t r a n s l a t i o n.mm@bl
22 stories
穿书自救指南 / 人渣反派自救系统 ( SVSS )  manhua  by NawSay193
NawSay193
  • WpView
    Reads 103,301
  • WpVote
    Votes 5,623
  • WpPart
    Parts 9
SVSS manhua Tran : Me.i.xing encode : Xie Lian jie jieရဲ႕ခြင့္ျပဳခ်က္နဲ႔တင္ေပးတာပါ႐ွင္ jie jieကိုလည္းေက်းဇူးတင္ပါတယ္😊😊
The Bewitching Fairy and his Little Bun ( Myanmar Translation )  by Fuyu5445
Fuyu5445
  • WpView
    Reads 87,445
  • WpVote
    Votes 8,867
  • WpPart
    Parts 17
The Bewitching Fairy and his Little Bun "ငါဘယ္ေရာက္ေနတာလဲ?" အရာအားလံုးဟာ သူနားရက္မွာေတာင္တက္ရင္းေျမျပိဳမႈျဖစ္ရာကေနစတင္ခဲ႔သည္ သူေသျပီးေနာက္ နတ္ဘုရားမ နဲ႔ေတြ႕ျပီး သူေသရတဲ႔အေၾကာင္းရင္းက သူမလုပ္ခဲ႔တဲ႔အမွားေသးေသးေလးျဖစ္ေၾကာင္းေျပာျပျပီး ျပန္အေလ်ာ္ေပးခ်င္ေၾကာင္းေျပာျပခဲ႔သည္ ထြန္ယက္စိုက္ပ်ိဳးရတဲ႔ကမ႓ာကို အေတြ႔အႀကံဳရွိခ်င္တာေၾကာင့္ သူ သူမကိုေျပာလိုက္ရာသူမကခ်က္ခ်င္းဆိုသလိုခြင့္ျပဳခဲ႔တယ္ ဒါေပမယ့္ သူတစ္ျခားလူတစ္ေယာက္ရဲ႕ခႏၶာကိုယ္ထဲကိုဝင္ရံုမွတစ္ပါး အျခားနည္းလမ္းမရွိေပ "ေတာင္းပန္ပါတယ္ ျပန္အစားထိုးေပးပါ့မယ္" "ဘာအစားထိုးေပးမွာလဲ အရင္ဘဝပဲျပန္ေပး!" Credit to original author - @Chanini101 Full credit goes to original author . 5.10.2018 My second translation work... မူရင္းစာေရးသူရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္အရဘာသာျပန္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္ Cover တြင္ထည့္သြင္းထားေသာပံုအားပိုင္ဆိုင္ျခင္းမရွိပါ မူရင္းဆဲြသူအား Credit ေပးပါတယ္
19 Days Manhua (မြန်မာဘာသာပြန်) by RyuuJin_7
RyuuJin_7
  • WpView
    Reads 1,021,751
  • WpVote
    Votes 69,859
  • WpPart
    Parts 126
★ 19 Days manhua ကို မြန်မာဘာသာပြန်ထားတာပါ (ကာတွန်းစာအုပ်လေး သဘောမျိုးပါပဲ) ★ စာရေးဆရာ Old Xian ရဲ့ ကောင်လေး ၄ယောက် အကြောင်း အရမ်းချစ်စရာကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးပါ ★ manhua ထဲကအတိုင်း အကုန်လုံးအတူတူပါပဲမြန်မာဘာသာကိုပဲ ပြောင်းထားတာပါ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြု၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ Please read Disclaimer & Credits. Greatest Achievement : #1 in HUMOR (3/8/2017 -30/9/2017) #1 in HUMOR (2/10/2017-)
ကမ္ဘာကြီး ဤလောက်တောက်ပမှန်း ဘယ်တုန်းကမျှမသိခဲ့ by Htoo-6
Htoo-6
  • WpView
    Reads 547,822
  • WpVote
    Votes 75,120
  • WpPart
    Parts 53
I never knew the World was this Bright original author - Lights-kingdom (Translated by authors' permission.) ------------- Prologue(Unicode) အန်းလျန်အနေနဲ့ Red Dragon Quest ကို စတင်ဆော့စဉ်အခါက online ကနေတဆင့် သူငယ်ချင်းတွေလုပ်ရမယ်လို့ တစ်ရံဆစ်မျှ မတွေးခဲ့ဖူးပါ ။ ဒါပေမဲ့ လက်တွေ့လည်းဆော့ရော သူက သူငယ်ချင်းထက် ပိုတဲ့ ယောကျ်ားတစ်ယောက်ကို ရှာခဲ့မိတယ်။ အဲ့ဒီ ဂိမ်းထဲက ယောကျ်ားဟာ သူ့ရဲ့ လက်တွေ့ဘဝမှာပါ ထဲထဲဝင်ဝင်ဆက်နွယ်လာမယ်လို့ အန်းလျန်တစ်ယောက် အနည်းအကျဉ်းတောင် မယုံသင်္ကာ မဖြစ်ဖူးဘူး။ တစ်ချိန်ထဲမှာပဲ လက်တွေ့ဘဝမှာ အန်းလျန်ဟာ ကျန်းချန် လို့ခေါ်တဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက်နဲ့ ဆုံစည်းခဲ့ရတယ်။ အချိန်တွေ ကြာသည့်တိုင်တောင် အန်းလျန်က ကျန်းချန်ရဲ့ ချဉ်းကပ်မှုတွေကို သတိမမူမိဘဲရှိနေတုန်းပဲ။ အပြီးလည်းသတ်ရော ..... သူဟာ ခြငေ်္သ့တစ်ကောင်ရဲ့ သားရဲတွင်း အဆုံးကို ရောက်နှင့်နေပြီ။ ______ Prologue(Zawgyi) အန္းလ်န္အေနနဲ႕ Red Dragon Quest ကို စတင္ေဆာ့စဥ္အခါက online ကေနတ
♥My Precious Boyfriend♥[Manhwa Myanmar Translation] by NTTMNTTM
NTTMNTTM
  • WpView
    Reads 66,096
  • WpVote
    Votes 5,139
  • WpPart
    Parts 14
Manga ကို myanmar လို tran ထားတာပါ... ေခါင္းစဥ္က တကယ့္အမွန္မဟုတ္ပါဘူး... ဘာသာျပန္သိပ္မကြၽမ္းလို႔ အမွားပါတာေတြ ႐ွိမွာမို႔လို႔ Reader ေတြကို အားနာပါတယ္....
ခ်စ္​​ေသာဝမ္​​ေဖး (ဘာသာျပန္​) by invisible_clover
invisible_clover
  • WpView
    Reads 292,695
  • WpVote
    Votes 20,904
  • WpPart
    Parts 17
Original title - My wangfei is a man Original author - ShiShi Original English translation - Hill_OH Story type - BL, Chinese history, romance, a little xianxia, imperial, Mpreg, Rate-mature I own nothing all credit to original author and translator. တုန္​းဖန္​း​ေဟာင္​ရယ္​ အတိတ္​​ေမ့သြားခဲ့သည္​။ ႏိုးလာ​ေတာ့ သူဟာ မင္​းသားတစ္​ပါး ဇနီးပါ႐ွိသည့္​သူမွန္​းသိလိုက္​ရသည္​။ သူ႔အ​ေၾကာင္​းသိပါသည္​....ဒါ​ေပမယ္​့...ဘာ​ေၾကာင္​့ဒီအလွ​ေလးအ​ေပၚတြယ္​ညႇိစြဲလမ္​းစိတ္​​ေတြျပင္​းထန္​​ေနရပါလိမ္​့? "​ေယာင္​ယြဲ႔.... ကိုယ္​မင္​းကိုခ်စ္​တယ္​'' "သြားစမ္​း....လာညာမ​ေနနဲ႔'' ​ေသြး​ေအးလိုက္​တာ ခ်စ္​ဇနီးရယ္​...ဒီ​ေယာက်္​ားကတကယ္​ခ်စ္​လို႔ဟာ....థ౪థ
Yandai Xie Jie No.10 myan translation(​ေဆးတံလမ္​း အျမတ္​၁၀) by JohnTargreyan
JohnTargreyan
  • WpView
    Reads 43,707
  • WpVote
    Votes 5,376
  • WpPart
    Parts 16
သူ့ရဲ့ ချင်ချီလာ(ရှဉ့်လိုမျိုးအကောင်)လေးနှစ်ကောင် ဗိုက်ကြီးလာလို့ ဆိုပြီး ခေါင်းမာတတ်ပြီး အစွန်းရောက်တွေးတတ်တဲ့ ဝမ်းတွင်းရူး စာရေးဆရာ လျန်းဇီဟာ တအားကို သဘောကောင်း အထာကျတဲ့ အိမ်မွေးတိရစ္ဆာန် ရောင်းတဲ့ဆိုင်ပိုင်ရှင် မစ္စတာ ဟန်ဟန်နဲ့ ဆုံတွေ့ဖို့ အကြောင်းဖန်လာပါတော့တယ်။ ဆန့်ကျင်ဘက် မတူညီမှုတွေရယ် မတိုက်ဆိုင်တဲ့ အမူအကျင့်တွေ ရှိ ပေမဲ့လို့ သူတို့ တစ်ယောက်နဲ့ တစ်ယောက် အနေနီးလာတဲ့အခါမှာတော့.....
ပြန်ပေးဆပ်ရမယ် by Htoo-6
Htoo-6
  • WpView
    Reads 543,851
  • WpVote
    Votes 57,071
  • WpPart
    Parts 55
Payback " ငါပြန်လာမှာ Wei Yu ။ မင်း ဒီကနေပြေးလွတ်နိုင်မယ် ထင်ရဲရင်ထင်ကြည့်။" " ငါျပန္လာမွာ Wei Yu ။ မင္း ဒီကေနေျပးလြတ္ႏိုင္မယ္ ထင္ရဲရင္ထင္ၾကည့္။" ____________________________ Original author.......Shellyrill All credit to her. Also credit to cv photo creater. All love to readers. If the story is not good, it is my incompetence. I think you'd like this story: "Payback" by Shellyrill on Wattpad https://my.w.tt/kLL4ukM81O