aaaiij's Reading List
15 stories
Rich family doting on marriage: President, please let it go by anbyuo
anbyuo
  • WpView
    Reads 1,175
  • WpVote
    Votes 104
  • WpPart
    Parts 27
豪门宠婚:总裁,求放过 作者:沐七兮/Mu Xi tujuh 360 BAB END Untuk membantu bisnis keluarga keluar dari hutan, Gu Yan Xi dipanggil pulang, tidak berpikir pernikahan tidak terkait, dia secara tidak sengaja mendapatkan BOSS besar perut hitam dingin tinggi! Lu Haoting: Sebagai putra tertua dari keluarga Lu dan kepala bisnis keluarga, dia dikenal karena besi dan darahnya di mal. Tanpa diduga, takdirnya membuatnya bertemu dengan Gu Yanxi ... "Apa? Menikah?" Gu Yanxi tenang dan dingin. Matanya akhirnya membuat gelombang. "Kamu butuh suami, aku butuh istri, kawin kontrak, tanpa mengganggu satu sama lain." Lu Haoting dengan tenang. "Setuju!" Setelah menikah ... Ketika Gu Yanxi sibuk dengan tugas resmi di siang hari, mengerjakan urusan pribadi di malam hari, dan selalu merangkak dari tempat tidur di pagi hari, dia akhirnya ingin menangis tanpa air mata: Mereka bilang mereka tidak akan saling mengganggu, Lu Haoting! Wanita ini percaya pada kejahatan Anda! Saya melihat Tuan Lu berdiri dan menerkam: "kalau begitu lakukan selama Anda percaya!" 1bab = 5 -10 chapter
istri Xiao Jiao yang berpakaian sebagai kaisar film (wear books) [END]  by civilcivil
civilcivil
  • WpView
    Reads 17,447
  • WpVote
    Votes 969
  • WpPart
    Parts 22
Associated Names: Xiao Jiao's wife dressed as a movie emperor [wear books] / 穿成影帝的小娇妻[穿书] Penulis: York Ridge Mountains / 绾山系岭 Related series: 1. Setelah memakai buku saya punya empat saudara perempuan Status: Bab 100 (Selesai) Sumber: raw chinese, translate chinese-indo no edit Pengantar novel Liang Wen menembus ke dalam lingkaran hiburan, dan pemilik aslinya adalah seorang wanita buta dan cacat mental. Dia tidak hanya kehilangan pernikahannya dengan Ying Shunchen, tetapi dia juga dicuci otak oleh pahlawan Lotus Putih, dan dia secara sukarela menyerahkan kualifikasi untuk kelulusan, dia mengatakan bahwa Babadi memblokir skandal, menyemprotkan bintik matahari, dan akhirnya membunuh pahlawan wanita untuk pahlawan wanita itu. Ketika Liang Wen memakainya, suami tersembunyi Ying Shunchen kebetulan kembali ke rumah. Bandara. Dia diperas oleh penggemar, dan amplop di telapak tangannya diseret. Ying Shunchen berkata dengan keras, "Saya lebih suka surat tulisan tangan untuk Anda daripada membelikan saya hadiah." Tangan Liang Wen kaku di udara: bahwa ... itu bukan surat, tapi perjanjian perceraian. Ini belum dijelaskan dengan jelas. Keesokan harinya, Liang Wen terpaksa berdiri di pintu masuk akademi tari dengan tanda dukungan. Ying Shunchen, yang datang untuk memberi kuliah, mengguncang jendela dan menemukan istri kecilnya, memegang lampu. Karakter di atas sangat mencolok: suamiku, aku ingin memberimu monyet. Tidak ada yang bisa dijelaskan di sini. Satu kalimat copywriting: peri menari, mengisap online ... suami! Cari kata kunci: Peran utama: Liang Wen, Ying Shunchen┃Peran pendukung: Tidak ada┃ #2 untuk #performances pada 20/01/2020
The Former Wife of Invisible Wealthy Man by cocochicoco
cocochicoco
  • WpView
    Reads 244,711
  • WpVote
    Votes 25,694
  • WpPart
    Parts 151
Novel China Terjemahan (Google Translate) Author : 陛下不上朝 Tittle : 隐形富豪的旺夫前妻 Sumber : Novelupdates Ye Sui telah dipindahkan ke sebuah buku dan menjadi penjahat berbisa. Dan karena dia terlihat sedikit mirip dengan protagonis wanita lotus putih, dia dianggap sebagai pengganti oleh protagonis pria. Ye sui juga menikah dengan Paman ketiga karakter utama, Chen Shu, yang membawa sial untuk menghancurkan kehidupan siapa pun yang menikahinya. Segera setelah dia dipindahkan, dia menjadi penjahat jahat dan sombong dengan seorang suami bernama Chen Shu, yang akan menceraikannya. Ye Sui bisa melihat hantu, namun begitu dia menyentuh Chen Shu, hantu itu akan menghilang. Chen Shu, yang sedang bersiap untuk bercerai, terkejut setelah kembali ke rumahnya. Ketika istrinya tiba-tiba memeluk pahanya dan memohon, "Jangan perceraian, bahkan jika Anda memukuli saya sampai mati, saya tidak akan menandatangani surat cerai." Chen Shu: "..." Dikabarkan bahwa Ye Sui memiliki kehidupan yang sulit. Dia menikah dengan Chen Shu, suami yang tidak berguna untuk apa pun yang lolos dari kematian pada usia 30 tahun. Namun, suaminya yang sakit-sakitan ini sebenarnya memiliki kekayaan puluhan miliar dolar. Ye Sui hampir percaya bahwa hidupnya akan hancur sampai dia perlahan-lahan menyadarinya. Suaminya mahakuasa dan keluarganya semakin kaya. Teh itu sebenarnya adalah teh antik yang tak ternilai .. Vas replika di Dinasti Tang sebenarnya otentik ... Dia segera menemukan suaminya, Chen Shu, adalah pria kaya yang super kaya dan tidak terlihat.
Black Bellied President Dotes on Wife by IndRiHandayani548
IndRiHandayani548
  • WpView
    Reads 61,631
  • WpVote
    Votes 3,169
  • WpPart
    Parts 100
Setelah baru-baru ini mengambil pekerjaan sebagai asisten Presiden Grup Jing Sheng, dia melapor kepada presiden, yang juga baru saja menjabat, untuk bekerja. "Besok pagi, tunda semua rapat. Pada jam 9, ikuti saya ke kantor administrasi sipil untuk menerima lisensi. "Pada hari pertama kerja, dia sudah bertemu dengan seorang presiden yang sombong yang memaksanya untuk menerima lisensi. Haruskah dia menolak atau mematuhi? Pada malam hari, seseorang bersandar di tepi pintu, berkata dengan cara yang ringan dan malas: "Nyonya, saya ingin mematikan lampu. Apakah Anda yakin ingin tidur dengan dibungkus seperti pangsit kukus sambil memegang pisau? " " Entah itu atau Anda bisa tidur! " " Tidak mungkin, ini adalah rumah saya! "" Pada siang hari, Anda memindahkan rumah untuk saya. Jadi sekarang rumahku! " Author: Xia Qing shan
Anak-anak Masyarakat Tinggi by IndRiHandayani548
IndRiHandayani548
  • WpView
    Reads 9,365
  • WpVote
    Votes 495
  • WpPart
    Parts 14
Apa yang terjadi jika orang yang paling Anda benci ternyata orang yang mencintai Anda tanpa syarat? Xue Guangli adalah seorang wanita muda yang mengikuti warisan ibunya; dia tidak akan menikah untuk mendapatkan di atas statusnya. Dia akan mendapatkannya. Namun, ketika sebuah tragedi menimpa rumahnya, ia kehilangan pandangan akan hal-hal yang diinginkannya. Untuk mendapatkan hidupnya, dia harus mendapatkan kembali warisan berkelas yang dia tinggalkan, menemukan tersangka pembunuh ibunya, dan membuka jalan melalui tantangan yang dilemparkan padanya. Tetapi ketika sampai pada persidangan pembunuhan ibunya, Xue Guangli terpaksa mendapatkan bantuan dari pria yang paling ia benci - Long Huojin. Long Huojin adalah penerus konglomerat besar yang sangat tampan dan sempurna, tetapi keduanya tidak pernah akur. Xue Guangli membenci Long Huojin untuk sebagian besar hidupnya - begitu banyak sehingga ketika dia menatapnya, dia hampir tidak bisa bernapas. Long Huojin, di sisi lain, diam-diam pinus untuk Xue Guangli dengan sabar menunggu hari dia membiarkannya masuk. ... "Matanya jatuh ke lubang tenggorokannya, ke ujung jakunnya. Tatapannya bertahan dan berhenti di mulutnya, di keliman bibirnya. Tidak terpikir olehnya bagaimana rasanya mencicipi mereka. " Author: TheRedQueen
Black Bellied President Dotes on Wife by cocochicoco
cocochicoco
  • WpView
    Reads 5,811
  • WpVote
    Votes 365
  • WpPart
    Parts 40
Novel Cina Terjemahan (Google Translate - No Edit) Author(s) : 夏青衫 Status in COO : 1656 chapters [Complete] Associated Names : Elite Hidden Marriage: Black Bellied President Dotes on Wife 豪门隐婚:腹黑总裁专宠妻 Deskripsi : Setelah baru-baru ini mengambil pekerjaan sebagai asisten Presiden Grup Jing Sheng, ia melapor kepada presiden, yang juga baru saja menjabat, untuk bekerja. "Besok pagi, tunda semua rapat. Pada jam 9, ikuti saya ke kantor administrasi sipil untuk menerima lisensi. " Pada hari pertama kerja, dia sudah bertemu dengan seorang presiden sombong yang memaksanya untuk menerima lisensi. Haruskah dia menolak atau mematuhi? Pada malam hari, seseorang bersandar di tepi pintu, berkata dengan cara yang ringan dan malas: "Nyonya, saya ingin mematikan lampu. Apakah Anda yakin ingin tidur dengan dibungkus seperti pangsit kukus sambil memegang pisau? " "Entah itu atau kamu bisa tidur!" "Tidak mungkin, ini rumahku!" "Pada siang hari, kamu memindahkan rumah itu kepadaku. Jadi sekarang rumah saya! "
If You Don't Go To Hell, Who Will? by cocochicoco
cocochicoco
  • WpView
    Reads 31,576
  • WpVote
    Votes 3,438
  • WpPart
    Parts 57
Novel China Terjemahan Author(s) : Jiu Xiao Qi : 酒小七 Associated Names : 你不入地狱谁入地狱 Deskripsi : Sepanjang hidup saya, saya hanya membuat dua kesalahan yang saya sesali. Yang pertama salah mengisi aplikasi ujian masuk saya, dan yang kedua menyinggung Zhong Yuan. Jika saya harus menggunakan idiom untuk menggambarkan dampak kesalahan saya, itu akan menjadi sederhana, 'Hidup tidak lebih baik daripada mati'. Dan jika saya harus menggunakan idiom untuk menggambarkan pelanggaran Zhong Yuan kepada saya, itu akan menjadi sederhana, 'Terlalu banyak kejahatan untuk dicatat'. Namun, karena sama jahat dan jahatnya dia, dia menarik perhatian gadis-gadis seperti bunga yang menarik lebah dan kupu-kupu. Itu terjadi pada suatu hari, karena suatu alasan, saya mengejek Zhong Yuan, "Raja Neraka mengirimmu untuk menyiksa lebih banyak orang, bukan?" Tanpa perubahan ekspresi, dia menjawab, "Untuk menyiksa lebih sedikit orang , Saya memutuskan untuk hanya memilih satu orang untuk disiksa selama sisa hidup saya. "Saya bertanya kepadanya," Apa maksudmu? "Dia tersenyum padaku dan menjawab," Jika kamu tidak pergi ke neraka, siapa lagi? "
Kontrak pemeliharaan (publikasi) [END] by civilcivil
civilcivil
  • WpView
    Reads 1,789
  • WpVote
    Votes 100
  • WpPart
    Parts 10
Associated Names: Maintenance contract (publication) / 豢养契约(出版书) Penulis: Ye Qing / 叶晴 Status: Bab 9 (Selesai) Sumber: raw chinese, translate chinese-indo no edit Pengantar novel Wanita itu berkata untuk tidak menikah, tetapi pria itu menyukainya, dan dia pasti mendapatkannya; Pria itu mengatakan tidak menikah, tetapi wanita itu jatuh cinta, dia harus menikah. Seorang Anxu merasa bahwa dia selalu aman dan selamat, tidak menyembah emas atau kesombongan, Belum lagi Diao Kaizi, dia bahkan tidak pernah memikirkannya dalam hidupnya, Yun Ke God sepertinya bercanda dengannya, dan benar-benar membawa Yuan Yanlin padanya. Pria ini, sangat tampan, menginginkan seorang wanita, ambil saja, Dia sombong dan kuat, tetapi dia mengatakan bahwa dia menyukainya. She Anxuer berpikir bahwa pria terkaya di dunia adalah yang terbaik dalam bermain dengan wanita. Setelah lelah dan menendang jauh, dia tidak akan membiarkan Yuan Yilin berhasil. Akibatnya, dia tidak melarikan diri, Yuan Yuanlin tidak hanya tidak bermain dengannya, Saya juga menikahinya di rumah sebagai seorang istri. Tetapi dia mengatakan dengan jelas bahwa dia tidak romantis, Dia hanya menginginkannya, mengapa tempat tidur berguling, dan dia berbalik dan berkata dia ingin bercerai? Ternyata seorang pria dapat mengubah hatinya lebih cepat daripada memalingkan wajahnya. Biarkan saja jika Anda ingin pergi, dia tidak jarang!
Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai (Bahasa Indonesia) by 48henny
48henny
  • WpView
    Reads 1,441
  • WpVote
    Votes 136
  • WpPart
    Parts 19
The Villainess Wants to Make Her Husband Slim Down [Villainess* ingin buat suaminya ramping] Anak perempuan Count yang hilang kedudukan menjadi tunangan Pangeran kedua, Camilla. Pangeran memilih anak perempuan dari Baron sebagai tunangannya, dan dunia memberkati hubungan kedua itu sebagai takdir. Dilain sisi, Camilla yang disesuaikan dan ditinggikan seumpama penjahat cinta, pada akhirnya, sebagai hukuman dia dibuat nikah pria sangat gendut dan jelek dari penampilannya―― disebut『Katak Rawa』, bernama Alois, bangsawan salah satu daerah terpencil. Sebagai alat pria jelek bermuka katak itu, wanita bangsawan yang jahat menjalani perjalanan yang penuh kesusahan di hari hari terakhir―― seolah olah aku membiarkan itu terjadi! Aku tidak akan menikah tanpa perlawanan seperti ini. Aku pasti akan membuat dia diet dan memperbaikinya menjadi pria baik lalu kutunjukkan pada mereka――! Kisah romantis antara wanita yang tidak patah semangat dan seorang pria terpelajar yang berbeda dari penampilannya, diet dan makanan mereka, meleceh orang lain namun terkadang dipermainkan sendiri. NB: *Villainess = (dalam film, novel, atau sandiwara) karakter perempuan yang tindakan ataupun motif keji yang penting untuk jalan cerita. Peringatan!! Novel ini bukan milik saya, saya hanya menerjemahkan saja.
If You Are a Dodder Flower by ZiandraAlvansa
ZiandraAlvansa
  • WpView
    Reads 272,970
  • WpVote
    Votes 28,925
  • WpPart
    Parts 85
Author : Xiu Ce Chapter : 79 Chapters Dalam kehidupan sebelumnya, dia mencoba yang terbaik, dia berjuang, pada akhirnya, dia telah kehilangan dirinya sendiri. Dalam kehidupan ini, dia pasrah pada nasibnya. // Setelah ibunya meninggal, Xia Rou bereinkarnasi sebagai yatim piatu dan dia diterima oleh kekasih ibunya. Sekali lagi dia masuk ke keluarga Cao, dan sekali lagi dia harus menghadapi orang-orang yang dia cintai dan benci ... Dia tidak berani mengharapkan apa-apa, kecuali bahwa dia tidak akan menderita lagi dalam kehidupan ini ......