Transmigrasi
5 stories
In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! by cocochicoco
cocochicoco
  • WpView
    Reads 194,187
  • WpVote
    Votes 21,249
  • WpPart
    Parts 95
Novel Cina Terjemahan Author(s) 公子闻筝 Associated Names 我年纪轻轻想守活寡[穿书] Description Ji Qingqing berada di ujung tali. Ketika dia berada di ambang kemiskinan, dia menerima sebuah sistem. Sistem memberitahunya; Lu Lixing berasal dari keluarga yang bergelimang uang, tetapi dia akan segera mengakhiri hidupnya. Jika dia menikahinya, dia akan mendapatkan warisan yang sangat besar. Lu Lixing sakit parah. Saat dia hampir mati, dia mendapatkan sistem. Sistem mengatakan kepadanya: Ji Qingqing masih muda dan cantik. Dia kaya akan vitalitas. Jika dia menikahinya, dia bisa terus hidup. Ji Qingqing dengan senang hati datang ke ranjang Lu Lixing. Dan kemudian, Lu Lixing bangun. *** Teman-teman Lu Lixing menemukan bahwa setelah Lu Lixing bangun, bukan hanya orang ini yang selalu menjaga jarak dengan wanita yang menikah, dia setiap hari menjadi sangat lekat terhadap istrinya. Young Lu, bisakah kamu sedikit kurang memalukan dan bertindak sesuai usiamu? Apakah Anda akan mati jika Anda mengambil satu langkah menjauh dari istri Anda? Lu Lixing mencengkeram dadanya. Jantung kecilnya hampir berhenti berdetak karena Ji Qingqing telah meninggalkannya selama setengah jam. Dia dengan lemah melambaikan tangannya. Dia tidak bisa dipisahkan darinya, tidak selama sisa hidupnya. Dia adalah hidupnya.
Noble Wife Wants No Love by cocochicoco
cocochicoco
  • WpView
    Reads 5,056
  • WpVote
    Votes 388
  • WpPart
    Parts 12
Novel Cina Terjemahan (Bahasa) Author(s): 公子闻筝 Status in COO: 87 chapters (complete) Associated Names: 豪门女配不想拥有爱情 Deskripsi: * Xu Xinyi terbangun dan mendapatkan sistem, sistem mengatakan kepadanya bahwa dia adalah pasangan wanita dengan akhir yang menyedihkan / sunyi. Untuk mencegah akhir ini, Xu Xinyi didorong oleh sistem, bekerja dengan rajin pada apa yang harus dilakukan oleh pasangan wanita. Yi Yang tidak bisa mentolerirnya lagi / di akhir kesabaran seseorang, dan akhirnya bercerai. Hati Xu Xinyi terasa sangat gembira ketika dia meletakkan perjanjian perceraian di depan suaminya dan dengan ekspresi sedih di hatinya menunggu suaminya untuk menandatangani. -"Percepat! Masuk dengan cepat! Akhirnya aku bisa meninggalkan tempat terkutuk ini! " Tiba-tiba Yi Yang yang bisa mendengar pikiran Xu Xinyi membuang pena dan berkata, "Tidak pergi." *** Sejak Yi Yang menemukan bahwa dia bisa mendengar pikiran Xu Xingyi, dia menemukan bahwa istrinya terus menciuminya dan mengatakan dia mencintainya tetapi dalam hatinya dia akan menertawakan itu. Dia mencintainya di permukaan. "Suamiku sangat baik, aku sangat mencintaimu ah!" - "Aku tidak akan menghabiskan sisa hidupku dengan pria sombong ini selamanya, kan? Aku adalah wanita paling celaka di dunia ini! " Dia berteriak pada Yi Yang: di mana aku tidak baik! Katakan padaku! Saya masih bisa berubah! Tidakkah itu berhasil?
The Villain's Younger Sister by AlranietaSantoso
AlranietaSantoso
  • WpView
    Reads 420
  • WpVote
    Votes 50
  • WpPart
    Parts 9
Novel Terjemahan Cina Nie AnAn terbangun suatu hari dan menyadari bahwa dia telah pindah sebagai saudara angkat penjahat. Dalam novel itu, penjahat menaklukkan kiri dan kanan, dan adik perempuannya yang selalu celaka selalu membersihkan setelah dia. Mereka berdua memang berhak mendapatkan malaikat maut dalam buku. Keesokan harinya setelah transmigrasi, Nie AnAn yang lembut dan lezat pingsan karena melihat darah. Dan sebagainya - Pesaing yang menggigil memperhatikan bahwa saudara perempuan musuh bebuyutan mereka telah beralih ke suguhan lezat - dan ingin melindunginya; Pemimpin laki-laki yang asli memperhatikan bahwa Nona Nie muda, yang mengejarnya selama ini, bahkan tidak akan memberinya waktu lagi - dan merasa tidak seimbang; Tuan Muda Nie sangat senang bahwa orang tuanya memiliki dua anak saat itu- dia sangat imut; Penjahat berdarah dingin dan kejam telah pulang lebih awal dan lebih awal, dan cara dia berbicara menjadi lebih lembut dan lebih lembut. Penjahat Saudara: AnAn, datang. Biarkan saya coba beberapa. Nie AnAn: Tunggu, Gege. Belum siap. Author(s): Zhuge Jin 诸葛锦 Status in COO: 44 chapters (completed) Associated Names: 穿成反派boss的妹妹
The Villainess Female Supporting Character Raising Her Bun by AlranietaSantoso
AlranietaSantoso
  • WpView
    Reads 3,761
  • WpVote
    Votes 387
  • WpPart
    Parts 11
Author(s): 霸蛋总裁 Status in COO: 96 Chapters (Completed) Associated Names 恶毒女配养娃记[穿书] Deskripsi: Cheng Huan bangun dan telah bertransmigrasi sebagai karakter pendukung wanita jahat dalam sebuah novel. Karakter pendukung wanita sangat mencintai uang dan menggunakan putranya sendiri sebagai chip untuk mencoba dan masuk ke keluarga bergengsi. Akhirnya, anak itu meninggal dalam kecelakaan dan karakter pendukung wanita juga menemui nasib tragisnya. Cheng Huan, yang telah melajang seumur hidupnya, menatap bocah lelaki kecil bermata air mata di sebelahnya, menghela napas lega, dan memikul beban berat menjadi seorang ibu. Seiring berjalannya waktu, ayah anak legendaris itu muncul secara spontan! Cheng Huan: Aku benar-benar tidak ingin menjadi roda ketiga dalam hubunganmu !! Pemimpin laki-laki yang muncul secara spontan: ... tetapi tidak ada orang lain.
The Former Wife of Invisible Wealthy Man by cocochicoco
cocochicoco
  • WpView
    Reads 245,659
  • WpVote
    Votes 25,726
  • WpPart
    Parts 151
Novel China Terjemahan (Google Translate) Author : 陛下不上朝 Tittle : 隐形富豪的旺夫前妻 Sumber : Novelupdates Ye Sui telah dipindahkan ke sebuah buku dan menjadi penjahat berbisa. Dan karena dia terlihat sedikit mirip dengan protagonis wanita lotus putih, dia dianggap sebagai pengganti oleh protagonis pria. Ye sui juga menikah dengan Paman ketiga karakter utama, Chen Shu, yang membawa sial untuk menghancurkan kehidupan siapa pun yang menikahinya. Segera setelah dia dipindahkan, dia menjadi penjahat jahat dan sombong dengan seorang suami bernama Chen Shu, yang akan menceraikannya. Ye Sui bisa melihat hantu, namun begitu dia menyentuh Chen Shu, hantu itu akan menghilang. Chen Shu, yang sedang bersiap untuk bercerai, terkejut setelah kembali ke rumahnya. Ketika istrinya tiba-tiba memeluk pahanya dan memohon, "Jangan perceraian, bahkan jika Anda memukuli saya sampai mati, saya tidak akan menandatangani surat cerai." Chen Shu: "..." Dikabarkan bahwa Ye Sui memiliki kehidupan yang sulit. Dia menikah dengan Chen Shu, suami yang tidak berguna untuk apa pun yang lolos dari kematian pada usia 30 tahun. Namun, suaminya yang sakit-sakitan ini sebenarnya memiliki kekayaan puluhan miliar dolar. Ye Sui hampir percaya bahwa hidupnya akan hancur sampai dia perlahan-lahan menyadarinya. Suaminya mahakuasa dan keluarganya semakin kaya. Teh itu sebenarnya adalah teh antik yang tak ternilai .. Vas replika di Dinasti Tang sebenarnya otentik ... Dia segera menemukan suaminya, Chen Shu, adalah pria kaya yang super kaya dan tidak terlihat.