Love💖
60 story
နှလုံးသားရပ်ဝန်းအနီးတစ်ဝိုက်တွင် ရာသီဥတုသာယာ၏ на _MyatHsu_
_MyatHsu_
  • WpView
    Прочтений 3,922,325
  • WpVote
    Голосов 258,675
  • WpPart
    Частей 50
Facing 1500
Disobedience to Control || ထိန်းချုပ်မှုအား နာခံလိုခြင်းမရှိ || (မြန်မာဘာသာပြန်) на LittleHoneybell
LittleHoneybell
  • WpView
    Прочтений 1,493
  • WpVote
    Голосов 83
  • WpPart
    Частей 4
Title: Disobedience To Control | 不服管 Author: Chestnut Ice Cream | 栗子雪糕 Status: Completed ( 70 chapters ) ... လွှမ်းမိုးမှုတွေ နဲ့ အားကောင်းတဲ့ စီအီးအို တစ်ယောက်အား ကောလိပ်ကျောင်းသား အားကစားသမားလေးတစ်ဦးမှ ‌သွေးဆောင်ဖြားယောင်းခြင်း ဖြစ်စဉ်။ ဤ ဖြစ်စဉ်အတွင်း ချောမောတည်ငြိမ်လှသော စီအီးအို စုန့်စစ်ဟန်သည် သူ့နားကပ်၍ တဂျီဂျီလုပ်တတ်ပါသော ခွေးပေါက်လေးတစ်ကောင်အား ကောက်ယူမွေးစားခဲ့တော့သည်။ ... (အားကစားသမား gong × ရှူးဂါးဒယ်ဒီ စီအီးအို Shou) ( မတူညီတဲ့ လူနှစ်ယောက်ရဲ့ လှည့်ကွက်တွေကြား ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့ ပရမ်းပတာ ပုံပြင်တစ်ပုဒ်) ... ***This story is not my original work. Full credit goes to the original author, publisher, and translator.***
Heart Like Brilliant Words || ဘာသာပြန် 《Completed》  на _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Прочтений 176,934
  • WpVote
    Голосов 19,861
  • WpPart
    Частей 57
Tittle: Heart Like Brilliant Words(心似耀言) Author: One Puffed Rice Cake (作者:一个米饼) English Translator: RoaminGoldfish (Lazy Girl Translation) Chapters: 56 Chapters (Completed) "𝗙𝗿𝗼𝗺 𝗻𝗼𝘄 𝗼𝗻, 𝗬𝗼𝘂'𝗹𝗹 𝗯𝗲 𝗮 𝗯𝗶𝗴 𝘀𝘁𝗮𝗿, 𝗮𝗻𝗱 𝗜'𝗹𝗹 𝗯𝗲 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗹𝗶𝘁𝘁𝗹𝗲 𝗽𝗮𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿" *I got the permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation.All credit goes to original author and English translator*
ဖက်ထုပ်လေးရဲ့ကိုကို (Complete) на LazyFlower555
LazyFlower555
  • WpView
    Прочтений 230,807
  • WpVote
    Голосов 17,711
  • WpPart
    Частей 61
ကိုကိုမုဝမ်ရန်နှင့်ဖက်ထုပ်လေးတို့ရဲ့ romance လေးပါ Cover photo..credit pinterest
မင်းရဲ့အလိုတော်အတိုင်း (As Your Wish) ||Completed|| на synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Прочтений 511,813
  • WpVote
    Голосов 43,926
  • WpPart
    Частей 49
မာလ်ဘိုရို။ ဖြူတယ်။ နီကိုတင်း ပြင်းတယ်။ ပြီးတော့ လောင်ကျွမ်းတာလည်း မြန်တယ်။ ဒါပေမယ့် ကောင်လေးနှစ်ယောက်ကတော့ စွဲစွဲလမ်းလမ်း နှစ်ခြိုက်နေတုန်းပဲ။ မာလ္ဘိုရို။ ျဖဴတယ္။ နီကိုတင္း ျပင္းတယ္။ ၿပီးေတာ့ ေလာင္ကြၽမ္းတာလည္း ျမန္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ေကာင္ေလးႏွစ္ေယာက္ကေတာ့ စြဲစြဲလမ္းလမ္း ႏွစ္ၿခိဳက္ေနတုန္းပဲ။ Translated with permission from the original author and english translator. Original Author : Piggycat weibo: h t t p s :/ / t . c o / g 5 4 l 4 y i e Y l h t t p s : / / w w w . q u o t e v . c o m /s t o r y / 1 3 1 4 2 2 1 8 / A s - y o u r -w i s h / 1 9 English Translator : sunsandships h t t p s : / / a r c h i v e o f o u r o w n . o r g / w o r k s / 2 7 3 6 6 3 3 4 / c h a p t e r s / 6 6 8 7 2 2 3 6
+ еще 7
"နောင့်" ရိုးမ ရာဇာ на Vi_Vian25
Vi_Vian25
  • WpView
    Прочтений 6,051,624
  • WpVote
    Голосов 323,849
  • WpPart
    Частей 46
ကြမ်းတမ်းတဲ့ ရိုးမရာဇာ မုဆိုးကြီးရဲ့ အသည်းနှလုံးကိုခြွေယူဖို့က ဘိလပ်ပြန် သုတေသနပညာရှင်လေးရဲ့ အပြုံးနုနုသာလိုပါသတဲ့...... မြို့ပေါ်မှာမွေး ဘိလပ်မှာ ပညာသင်ကြားခဲ့တဲ့ သုတေသန ပညာရှင်လေးဟာ မုဆိုးကြီးရဲ့ လက်ဖဝါးကြမ်းကြမ်းကိုကိုင်ဆွဲလိုက်ရရင်ဖြင့် ပဲခူးရိုးမတစ်ခွင်ဖြန့်ကျက်နိုင်ဖို့အင်အားကို လုံလုံလောက်လောက်ရပါတယ်တဲ့လေ။ လှပတဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာတစ်ခုဟာ ပဲခူးရိုးမတောင်တန်းတွေကြားနူးညံ့စွာပေါက်ဖွါးခဲ့ပါပြီတဲ့..... ၾကမ္းတမ္းတဲ့ ႐ိုးမရာဇာ မုဆိုးႀကီးရဲ႕ အသည္းႏွလုံးကိုေႁခြယူဖို႔က ဘိလပ္ျပန္ သုေတသနပညာရွင္ေလးရဲ႕ အၿပဳံးႏုႏုသာလိုပါတဲ့...... ၿမိဳ႕ေပၚမွာေမြး ဘိလပ္မွာ ပညာသင္ၾကားခဲ့တဲ့ သုေတသန ပညာရွင္ေလးဟာ မုဆိုးႀကီးရဲ႕ လက္ဖဝါးၾကမ္းၾကမ္းကိုကိုင္ဆြဲလိုက္ရရင္ျဖင့္ ပဲခူး႐ိုးမတစ္ခြင္ျဖန္႔က်က္ႏိုင္ဖို႔အင္အားကို လုံလုံေလာ