPart
    Parts 17
↳[2/3] Bradford'un kötü çocuğuna aşığım. Uyuşturucu satıyor ve bir dolandırıcı.Yanında bıçak taşıyor ve dairesinde silahı var. Hapse bile girmiş ama benim umurumda bile değil. O aşık olmayacağını söylüyor, o kusurlu kalpli bir kötü çocuk. O benim için hiç de iyi olmayacağını söylüyor ama umurumda değil. Anne ben bir suçluya aşık oldum ve üstelik bunun zekice olmadığını bilerek.. © Copyright 2012-2013 to DaydreamAwayxx