Leídas
5 stories
El emperador es convertido en una concubina by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 283,118
  • WpVote
    Votes 34,488
  • WpPart
    Parts 161
Nombre : 废帝为妃 Autor: 轩岚 Capítulo : 103 y 59 extras Cuando Xiao Zhen Ye finalmente destruyo el imperio de Mu Ziji ,lo convirtio en su concubina favorita , y fue encarcelado en el harén de Xiao... Cuando Xiao Zhenye finalmente se derrumbó por medios crueles, el odio resentido de Mu Zijin hizo que se convirtiera en una concubina demoníaca que traería el desastre al país. Xiao Zhenye se dio cuenta de que el joven revoltoso que amaba ya había sido enterrado por sus propias manos. ...Afortunadamente, Dios le dio una nueva oportunidad de renacer...
☾︎(BL) 𝑴𝒆 𝑹𝒐𝒈𝒐 𝑸𝒖𝒆 𝑳𝒐 𝑴𝒂𝒕𝒂𝒓𝒂☽︎ by Marypues13
Marypues13
  • WpView
    Reads 4,218
  • WpVote
    Votes 282
  • WpPart
    Parts 5
᯾perspectiva de Gong/top/ activo᯾ Un hombre extraño se me acercó, me pidió que lo matara y, a cambio, me prometió una recompensa: toda su herencia. 1v1 Final ಥ⁠‿⁠ಥ
El primer marido feo by ishayamata
ishayamata
  • WpView
    Reads 20,678
  • WpVote
    Votes 3,418
  • WpPart
    Parts 128
Para salvar a sus amigos asesinados, Bao Ye se sacrifica para transmigrar en el pasado para reescribir su destino. Sin embargo, él ha transmigrado por error hace 30 años, el año en que aún no ha nacido. Lo que es peor, el cuerpo que posee es un villano despreciable, miserable, pésimo y barato, que incluso traiciona a sus familiares y amigos. Mientras tanto, ese villano es un esclavo extremadamente feo y muy inferior. Normalmente, las personas como él deberían ser el último punto de atracción, sin embargo, un hombre poderoso invade la vida de Bao Ye. El tipo toma ir en contra de él como su trabajo, y se burla de avergonzarlo. Lo más tonto es, durante la confrontación de mucho tiempo, que el hombre se enamora de él. Tocando su cara súper fea, Bao Ye se sorprende, "¿Qué demonios ... cómo podría este tipo quedar encantado por esta cara? ¡Es realmente duro! Autor: Jin Yuanbao Capítulos: 237
Después del renacimiento, me convertí en el verdadero amor de mi exmarido by PrinsChapell
PrinsChapell
  • WpView
    Reads 376,710
  • WpVote
    Votes 40,760
  • WpPart
    Parts 38
TRADUCCIÓN FINALIZADA Desde el día en que Su Yuanqing y Xie Chengjun se casaron, supo que Xie Chengjun tenía a alguien que le gustaba en su corazón. Nunca pensó en obtener algo de Xie Chengjun, pero nunca pensó que al final perdería la vida. Una vez más, Su Yuanqing decidió apreciar su vida y mantenerse alejado de Xie Chengjun. En el primer paso, Su Yuanqing entregó el acuerdo de divorcio Su Yuanqing: Presidente, divorciémonos. Xie Chengjun: ¡Imposible! Su Yuanqing:??? ¿No dijiste que me odiabas y que te gustaba La Luz de Luna Blanca? ¿Por qué no divorciarse? |•𝕹𝖔𝖒𝖇𝖗e 𝖔𝖗𝖎𝖌𝖎𝖓𝖆𝖑: 重生后我成了前夫真爱 |•𝕬𝖚𝖙𝖔𝖗: 醋缸子
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 550,547
  • WpVote
    Votes 81,004
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*