Select All
  • ချိုမြိန်မှုကိုနှစ်သက်တဲ့ ဗီလိန်လေး(မြန်မာဘာသာပြန်)
    83.4K 13.5K 29

    This is not my own story. It is my translation work. All Credits to original author. Associated name- 反派天生嗜甜 Type-Web novel Author-封玖 Status in COO-Completed{51 chapters+extra 6 chapters} Original Publisher-jjwxc Start date-8.4.2022

  • ပြီးပြည့်စုံခြင်း [COMPLETED]
    387K 50K 104

    ~ ရုပ်ရှင်လောက၊ ခန္ဓာကူးပြောင်းခြင်း ~ Start Date - 12.3.2022 End Date - 24.4.2024

    Completed   Mature
  • နံနက်မိုးသောက် အလင်းရောက်သောအခါဝယ် {မိခင်ဘာသာသို့ ပြန်ဆို}
    882K 98.7K 103

    Title: AD Author: လစ်တဲလ်အိုင်း(စ်)ကျု Status: Completed with 87 + 14 Extra သွမ့်မင်ယန် × လီလော့ သွမ့်အိမ်တော်၏ သခင်လေး(Gong) × ချောမောလှပသည့် နာမည်ကြီးသရုပ်ဆောင်(Shou) ------------ သြမ့္မိန္ယန္ × လီေလာ့ သြမ့္အိမ္ေတာ္၏ သခင္ေလး(Gong) × ေခ်ာေမာလွပသည့္ နာမည္ႀကီးသရုပ္ေဆာင္(Shou)

    Completed   Mature
  • The Only One / mou mou / 某某 (MYANMAR TRANSLATION)
    259K 20.5K 79

    Title ~ The Only One / mou mou / 某某 Original Author ~ Mu Su Li ( 木苏里 ) Type ~ Web novel Genre ~ comedy / school life / romance / drama Episode ~ 112 chapters + 3 extras Update Schedule ~ ... This is not my own story. This is just FUN TRANSLATION. If there's any problem, I'll delete the whole story.

  • Please Don't See Me [Mm Transl. || Completed]
    84.5K 11K 25

    Title : Please Don't See Me/ 请你不要看见我 Original Author : Wéifēng Jǐxǔ/ 微风几许 Total Chapters : 24 Genre : Drama, Romance, Yaoi Tags : Childhood Friends, Childhood love, Lovers Reunited, Rich to Poor

    Completed  
  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    598K 74.9K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • ဆွေ့ယွီထုံကျူး [မြန်မာဘာသာပြန်]
    191K 28.5K 65

    Author : Bei Nan Status - 62 chapters+3extras I own nothing of this novel. This is just a fan translation. Full credit to the original author and artists. Cover photo credits to the owner.

  • မင်းနဲ့ကိုယ်ရဲ့အကွာ‌အဝေး
    370K 67.4K 78

    Author - Gong Zi You Total Chapter (s) - 90 Chapters+ 3 Extras I don't own this story. I just make translation.

  • Tattoo [Completed]
    564K 87K 50

    This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...

    Completed   Mature
  • အနွေးရပ်ဝန်း {မိခင်ဘာသာသို့ ပြန်ဆို}
    342K 49.8K 35

    Title: ST Author: ကာပီချူး Status: Completed with 33 Chapters Homophobic Top X Clingy Bottom **I do not own this story. All the credits go to the original author, publisher and translator.**

    Completed   Mature
  • Advance Bravery ( Myanmar Translation)
    10.9K 510 2

    ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ ဒုတိယေျမာက္ ေျခလွမ္းအျဖစ္ ဒီ advance bravery novel ေလးကို ဘာသာျပန္ဆို ေရးသားေပးလိုက္ပါတယ္ ။ ဒီ novel ေလးကို ဖန္တီးေမြးဖြားေပးခဲ့တဲ့ စာေရးဆရာမ Chai Jidan ဟာ bl novel ေတြကို ဖန္တီးေရးသားရာမွာ ထူးခြၽန္ေျပာင္ေျမာက္လွတဲ့ အတြက္ သူ႔ရဲ႕ လက္ရာတစ္ခုျဖစ္တဲ့ ဒီnovel ေလးဟာ ဘယ္ေလာက္ေတာင္မွ စိတ္လူပ္႐ွားစရာ ေကာင္းမြန္လွ...

    Mature